Death conditioning begins at eighteen months. Everytot spends two mornings a week in a Hospital for the Dying. All the best toys are kept there, and they get chocolate cream on death days.
There are, of course, many ways to proceed from here, the most likely being that you, as an experienced tradesman, would simply know what these amounts come to (in terms of groups of ten) and cantot them up in your head.
(UK,historical) To mark (adebt) with the wordtot (Latin for "so much"), indicating that it was good or collectible for the amount specified.
1682,Dosoftei,Viața și petreacerea svinților [Lives and deaths of the saints][5], folio 36v (л҃ѕ); edited and transliterated in Rodica Frențiu, editor,Viața și petreacerea svinților[6],Cluj-Napoca: Echinox,2002,→ISBN, page44:
Și, audzînd împăratulcă-itot viu, dzîsă lui Gargal: "Darătotu-i viu încă acel fărmăcătoriu?"
And the emperor, upon hearing that he’sstill alive, said to Gargal: “Is that sorcererstill alive?”
1837 June 24,Costache Negruzzi, “Fragment dintr-o călătorie [Fragment from a journey]”, inAlbina Românească, supplement toAlăuta Românească[7], number49,Iași, page217; republished as “Scrisoarea 1 (Primblare) [Letter 1 (A wandering)]”, inNegru pe alb [Black on white],1857:
Бисерика Епископіей нꙋ съ деосъбеще прин алтъ дин челеланте де кѫт прин о клопотницъ де мꙋлцй анй ѫнчепꙋтъ шитот ѫнчепꙋтъ.
Biserica Episcopiei nu să deosebește prin altă din celelante de cât prin o clopotniță de mulți ani începută șitot începută.
The church of the bishopry is not distinguished from any other in anything but a steeple begun many years ago andstill begun.[sic – meaningunfinished]
1921 April, Grigore Graur, “Îndrumarea medicală în alegerea meseriei [Medical counselling in selecting one’s job]”, inArhiva pentru știința și reforma socială [Archive for science and social reform][8], year 3, number 1, page322:
Publicultot mai crede că datoria statului este numai să dea ajutoare bănești invalizilor, și atâta tot.
The publicstill thinks that the state’s duty is only to grant monetary help to invalids, and nothing more.
1984, Adrian Munțiu,Blazonul[9],Cluj: Editura Dacia, page106:
Desigur, pe la casele bogatetot se mai găsea.
Of course, one couldstill find it in the houses of the rich.
2019, Ela Negreanu, transl.,Ceea ce nu poate fi ascuns [That which cannot be hidden][10],Bucharest: Trei, translation ofUne évidence byAgnès Martin-Lugand,→ISBN:
Într-acea fântână în toți aii, câte o dată într-un an, să pogora îngerul lui Dumnezeu de turbura apa, și care om vrea întra mainte după înger, hie de ce boală vrea hi bolnavtot să tămăduia.
In that well, in every year once a year, the angel of God would descend and disturb the water, and whichever man would go in after the angel, no matter what disease he’d suffer from, he’d be healednevertheless.
― Dacătot crezi în cineva pe care nul-ai întîlnit vreodată, de cen-ai crede și în asta ?
“Since you believe in someone you’ve never metanyway, why wouldn’t you also believe in this?”
Indicates that a notion or quality is the same as one previously known.
tot așa de ―just as, tothe same degree
Tot eu sunt. ―It’s meagain.
1840,Descriere cu de-amănuntul asupra așezământului de cură cu apă rece[…] [Detailed description of the application of cold water cures[…]][16],Bucharest:Saint Sava College, translation of original by Carol Munde, page53:
Кᲈрџереа апеĭ есtеtоt аша де гроасъ ка шi ачеа дела дᲈшеле бърбацiлор.
Curgerea apei estetot așa de groasă ca și acea dela dușele bărbaților.
The flow of the water isas intense as that of the men’s showers.
c.1744,Ion Neculce, chapter 83, inLetopisețul Țării Moldovei [Chronicle of the country of Moldova] (manuscript), folio 248v; as edited in Gabriel Ștrempel, editor,Opere [Works][17],Bucharest:Minerva,1982, page310:
Șis-au întorsu înapoi pe Bîrlad,tot vînînd vînaturi și pesșté.
