FromMiddle English turnen , fromOld English turnian ,tyrnan ( “ to turn, rotate, revolve ” ) , from FromProto-West Germanic *turnēn ( “ to turn, lathe ” ) (also the source ofGerman turnen and its derivatives) andOld French torner ( “ to turn ” ) , both fromLatin tornāre ( “ to round off, turn in a lathe ” ) , fromtornus ( “ lathe ” ) , fromAncient Greek τόρνος ( tórnos ,“ turning-lathe: a tool used for making circles ” ) , fromProto-Indo-European *terh₁- ( “ to rub, rub by turning, turn, twist, bore ” ) . Cognate withOld English þrāwan ( “ to turn, twist, wind ” ) , whenceEnglish throw . Displaced nativeMiddle English wenden fromOld English wendan (seewend ), andMiddle English trenden fromOld English trendan (seetrend ), among several other terms.
turn (third-person singular simple present turns ,present participle turning ,simple past and past participle turned or ( obsolete ) turnt )
To make a non-linear physical movement. ( intransitive , of a body, person, etc) Tomove about anaxis through itself .the Earthturns
turn on the spot
1910 ,Emerson Hough , chapter I, inThe Purchase Price: Or The Cause of Compromise , Indianapolis, Ind.:The Bobbs-Merrill Company ,→OCLC :"A fine man, that Dunwody, yonder," commented the young captain, as they parted, and as heturned to his prisoner. "We'll see him on in Washington some day. He is strengthening his forces now against Mr. Benton out there. [ …] ."
( transitive ) Tochange thedirection ororientation of, especially byrotation .Turn the knob clockwise.
1879 ,R[ichard] J[efferies] , “The First Gun”, inThe Amateur Poacher , London:Smith, Elder, & Co. , [ … ] ,→OCLC ,pages9–10 :It was not far from the house; but the ground sank into a depression there, and the ridge of it behind shut out everything except just the roof of the tallest hayrick. As one sat on the sward behind the elm, with the backturned on the rick and nothing in front but the tall elms and the oaks in the other hedge, it was quite easy to fancy it the verge of the prairie with the backwoods close by.
2013 July-August,Lee S. Langston , “The Adaptable Gas Turbine ”, inAmerican Scientist :Turbines have been around for a long time—windmills and water wheels are early examples. The name comes from the Latinturbo , meaningvortex , and thus the defining property of a turbine is that a fluid or gasturns the blades of a rotor, which is attached to a shaft that can perform useful work.
( intransitive ) To change one's direction oftravel .Sheturned right at the corner.
1897 December (indicated as1898 ),Winston Churchill , chapter II, inThe Celebrity: An Episode , New York, N.Y.:The Macmillan Company ; London:Macmillan & Co., Ltd. ,→OCLC ,page12 :I had occasion[ …] to make a somewhat long business trip to Chicago, and on my return […] I found Farrar awaiting me in the railroad station. He smiled his wonted fraction by way of greeting, […], and finally leading me to his buggy,turned and drove out of town.
1913 ,Joseph C[rosby] Lincoln , chapter I, inMr. Pratt’s Patients , New York, N.Y.; London:D[aniel] Appleton and Company ,→OCLC :I stumbled along through the young pines and huckleberry bushes. Pretty soon I struck into a sort of path that, I cal'lated, might lead to the road I was hunting for. It twisted andturned , and, the first thing I knew, made a sudden bend around a bunch of bayberry scrub and opened out into a big clear space like a lawn.
( transitive ) To shape (something) symmetrically by rotating it against astationary cuttingtool , as on alathe .Sheturned the table legs with care and precision.
( by extension ) To give form to; to shape or mould; to adapt.c. 1595–1596 (date written),William Shakespeare , “A Midsommer Nights Dreame ”, inMr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio ), London: [ … ] Isaac Iaggard , andEd[ ward] Blount , published1623 ,→OCLC ,[ Act V, scene i] ,page159 , column 1:[ …] the Poets penturnes them to ſhapes,[ …]
1711 July 15 (Gregorian calendar), [Joseph Addison ], “WEDNESDAY, July 4, 1711”, inThe Spectator , number108 ; republished inAlexander Chalmers , editor,The Spectator; a New Edition, [ … ] , volume II, New York, N.Y.:D[aniel] Appleton & Company ,1853 ,→OCLC ,page85 :[ …] he was perfectly wellturned for the occupations of trade and commerce.The spelling has been modernized. 1725 ,Homer , “Book VIII”, in [William Broome ], transl.,The Odyssey of Homer. [ … ] , volume II, London: [ … ] Bernard Lintot ,→OCLC ,page145 , line148 :His limbs howturn’d ! how broad his ſhoulders ſpread!
( transitive ) To direct or impel (something) into a place.Add sugar and butter, thenturn the mixture into a dish.
The farmerturned the cows into a field.
( transitive ) To position (something) by folding it, or using its folds.turn the bed covers; turn the pages
( transitive , figuratively ) To navigate through a book or other printed material.turn to page twenty; turn through the book
( transitive ) Totwist orsprain .I fell off my bike andturned my ankle severely.
( transitive , cricket ) Of a bowler, to make (theball ) movesideways off thepitch when itbounces .( intransitive , cricket ) Of a ball, to move sideways off the pitch when it bounces.( intransitive or transitive ) To change condition or attitude. ( copulative ) Tobecome ( begin to be ) .Synonyms: grow ,get ,go ,wax The leavesturn brown in autumn. When I asked him for the money, heturned nasty.
