[A]ll was quiet, beautiful, and serene; the only sounds which broke the calm were the wild notes of thetooe (or New Zealand blackbird), the splashing of our own oars, or the occasional flight of a wild duck (or shag), disturbed by our approach.
1863,Karl [von] Scherzer, “Auckland”, inNarrative of the Circumnavigation of the Globe by the Austrian Frigate Novara,[…], volume III, London: Saunders, Otley, and Co.,[…],→OCLC,page159:
The most frequently visible of these feathered denizens of the forest is theTui (Prostemadera novæ Zelandiæ), called 'the parson' by Captain[James] Cook, in consequence of its having two white feathers in the lower part of its neck resembling bands. In colour and shape it is very like the kingfisher, and its melodious notes present great variety.
The Pigeon (Carpophaga Novæ Zealandiæ) andTui or Parson Bird (Prosthemadera Novæ Zealandiæ) are certain also to become rare birds. Elsewhere on the run food-supply and breeding accommodation alike will have been swept clear. A few pair of each will nevertheless maintain themselves in the gorges. TheTui will then as now haunt the homestead and shelter-belts when in mid-winter the eucalypts break into flower.
But it was the Tui Marina end that lingers in the memory. It was haunted bytuis, great insolentCarusos, who would half throw a note and then break off in the middle in sheer delight at their own marvellousness or in sudden greed.
2011,Pat Willmer, “Pollination in Different Habitats”, inPollination and Floral Ecology, Princeton, N.J.; Woodstock, Oxfordshire:Princeton University Press,→ISBN, part IV (Floral Ecology),page601, column 2:
On these two large islands [New Zealand], the native biota lacks many angiosperm and insect groups found routinely elsewhere, and the native flowers (about 80% endemic) are strongly dominated by rather dull white generalist forms, with flies, small moths, and beetles visiting: there are just a few bee- and bird-pollinated examples (visited mainly by bellbirds andtuis), and no native butterfly flowers.
Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the criticaltonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
^Ross, Malcolm D.; Pawley, Andrew; Osmond, Meredith (1998),The lexicon of Proto-Oceanic, volume 1: Material Culture, Canberra: Australian National University,→ISBN, pages263-4