And they came back on the Bârlad river, hunting for game and fishall the time.
1776, Bishop Chesarie,Mineiul pe luna lui octombrie[18],Râmnic, folio 160r, column 2, lines34–37:
De-ar ști omulce-ar ajunge Tot ar suspinași-ar plînge Și-ar vărsa lacrimi de sînge.
Should man know what’d become of him He’dunceasingly sigh and cry And shed tears of blood.
2005, Liviu Oltean,Beți dintru acesta toți [Drink ye all of this][22],Cluj: Eikon,→ISBN, pages208–209:
După aceasta, cam la două, trei lunitot eram chemat la miliție și mătot acuzau de tot felul de lucruri pe care nici nu le făcusem și nici nu le vorbisem.
After that, about every two or three months I’drepeatedly be called to the police station and they’dconstantly accuse me of all manner of things I had neither done nor said.
1774–1808,Gheorghe Șincai,Hronica românilor și a mai multor neamuri [Chronicle of the Romanians and other peoples][24] (manuscript), published1808, page205; edited in Florea Fugariu, editor,Opere [Works], volume 2, Editura Pentru Literatură,1969, page205:
[…]са́ꙋ ѡ҆търи́т ꙟ҆трѫнса, ка нꙋ̀ нꙋ́май то́цй Мирѣ́ній дин А҆рдѣ́л, ка́рій пꙋтѣ̀ пꙋрта̀ а҆́рме, чѝ шѝ Пре́ѡцій се при́ндъ а҆́рме а҆сꙋ́пра Тꙋ́рчилѡр, а҆ша̀, кѫ́тто́т пентрꙋ до́аѡ са́те се ремѫ́нъ а҆ка́съ о҆у́н Пре́ѡт,[…]
[…]s-au otărât într-însa, ca nu numai toți Mirenii din Ardeal, carii putea purta arme, ci și Preoții să prindă arme asupra Turcilor, așa, câttot pentru doao sate să remână acasă un Preot,[…]
[…]in it they decided that not only every arms-bearing layperson in Transylvania should take up arms against the Turks, but the priests as well, so that one priest remain home forevery two villages.
[…]ministrul Andrássy trimesese aicĭ 1.500 de baionete,—tot la doi alegătorĭ o suliță.
[…]minister Andrássy had sent here 1500 bayonets―one spearevery two voters.
1979 October 6, Pavel Suian, “Note de drum din R.D. Germană [Travel notes from the GDR]”, inLuceafărul[26], year 22, number40,Bucharest, page 8:
Dacă în Berlin, în 1970,tot al7-lea muncitor a fost inovator, în 1975tot al4-lea muncitor a realizat o inovație, iar în 1977tot al treilea om al muncii aducea ceva nou în perfecționarea activității, ridicarea calității și randamentului muncii.
If in Berlin, in 1970,every seventh worker was an innovator, in 1975every fourth worker made an innovation, and in 1977every third working man came up with something new pertaining to improvement of activity, raising of quality and yield of work.
2016, chapter 5, in Alina Simuț, transl.,Surori în luna de miere[27],Bucharest: Corint Junior, translation ofThe Honeymoon Sisters byGwyneth Rees,→ISBN:
Dar, după cum am explicat, din moment ce eu petrectot al doilea și al treilea sfârșit de săptămână acasă la tata, îmi dau seama de ce el nu vrea să irosească tot acel spațiu.
But, as I explained, seeing that I spendevery second and third weekend at my dad’s, I realise why he doesn’t want to waste all that space.
Senses 1–3 are distinguished with a high pitch and are unstressed; the latter senses take a normal pitch and are relatively stressed. These contrast in a sentence like “tot mă duc”, which may either mean “I’m habitually/repeatedly/constantly going” or “I’m going anyway”. Sense 2.1 also takes a low pitch, despite being a subsense of a high pitched one.
In both the sense of “repeatedly, habitually” and the sense of “either way”,tot must stand right before the verb it modifies, but, in case of a reflexive verb, the latter cannot stand between the verb and the reflexive pronoun. Consequently, “mă tot duc” can only mean “I’m going habitually”.