1697 ,[William] Congreve ,The Mourning Bride, a Tragedy. [ … ] , London: [ … ] Jacob Tonson , [ … ] ,→OCLC , Act III,page39 :Heav'n has no Rage, like Love to Hatredturn'd , / Nor Hell a Fury, like a Woman ſcorn'd.
2007 , Junius P. Rodriguez,Encyclopedia of Emancipation and Abolition in the Transatlantic World :The former-slaves-turned -abolitionists Quobna Ottobah Cugoano and Olaudah Equiano were the chief organizers of the Sons of Africa.
2012 April 21, Jonathan Jurejko, “Newcastle 3-0 Stoke ”, inBBC Sport :The midfielderturned provider moments later, his exquisite reverse pass perfectly weighted for Cisse to race on to and slide past Stoke keeper Asmir Begovic.
( intransitive ) To change thecolor of theleaves in theautumn .The hillside behind our house isn't generally much to look at, but once all the treesturn it's gorgeous.
To change fundamentally; tometamorphose .Midas made everythingturn to gold. Heturned into a monster every full moon.
1907 August,Robert W[illiam] Chambers , “Silverside”, inThe Younger Set , New York, N.Y.:D. Appleton & Company ,→OCLC ,page300 :At her invitation he outlined for her the succeeding chapters with terse military accuracy; and what she liked best and best understood was avoidance of that false modesty which condescends,turning technicality into pabulum.
2013 July-August,Henry Petroski , “Geothermal Energy ”, inAmerican Scientist , volume101 , number 4:Ancient nomads, wishing to ward off the evening chill and enjoy a meal around a campfire, had to collect wood and then spend time and effort coaxing the heat of friction out from between sticks to kindle a flame. With more settled people, animals were harnessed to capstans or caged in treadmills toturn grist into meal.
( intransitive ) To sour or spoil; to go bad.This milk hasturned ; it smells awful.
( transitive ) To make acid or sour; to ferment; to curdle.toturn cider or wine
( transitive , fantasy ) To change (a person) into avampire ,werewolf ,zombie , etc.How long ago was heturned ?
2017 , Michael J. Totten,Into the Wasteland: A Zombie Novel :His companions hadturned him on purpose. Annie, bless her heart, was immune.
( intransitive , fantasy ) To transform into avampire ,werewolf ,zombie , etc.Bruce Bannerturns when he is angry: he becomes the Hulk, an incredibly powerful green monster.
( transitive , slang , sometimes offensive ) To change the sexual orientation or gender of another person, or otherwise awaken a sexual preference.2009 September 10, W. C. Harris,Queer Externalities: Hazardous Encounters in American Culture , State University of New York Press,→ISBN , page154 :We may not be made gay or lesbian in the sense of being “turned ” by some error in parenting or child rearing, but we are certainly biologically made and raised (most of us) by straights.
2023 May 15, Eliot Borenstein,Marvel Comics in the 1970s: The World Inside Your Head , Cornell University Press,→ISBN , page244 :An old homophobic fantasy has it that a gay man or lesbian can be “turned ” by a fulfilling sexual encounter with someone of the opposite sex
To reach a certain age.Charlieturns six on September 29.
To hinge; to depend.The decisionturns on a single fact.
1711 December 8 (Gregorian calendar), [Jonathan Swift ], “The Eighth Article of the Grand Alliance”, inThe Conduct of the Allies, and of the Late Ministry, in Beginning and Carrying on the Present War , 4th edition, London: [ … ] John Morphew [ … ] , published1711 ,→OCLC ,page72 :[ …] Conditions of Peace certainly doturn upon Events of War.
To rebel; to go against something formerly tolerated.The prisonersturned on the warden.
1855 December –1857 June, Charles Dickens,Little Dorrit , London:Bradbury and Evans , [ … ] , published1857 ,→OCLC :‘You little Fool!’ returned her sister, shaking her with the sharp pull she gave her arm. ‘Have you no spirit at all? But that’s just the way! You have no self-respect, you have no becoming pride, just as you allow yourself to be followed about by a contemptible little Chivery of a thing,’ with the scornfullest emphasis, ‘you would let your family be trodden on, and neverturn .’
To change personal condition.( professional wrestling ) To change personalities, such as from being aface (good guy) toheel (bad guy) orvice versa .( ambitransitive ) To make or become giddy; said of the head or brain.c. 1603–1606 ,William Shakespeare , “The Tragedie of King Lear ”, inMr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [ … ] (First Folio ), London: [ … ] Isaac Iaggard , andEd[ ward] Blount , published1623 ,→OCLC ,[ Act IV, scene vii] ,page302 , column 2:Ile looke no more, / Leaſt my braineturne ,[ …]
To sicken; to nauseate.The sightturned my stomach.
To be nauseated; said of the stomach. ( reflexive ) To change one's course of action; to take a new approach.1689 (indicated as1690 ) , [John Locke ], “Of Simple Ideas of Reflection”, inAn Essay Concerning Humane Understanding. [ … ] , London: [ … ] Eliz[ abeth] Holt, for Thomas Basset, [ … ] ,→OCLC , book II, § 1,page51 :The Mind receiving theIdeas , mentioned in the foregoing Chapter, from without, when itturns its view inward upon its ſelf,[ …]
1914 November,Louis Joseph Vance , “An Outsider [ … ] ”, inMunsey’s Magazine , volume LIII, number II, New York, N.Y.:The Frank A[ ndrew] Munsey Company , [ … ] , published1915 ,→OCLC , chapter I (Anarchy),page373 , column 2:Little disappointed, then, sheturned attention to "Chat of the Social World," gossip which exercised potent fascination upon the girl's intelligence.
( transitive , usually withover ) To complete.They say they canturn the parts in two days.
( transitive ) To make (money);turn a profit .Weturned a pretty penny with that little scheme.
( transitive , soccer ) Of a player, to go past an opposition player with the ball in one'scontrol .2012 May 5, Phil McNulty, “Chelsea 2-1 Liverpool ”, inBBC Sport :Liverpool introduced Carroll for Spearing and were rewarded after 64 minutes when he put them back in contention. Stewart Downing blocked Jose Bosingwa's attempted clearance, which fell into the path of Carroll. Heturned John Terry superbly before firing high past Cech.
To undergo the process of turning on alathe .Ivoryturns well.
( obstetrics ) To bring down the feet of a child in the womb, in order to facilitate delivery.( printing , dated ) To invert a type of the same thickness, as a temporary substitute for any sort which is exhausted.( archaic ) Totranslate .toturn the Iliad
1735 ,Alexander Pope ,The Prologue to the Satires :whoturns a Persian tale for half a crown
( transitive , roleplaying games ) To magically or divinelyrepel undead .( move around an axis through itself ) : rotate ,spin ,twirl ( change the direction or orientation of ) : rotate ( change one's direction of travel ) :steer ,swerve ,tack ( nautical ) ( position (something) by folding it back on itself ) :( become ) : become ,get ,go ( rebel ) : rebel ,revolt ( shape on a lathe ) : lathe ( go bad ) : go bad ,go off ,sour ,spoil ( complete ) : complete move around an axis through itself
Aklanon:liko' Arabic:دَارَ (ar) ( dāra ) ,أَدَارَ ( ʔadāra ) ,لوى ( lawa ) Egyptian Arabic:دار ( dār ) Aramaic:Classical Syriac:ܦܢܐ ( pna ) Armenian:շրջվել (hy) ( šrǰvel ) ,պտտվել (hy) ( pttvel ) Avar:сверизе ( sʷerize ) Azerbaijani:fırlanmaq (az) Bashkir:өйөрөлөү ( öyörölöw ) ,әйләнеү ( əylənew ) Basque:jiratu Bulgarian:въртя (bg) ( vǎrtja ) Burmese:လှည့် (my) ( hlany. ) လှည့် (my) ( hlany. ) Catalan:girar (ca) Chechen:верза ( verza ) Chinese:Mandarin:轉動 / 转动 (zh) ( zhuǎndòng ) ,旋轉 / 旋转 (zh) ( xuánzhuǎn ) ,運轉 / 运转 (zh) ( yùnzhuàn ) Czech:točit (cs) ,otočit (cs) Danish:dreje Dutch:draaien (nl) Esperanto:turniĝi (eo) Estonian:pöörlema ,pöörduma Finnish:kääntyä (fi) ,pyörähtää (fi) ( once, intr. ) ;kääntää (fi) ,pyöräyttää (fi) ( once, tr. ) ;pyöriä (fi) ( continuously, intr. ) ;pyörittää (fi) ( continuously, tr. ) French:tourner (fr) ,se tourner (fr) Friulian:girâ Galician:xirar (gl) ,virar (gl) German:sich drehen (de) ,sich wenden (de) Greek:γυρίζω (el) ( gyrízo ) ,περιστρέφομαι (el) ( peristréfomai ) Hebrew:הִסְתּוֹבֵב (he) ( histovév ) Higaonon:tagliko Hindi:मुड़ना (hi) ( muṛnā ) Hungarian:forog (hu) ,fordul (hu) Indonesian:berbelok (id) Ingush:верза ( verza ) Irish:cas (ga) ,iompaigh ,sníomh Italian:girare (it) ,ruotare (it) Japanese:回る (ja) ( まわる, mawaru ) Javanese:mubeng (jv) ,muter (jv) Korean:돌다 (ko) ( dolda ) Kurdish:Central Kurdish:ئاوڕدان ( awirrdan ) ( of a human ) Latin:vertō (la) Lithuanian:sukti Lombard:girà (lmo) Malay:pusing (ms) ,putar (ms) ,belok (ms) Malayalam:തിരിയുക (ml) ( tiriyuka ) Maltese:lewa Mansaka:liko Maore Comorian:ufaliki Maori:matakohuki ( suddenly ) Mongolian:эргэх (mn) ( ergex ) Norwegian:snu (no) ,snurre Occitan:girar (oc) Old Javanese:putĕr Ossetian:зилын ( zilyn ) Ottoman Turkish:دونمك ( dönmek ) Pashto:تاوول (ps) ( tāwawəl ) ,اړول (ps) ( arrawəl ) Persian:گشتن (fa) ( gaštan ) ,چرخیدن (fa) ( čarxidan ) Piedmontese:viré ,volté Polish:obrócić się (pl) pf ,obracać się (pl) impf Portuguese:girar (pt) ,virar (pt) Rapa Nui:taviri Romanian: seînvârti (ro) Romansch:girar Russian:враща́ться (ru) impf ( vraščátʹsja ) ,верте́ться (ru) impf ( vertétʹsja ) ,повора́чиваться (ru) ( povoráčivatʹsja ) ,поверну́ться (ru) pf ( povernútʹsja ) ,крути́ться (ru) impf ( krutítʹsja ) Scottish Gaelic:tionndaidh Serbo-Croatian:okretati se (sh) impf ,okrenuti se (sh) pf Spanish:girar (es) Swahili:kugeukia ( prepositional form ) Swedish:snurra (sv) ,vända sig ,vrida sig Tagalog:umikot Tausug:giling Telugu:తిరుగు (te) ( tirugu ) Thai:หมุน (th) ( mǔn ) Turkish:dönmek (tr) Udmurt:берганы ( bergany ) White Hmong:tig Zealandic:draoie