In older popular narratives and especially fairy tales,tot in the sense of “repeatedly” is used with no precise meaning, modifying verbs such aspleca(“leave”) orseduce(“go”).
1581–1582,Palia de la Orăștie (manuscript); edited in Viorica Pamfil, editor,Palia de la Orăștie. 1581–1582. Text—Facsimile—Indice[33], Bucharest:Academy of the Socialist Republic of Romania,1968, page144:
I pak să știi că bagă dentote orașele câte 50 de oamini să <ia> fie în ajutor în corabii. Then, know that they are enlisting fifty people each fromall towns to help on the ships.
1673,Dosoftei,Psaltirea în versuri [Metrical psalter][36],Iași, folio 9r (ѳ҃):
Răspunse Is[us] lor, adevăr adevăr grăesc voao, cătot cine face păcat rob iaste păcatului.
Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you,Whosoever committeth sin is the servant of sin. (John 8:34)
1856,Dimitrie Bolintineanu,Călĕtoriĭ la Ierusalim în serbătorile Pascelui şi în Egiptŭ [Journeys to Jerusalem during Easter and to Egypt][41], 2nd edition,Bucharest, published1867, page96:
În ajunul Epifanieĭ, întot anul, venéŭ aicĭ mulţime de chreştinĭ.
On the day before Epiphany,each year, a multitude of Christians would come here.
1940 February 4, Victor Popovici, “Întâmpinarea Domnului [Welcoming the Lord]”, inFoaia Diecezană [Newsletter of the Diocese][42], year 55, number 5,Caransebeș, page 3:
Prescris era în legea veche, cătoată femeia la patruzeci de zile după naștere să se ducă cu copilul la sfânta biserică și să ducă și jertfă.
In the old law it was prescribed thatevery woman go to the holy church forty days after giving birth, and to bring a sacrifice as well.
2012 July 27, Diana Răileanu, quoting a Moldovan peasant, “Țări mai mici, mai puțin dezvoltate ca noi au irigare…”, inRadio Free Europe Moldova[43]:
Începând chiar cu porumbul, la caretot țăranul trăgea nădejde că o să hrănească o vită, e la zero.
The maize, to begin with, with whichevery peasant would hope to feed a cow—it’s nil.
(mostly used of bodies; preposited or postposited)all over
The singular genitive case is not used; the wordîntreg is substituted. Nonstandard usage is, however, encountered in old texts:
1829,contract (manuscript); published in I. Cojocaru, editor,Documente privitoare la economia Țării Românești. 1800-1850 [Documents concerning the economy of Wallachia], volume 1,Bucharest: Editura Științifică,1958, page443:
Și pentru săvârșirea atot lucrului,să-mi dea taleri patruzeci și cinci de mii[…]
And, for completion of theentire matter, let him give me forty five thousand thalers[…]
Tot is only ever found in articulated constructions, but it is never articulated itself, even (as Romanian grammar otherwise dictates) when placed before the noun. This preposited usage is most neutral in style and fits any register.
While singulartot (sense 1) is not markedly informal, it is especially in elevated writing that it is replaced by its synonymîntreg, particularly when modifying countable nouns.
Carapacea scurtă și groasă, cu 3 pliuri pe laturi, formează împreună cu toracele untot umflat, net deosebit de abdomenul subțire, cilindric.
The short and thick shell, with 3 indentations on the sides, forms, together with the thorax, a swollenwhole, visibly distinct from the thin, cylindrical abdomen.
1987 April 23, Aurel Papadiuc, Cezar Ioana,Scânteia[49], number13894,Bucharest, page 3:
Este dificil de sintetizat în cîteva rînduri activitatea acestui combinat, ce cuprinde 75 de unități de producție de bază și auxiliare, în care lucrează peste 10 000 de oameni și care funcționează ca untot unitar, continuu, ritmic și constant pe tot parcursul anului.
It is difficult to synthesise in a few lines the activity of this combine, which encompasses 75 base and auxiliary production units, in which work over 10000 people and which functions as a unifiedwhole, continually, rhythmically and constantly the whole year.