change the direction or orientation of, especially by rotation
Armenian:շրջել (hy) ( šrǰel ) ,պտտել (hy) ( pttel ) Azerbaijani:döndərmək (az) ,burmaq (az) ,çevirmək (az) ,fırlatmaq Bashkir:бороу ( borow ) Bulgarian:зави́вам (bg) impf ( zavívam ) ,зави́я pf ( zavíja ) ,завъртам (bg) ( zavǎrtam ) Catalan:girar (ca) ,virar (ca) Chinese:Mandarin:轉 / 转 (zh) ( zhuǎn ) Czech:otočit (cs) Danish:dreje ,vende Dutch:draaien (nl) Finnish:kääntää (fi) ( once ) ;pyörittää (fi) ( continuously ) French:tourner (fr) Friulian:girâ Galician:xirar (gl) ,virar (gl) German:drehen (de) ,wenden (de) Gothic:𐍅𐌰𐌽𐌳𐌾𐌰𐌽 ( wandjan ) Greek:γυρίζω (el) ( gyrízo ) ,στρέφω (el) ( stréfo ) ,στρίβω (el) ( strívo ) Ancient:στρέφω ( stréphō ) Hebrew:הָפַך (he) ( hafákh ) סוֹבֵב (he) ( sovév ) Hindi:मोड़ना (hi) ( moṛnā ) Hungarian:fordít (hu) ,forgat (hu) ,elfordít (hu) ,elforgat (hu) Icelandic:snúa (is) Indonesian:berpaling (id) Ingrian:kääntää ,vääntää ,keertää Irish:cas (ga) ,iompaigh Italian:girare (it) ,invertire (it) ,cambiare (it) ,svoltare Japanese:変える (ja) ( かえる, kaeru ) Kashubian:òbracac Korean:돌다 (ko) ( dolda ) ,돌리다 (ko) ( dollida ) Kurdish:Central Kurdish:سوڕاندن ( surrandin ) Latin:torqueō Lithuanian:sukti Malay:pusingkan ,putarkan ,belokkan Malayalam:തിരിയ്ക്കുക ( tiriykkuka ) Neapolitan:votà Norwegian:snu (no) ,vende (no) ,dreie (no) Occitan:virar (oc) ,girar (oc) Old English:wendan ,hweorfan Pashto:تاوول (ps) ( tāwawəl ) Polabian:bögot Polish:obrócić (pl) pf ,obracać (pl) impf Portuguese:girar (pt) ,virar (pt) Romanian: seînvârti (ro) Romansch:girar Russian:враща́ть (ru) impf ( vraščátʹ ) ,верте́ть (ru) impf ( vertétʹ ) ,повора́чивать (ru) impf ( povoráčivatʹ ) ,поверну́ть (ru) pf ( povernútʹ ) ,крути́ть (ru) impf ( krutítʹ ) Scottish Gaelic:tionndaidh Sorbian:Lower Sorbian:wobrośiś Spanish:girar (es) ,virar (es) Swedish:vrida (sv) ,snurra (sv) Telugu:తిప్పు (te) ( tippu ) Thai:เปลี่ยน (th) ( bplìian ) Turkish:döndürmek (tr) Tuvan:ээр ( eer ) Ukrainian:повертати ( povertaty ) ,обертати ( obertaty ) White Hmong:tig Yiddish:דרייען ( dreyen )
change one's direction of travel
Arabic:لَفَّ ( laffa ) Armenian:թեքվել (hy) ( tʻekʻvel ) Azerbaijani:dönmək (az) Bashkir:боролоу ( borolow ) Belarusian:паваро́чваць impf ( pavaróčvacʹ ) ,павярну́ць pf ( pavjarnúcʹ ) Bulgarian:зави́вам (bg) impf ( zavívam ) ,зави́я pf ( zavíja ) Burmese:ချိုး (my) ( hkyui: ) Catalan:virar (ca) ,girar (ca) Chinese:Cantonese:轉 / 转 ( zyun2 ) Hokkien:斡 ( oa̍t ) Mandarin:拐 (zh) ( guǎi ) ,轉 / 转 (zh) ( zhuǎn ) Czech:zahnout (cs) ,otočit (cs) Danish:dreje Dutch:afslaan (nl) Finnish:kääntyä (fi) ,muuttaa suuntaa French:tourner (fr) Galician:xirar (gl) ,virar (gl) German:abbiegen (de) Greek:στρίβω (el) ( strívo ) Hindi:मुड़ना (hi) ( muṛnā ) Hungarian:fordul (hu) ,befordul (hu) ,elfordul (hu) ,kanyarodik (hu) Icelandic:beygja (is) Indonesian:belok (id) Irish:cas (ga) ,iompaigh Italian:girare (it) ,svoltare ,virare Japanese:曲がる (ja) ( まがる, magaru ) Korean:구부러지다 (ko) ( gubureojida ) ,돌다 (ko) ( dolda ) Malay:belok (ms) ,pusing (ms) Malayalam:തിരിയുക (ml) ( tiriyuka ) Norwegian:svinge (no) Pashto:تاوول (ps) ( tāwawəl ) Polish:skręcić (pl) pf ,skręcać (pl) impf Portuguese:virar (pt) Rapa Nui:taviri Russian:повора́чивать (ru) impf ( povoráčivatʹ ) ,поверну́ть (ru) pf ( povernútʹ ) Scottish Gaelic:tionndaidh Sorbian:Lower Sorbian:wobrośiś se Spanish:girar (es) ,tornar (es) ,doblar (es) ,virar (es) Swedish:svänga (sv) ,gira (sv) Telugu:తిరుగు (te) ( tirugu ) Thai:เลี้ยว (th) ( líao ) Turkish:dönmek (tr) Tuvan:эглир ( eglir ) Ukrainian:поверта́ти impf ( povertáty ) ,поверну́ти pf ( povernúty ) Vietnamese:rẽ (vi) ( northern Vietnam ) ,quẹo (vi) ( central Vietnam, southern Vietnam ) Volapük:flekön (vo) Yiddish:דרייען ( dreyen )
shape on a lathe or similar tool
give form to; shape or mould
position something by folding it back on itself, or using its folds
navigate through a book or other printed material
in cricket, make the ball move sideways when it bounces
of a cricket ball, move sideways when it bounces
become
Arabic:اِنْقَلَبَ ( inqalaba ) ,صَارَ ( ṣāra ) Armenian:դառնալ (hy) ( daṙnal ) Azerbaijani:dönmək (az) ,olmaq (az) Bulgarian:ставам (bg) ( stavam ) Chinese:Mandarin:成為 / 成为 (zh) ( chéngwéi ) Danish:blive (da) ,forvandle sig Dutch:worden (nl) Esperanto:aliformiĝi ,aliiĝi ,transformiĝi Finnish:muuttua (fi) French:devenir (fr) German:werden (de) Greek:γίνομαι (el) ( gínomai ) ,απογίνομαι (el) ( apogínomai ) ( for characteristics ) ,κλείνω (el) ( kleíno ) ( for age ) Hebrew:הָפַך (he) ( hafákh ) Hungarian:lesz (hu) Indonesian:ubah (id) Irish:éirigh Italian:divenire (it) ,diventare (it) Japanese:変わる (ja) ( かわる, kawaru ) Macedonian:постанувам ( postanuvam ) ( for characteristics ) ,полнам ( polnam ) ,правам ( pravam ) ,навршувам ( navršuvam ) ( for age ) Norwegian:bli (no) Old English:wendan ,hweorfan Portuguese:virar (pt) ( Brazil ) ,tornar -se Russian:станови́ться (ru) impf ( stanovítʹsja ) ,стать (ru) pf ( statʹ ) ,превраща́ться (ru) impf ( prevraščátʹsja ) ,преврати́ться (ru) impf ( prevratítʹsja ) Scottish Gaelic:tionndaidh Spanish:volverse (es) ,tornarse (es) Sundanese:robah Swedish:bli (sv) Thai:เปลี่ยน (th) ( bplìian ) ,กลาย (th) ( glaai ) Turkish:dönmek (tr)
of leaves, change color in autumn
transitive: change fundamentally
Bulgarian:превръщам се ( prevrǎštam se ) Esperanto:aliformiĝi ,aliiĝi ,transformiĝi Finnish:muuttua (fi) ( intr. ) ;muuttaa (fi) ( tr. ) German:sich verwandeln ( people, things ) ,verwandeln (de) ( things only ) Hebrew:הָפַך (he) ( hafákh ) Hungarian:változik (hu) ,átváltozik (hu) Italian:mutare (it) ,trasformare (it) ,cambiare (it) Norwegian:endre (no) ,forvandle Polish:zmieniać (pl) impf ( transitive ) ,zmienić (pl) pf ( transitive ) ,zmieniać się (pl) impf ( reflexive ) ,zmienić się (pl) pf ( reflexive ) Portuguese:virar (pt) ( Brazil ) ,tornar -se Spanish:tornar (es) ,mutar (es) ,transformar (es) ,metamorfosear (es) Swedish:förvandlas (sv)
fantasy: change into a mythical being
wrestling: change personalities
be nauseated (said of the stomach)
change one's course of action; take a new approach
make money; turn a profit
soccer: go past an opposition player with the ball in one's control
undergo the process of turning on a lathe
obstetrics: bring down the feet of a child in the womb, in order to facilitate delivery
printing: invert a type of the same thickness
role-playing game: magically or divinely attack undead
Translations to be checked
Partly fromAnglo-Norman *torn , fromLatin tornus , fromAncient Greek τόρνος ( tórnos ) , and partly anaction noun from the verbturn .
turn (plural turns )
A: Turn (16) B:Round turn C: Tworound turns A change of direction or orientation.Give the handle aturn , then pull it.
1910 ,Emerson Hough , “A Lady in Company”, inThe Purchase Price: Or The Cause of Compromise , Indianapolis, Ind.:The Bobbs-Merrill Company ,→OCLC :With just theturn of a shoulder she indicated the water front, where[ …] lay the good ship,Mount Vernon , river packet, the black smoke already pouring from her stacks. In turn he smiled and also shrugged a shoulder.
A movement of an object about its own axis in one direction that continues until the object returns to its initial orientation.( geometry ) A unit ofplane angle measurement based on this movement. Awalk to and fro .Synonym: promenade Let's take aturn in the garden.
A chance to use (something) shared in sequence with others.They tookturns playing with the new toy.
1910 ,Emerson Hough , “A Lady in Company”, inThe Purchase Price: Or The Cause of Compromise , Indianapolis, Ind.:The Bobbs-Merrill Company ,→OCLC :With just the turn of a shoulder she indicated the water front, where[ …] lay the good ship,Mount Vernon , river packet, the black smoke already pouring from her stacks. Inturn he smiled and also shrugged a shoulder.
A spell of work, especially the time allotted to a person in arota orschedule .I cooked tonight, so it's yourturn to do the dishes.
One's chance to make amove in a game having two or more players. Afigure in music, often denoted ~, consisting of the note above the one indicated, the note itself, the note below the one indicated, and the note itself again. The time required tocomplete a project.Synonym: turnaround They quote a three-dayturn on parts like those.
A fit or a period of giddiness.I've had a funnyturn .
1865 September 23, “Mrs. Brown and the Emperor of the French”, inFun [2] , London: Published (for the proprietors) by Thomas Baker,→OCLC , page17 :I'm sure I never shall forget theturn youngSimmons gave me when he came in with that paper as he'd been and copied out of a winder thro' being in a west-end house,[ …]
1886 January 5,Robert Louis Stevenson , “The Last Night”, inStrange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde , London:Longmans, Green, and Co. ,→OCLC ,pages78–79 :'Then you must know as well as the rest of us that there was something queer about that gentleman—something that gave a man aturn —I don't know rightly how to say it, sir, beyond this: that you felt it in your marrow kind of cold and thin.'
A change in temperament or circumstance.She took aturn for the worse.
( cricket ) A sideways movement of the ball when it bounces (caused by rotation in flight).( poker ) The fourthcommunal card inTexas hold 'em .( poker , obsolete ) Theflop (the first three community cards) inTexas hold 'em .A deed done to another; an act ofkindness ormalice .One goodturn deserves another.
I felt that the man was of a vindictive nature, and would do me an evilturn if he found the opportunity [ …] .
A single loop of a coil. ( rope ) A pass behind or through an object.Character ;personality ;nature .1875 ,Marcus Clarke , “Typhus Fever”, inHis Natural Life [For the Term of His Natural Life ], volume I, London:Richard Bentley and Son ,→OCLC ,page100 :It was fortunate for his comfort, perhaps, that the man who had been chosen to accompany him was of a talkativeturn , for the prisoners insisted upon hearing the story of the explosion a dozen times over, and Rufus Dawes himself had been roused to give the name of the vessel with his own lips.
( soccer ) An instance of going past an opposition player with the ball in one's control.( circus, theater , especially physical comedy ) A short skit, act, or routine.1960 ,Theatre Notebook , volumes14-16 , page122 :Between the pieces were individualturns , comic songs and dances.
( printing , dated ) A type turned upside down to serve for another character that is not available.( UK , finance , historical ) Theprofit made by astockjobber , being the difference between the buying and selling prices.1977 , Michael Arthur Firth,Valuation of Shares and the Efficient-markets Theory , page11 :There are usually at least two jobbers who specialise in the leading stocks, and this acts to keep the jobber'sturn to a reasonable amount[ …]
( change of direction or orientation ) : ( movement about an axis returning to the original orientation ) : 360° turn,complete rotation , complete turn, full rotation,full turn( single loop of a coil ) : loop ( chance to use (something) shared in sequence with others ) :go ( one's chance to make a move in a game ) :go ,move ( figure in music ) : ( time required to complete a project ) : ( fit or period of giddiness ) : dizziness ,dizzy spell ,giddiness ( change in temperament or circumstance ) : change ,swing ( sideways movement of a cricket ball ) : change of direction or orientation
Arabic:اِنْعِطَاف m ( inʕiṭāf ) Belarusian:паваро́т m ( pavarót ) ,зваро́т m ( zvarót ) Bulgarian:заво́й (bg) m ( zavój ) Chinese:Mandarin:轉彎 / 转弯 (zh) ( zhuǎnwān ) ,轉向 / 转向 (zh) ( zhuǎnxiàng ) Czech:obrat (cs) m ,zatáčka (cs) f ,zákruta (cs) f Danish:drejning c ,bøjning (da) c Dutch:draai (nl) ,bocht (nl) (in traffic) Finnish:käännös (fi) ;kääntää (fi) ,kiertää (fi) ( to give a turn ) French:virage (fr) m Friulian:gîr m Galician:volta (gl) f ,xiro m ,virada f German:Drehung (de) f ,Abbiegung (de) f Greek:στροφή (el) f ( strofí ) Ancient:στροφή f ( strophḗ ) Hindi:मोड़ (hi) m ( moṛ ) Hungarian:kanyar (hu) Irish:tiontú m Italian:giro (it) m ,virata (it) f ,sterzata f ,svolta (it) f Kazakh:айналу ( ainalu ) Korean:회전(回轉) (ko) ( hoejeon ) Kurdish:Central Kurdish:سوڕاندن ( surrandin ) Macedonian:свртување n ( svrtuvanje ) Norwegian:Bokmål:sving m ,vending ? ,vridning (no) Ottoman Turkish:كوشه ( köşe ) ( of a road, stream, etc. ) Persian:Iranian Persian:گَرْدِش (fa) ( gardeš ) Piedmontese:vir m Polish:obrót (pl) m ,skręt (pl) m Portuguese:virada f ,giro (pt) m ,girada f Romanian:viraj (ro) n ,cotitură (ro) f Russian:поворо́т (ru) m ( povorót ) Scottish Gaelic:tionndadh m ,car (gd) m Serbo-Croatian:Cyrillic:за́вој m Roman:závoj (sh) m Slovak:zákruta f Slovene:zavoj m Spanish:vuelta (es) f ,girada (es) f ( rare ) ,giramiento m ( rare ) Tajik:гардиш (tg) ( gardiš ) Ukrainian:поворо́т m ( povorót ) Urdu:موڑ m ( moṛ ) Uzbek:burilish (uz) Welsh:troi (cy)
movement about an axis ending up with the same orientation
Arabic:دَوْرَة (ar) f ( dawra ) Armenian:պտույտ (hy) ( ptuyt ) Belarusian:абаро́т m ( abarót ) ,зваро́т m ( zvarót ) Bulgarian:оборо́т (bg) m ( oborót ) Catalan:volta (ca) f Chinese:Mandarin:旋轉 / 旋转 (zh) ( xuánzhuǎn ) Czech:obrátka f Danish:omdrejning c Dutch:omwenteling (nl) Finnish:kierros (fi) ,pyörähdys (fi) Galician:volta (gl) f ,viravolta f ,reviravolta f German: (vollständige)Drehung (de) f ,Umdrehung (de) f Greek:περιστροφή (el) f ( peristrofí ) Hungarian:fordulat (hu) ,elfordulás (hu) ,megfordulás (hu) Irish:sníomh m Italian:giro (it) m ,giravolta (it) f ,piroetta (it) f ,rotazione (it) f Japanese:回転 (ja) ( かいてん, kaiten ) Korean:회전(回轉) (ko) ( hoejeon ) ,돌기 (ko) ( dolgi ) ,돌리기 (ko) ( dolligi ) Kurdish:Central Kurdish:سوڕانەوە ( surranewe ) ,خولانەوە ( xulanewe ) Norwegian:Bokmål:omdreining m or f Polish:obrót (pl) m Portuguese:giro (pt) m ,girada f Russian:оборо́т (ru) m ( oborót ) Scottish Gaelic:tionndadh m ,car (gd) m Slovak:obrátka f Spanish:giro (es) m ,viraje (es) m ,virada (es) f ,giramiento m ( rare ) ,girada (es) f ( rare ) Turkish:tur (tr) Ukrainian:о́берт m ( óbert ) ,оборо́т m ( oborót ) Welsh:troi (cy)
geometry: unit of plane angle measurement based on this movement
chance to use (something) shared in sequence with others
Arabic:دَوْر (ar) m ( dawr ) ,نَوْبَة f ( nawba ) Armenian:հերթ (hy) ( hertʻ ) Assamese:পাল ( pal ) Azerbaijani:növbə (az) Belarusian:чарга́ f ( čarhá ) Bulgarian:смя́на (bg) f ( smjána ) ,реду́ване (bg) n ( redúvane ) Catalan:torn (ca) m Chinese:Mandarin:班 (zh) ( bān ) ,輪到 / 轮到 (zh) ( lúndào ) ( verb followed by the incumbent ) Danish:omgang c ,tur (da) c Dutch:beurt (nl) Esperanto:vico (eo) Finnish:vuoro (fi) French:tour (fr) m Galician:quenda (gl) f ,vez (gl) m ,vegada f ,xeira f ,veceira (gl) f ,rolda (gl) f Georgian:ჯერი ( ǯeri ) German:sich abwechseln (de) ( paraphrased: take turns ) ,an der Reihe sein ( verb: be one's turn ) ,dran sein ( verb: be one's turn ) Greek:σειρά (el) f ( seirá ) Gujarati:વારો m ( vāro ) Hebrew:תּוֹר (he) m ( tór ) Hindi:पल (hi) m ( pal ) ,नौबत (hi) f ( naubat ) ,बारी (hi) ( bārī ) Hungarian:sor (hu) ( in phrases, see the entry, e.g.rajta [van] a sor, rákerül a sor, ő van soron, soron következik ) ,jön (hu) orkövetkezik (hu) ( it's someone's turn [as a verb] ) Indonesian:pas (id) Ingrian:vooro Irish:seal m Italian:turno (it) Japanese:番 (ja) ( ばん, ban ) Kazakh:кезек ( kezek ) Khmer:វេន (km) ( vein ) ,ត្រូវលើ ( trəw ləə ) Korean:차례(次例) (ko) ( charye ) Kurdish:Central Kurdish:نۆبە ( nobe ) ,نۆرە ( nore ) Kyrgyz:кезек (ky) ( kezek ) Mongolian:Cyrillic:ээлж (mn) ( eelž ) Norwegian:Bokmål: (verb +)etter tur ,tur (no) m Persian:Dari:نَوْبَت (fa) ( nawbat ) ,دَوْر (fa) ( dawr ) Iranian Persian:نُوْبَت (fa) ( nowbat ) ,دُوْر (fa) ( dowr ) Polish:kolej (pl) f Portuguese:vez (pt) f ,turno (pt) m Russian:ход (ru) m ( xod ) ,о́чередь (ru) f ( óčeredʹ ) Scottish Gaelic:cuairt f ,turas m Spanish:turno (es) m ,tocarle /competerle a ( be someone's turn ) Swedish:turas om (sv) ( construction with verbs ) ,tur (sv) Tajik:навбат ( navbat ) ,давр ( davr ) Thai:ตา (th) ( dtaa ) Turkish:sıra (tr) ,nöbet (tr) ,keşik (tr) Turkmen:nobat Ukrainian:че́рга (uk) f ( čérha ) ,черга́ (uk) f ( čerhá ) Urdu:نَوبَت f ( naubat ) ,باری (ur) f ( bārī ) Uyghur:نۆۋىت ( nöwit ) Uzbek:navbat (uz) ,gal (uz) Vietnamese:lượt (vi) ,phiên (vi)
one's chance to make a move in a game
Armenian:օյին (hy) ( ōyin ) ,հերթ (hy) ( hertʻ ) Assamese:পাল ( pal ) Basque:please add this translation if you can Belarusian:ход m ( xod ) Bulgarian:ред (bg) m ( red ) ,ход (bg) m ( hod ) Danish:tur (da) c Dutch:beurt (nl) Esperanto:vico (eo) Finnish:vuoro (fi) ,pelivuoro French:tour (fr) m Galician:vez (gl) f ,xogada f Georgian:please add this translation if you can German:Zug (de) m Greek:σειρά (el) f ( seirá ) Hebrew:תּוֹר (he) m ( tor ) Hindi:पल (hi) m ( pal ) ,बारी (hi) ( bārī ) Hungarian:forduló (hu) ,kör (hu) ( when referring to one player's turn; otherwise meaning "round " ) Ingrian:vooro Italian:turno (it) m Japanese:番 (ja) ( ばん, ban ) ,順番 (ja) ( じゅんばん, junban ) Khmer:វេន (km) ( vein ) Korean:차례(次例) (ko) ( charye ) Kurdish:Central Kurdish:نۆبە ( nobe ) ,نۆرە ( nore ) Mongolian:Cyrillic:ээлж (mn) ( eelž ) Norwegian:Bokmål:tur (no) m Ottoman Turkish:داو ( dav ) Polish:kolej (pl) f ,tura (pl) f Portuguese:vez (pt) f ,jogada (pt) f Russian:ход (ru) m ( xod ) Scottish Gaelic:cuairt f ,turas m Serbo-Croatian:Roman:potez (sh) m Swahili:zamu (sw) Swedish:tur (sv) c Telugu:వంతు (te) ( vantu ) Thai:ตา (th) ( dtaa ) Turkish:sıra (tr) Ukrainian:хід (uk) m ( xid ) Vietnamese:lượt (vi) Yiddish:ריי f ( rey )
time required to complete a project
fit or period of giddiness
change in temperament or circumstance
cricket: sideways movement of a ball
poker: fourth communal card in Texas hold 'em
poker, obsolete: flop
—see flop rope: pass behind or through an object
character; personality; nature
soccer: instance of going past an opposition player with the ball in one's control
circus, theatre: short skit, act, or routine
printing: type turned upside down to serve for another character that is not available
finance: profit made by a stockjobber, difference between the buying and selling prices
Translations to be checked
Borrowed fromEnglish turn .
turn
( poker ) turn ( fourth communal card in Texas hold'em ) FromLatin turris ( “ tower ” ) . Cognate withDanish tårn andGerman Turm . First appears in the12th or13th century .
turn m (genitive singular turns ,nominative plural turnar )
tower Inherited fromOld High German turn , borrowed fromOld French tor , fromLatin turris , borrowed fromAncient Greek τύρσις ( túrsis ) .
IPA (key ) : ( before 13th CE ) /ˈturn/ turn m
tower Declension ofturn (strong masculine without umlaut )
Alemannic German:Durm ,Tuure Bavarian:Tuam Central Franconian: German:Turm (see there for further descendants ) Yiddish:טורעם ( turem ) → Polish:turma Benecke, Georg Friedrich; Müller, Wilhelm; Zarncke, Friedrich (1863 ), “turn ”, inMittelhochdeutsches Wörterbuch: mit Benutzung des Nachlasses von Benecke , Stuttgart: S. Hirzel "turn " in Köbler, Gerhard,Mittelhochdeutsches Wörterbuch (3rd edition 2014) From the verbturne ; compare withGerman Turnen .
turn m (indeclinable )( uncountable )
gymnastics ( an athletic discipline ) “turn” inThe Bokmål Dictionary .From the verbturne .
turn m ( uncountable )
gymnastics ( an athletic discipline ) “turn” inThe Nynorsk Dictionary .Borrowed fromOld French tor , fromLatin turris , borrowed fromAncient Greek τύρσις ( túrsis ) .
turn m
tower Borrowed fromGerman Turm , fromLatin turrem , accusative form ofturris .
turn n (plural turnuri )
tower ( chess ) rook Synonym: tură