Learned borrowing fromLatintamen.[1][2] First attested in 1887.[3]
tamen
- however,nevertheless
Mi devis rezigni miajn dezirojn kaj celojn, sed nun mitamen estas kontenta.- I had to resign my aspirations and objectives, but now I amnevertheless content.
2025 November 27, Renée Triolle, “La unua eŭropano, kiu vizitis Tibeton Alexandra David-Néel (1868-1969)”, inuea.facila[1], archived fromthe original on23 December 2025:Dum la jaroj 1897 ĝis 1900, ŝi kuraĝis vivi kun amanto, muzikisto, kun kiu ŝitamen ne edziniĝis.- Between 1897 and 1900, she had the courage to live with a lover, musician, to whom she did not get married.
- (literally, “During the years 1897 until 1900, she became courageous to live with a lover, musician, with who shehowever did not become a wife.”)
tamen
- (in response to a negative question or statement)yes;indeed
- Synonym:jes ja
"Vi ne scipovas stiri biciklon." — "Tamen!"- "You don't know how to ride a bicycle." — "Yes I do!"
"Ĉu vi ne venas al la festo?" — "Tamen!"- "Are you not coming to the party?" — "Indeed I am!"
- ^André Cherpillod, “tamen”, inKonciza Etimologia Vortaro [Concise Etymological Dictionary],→ISBN
- ^Ebbe Vilborg, “tamen”, inEtimologia Vortaro de Esperanto [Etymological Dictionary of Esperanto], volume 5,→ISBN, page82
- ^Neves;Pabst (2022), “tamen”, inHistoria Vortaro de Esperanto,→ISBN,page825
Monolingual dictionaries
- “tamen”, inPlena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto],2020,→ISBN
- “tamen”, inReta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-present
- Grosjean, Émile (1980), “tamen”, inPlena Vortaro de Esperanto[4],→OL, page463
- Bein, Kazimierz (1922), “tamen”, inVortaro de Esperanto[5],→OL, page158
Multilingual dictionaries
- Wells, John C. (1992), “anyhow, still, though, yet”, inConcise Esperanto and English Dictionary[6],→ISBN, pages175, 381, 393, 418
- Benson, Peter J. (1995), “all, even, nonetheless, still, then, though, yet”, inComprehensive English-Esperanto Dictionary[7],→ISBN, pages31, 195, 348, 501, 531, 534, 592
- Butler, Montagu C. (1967), “tamen”, inEsperanto-English Dictionary[8],→OL, page403
- Motteau, Achille (1907), “tamen”, inEsperanto-English Dictionary[9],→OCLC, page149
FromEsperanto, fromLatintamen.
tamen
- however,nevertheless
tamen
- Rōmaji transcription ofためん
Fromtam +-em. Last particle inīdem. Compare with its later doublet:tandem, both with original meaning supposedly"so(much)ever".
tamen (notcomparable)
- (usually postpositive, also initial and final)however,in spite of this
- (preceded byet,atque/ac,neque/nec,at,sed,vērum)
- actamen... ―andyet...
106BCE – 43BCE,
Cicero,
Atticus 13:
- ex duobus librīs contulī in quattuor: grandiōrēs sunt omnīnō quam erant illī, sedtamen multa dētracta
- from two books have I arranged four: they are ampler, in every way, than what used to be in that one [the previous arrangement], andyet many [were] withdrawn
- (expressing a concession)nevertheless,yet,still,even
166BCE,
Publius Terentius Afer,
Andria864:
- Simo: Nihil audiō! Ego iam tē commōtum reddam!
Davus:Tamen etsī hoc vērum·st?
Simo:Tamen!- Simo: I'm not listening! Your heart strings are about to get a real good tugging!
[literally,“I'm about to make you greatly moved!”]
Davus:Even if it's true?
Simo:Even so!
- all the same,just the same(in spite of appearances of the contrary)
c. 191BCE,
Plautus,
Pseudolus405:
- […] vīginti minās, quae nūsquam nunc sunt gentium, inveniamtamen.
- […] those twenty mines, which are currently nowhere to be found, I'll find themall the same.
- (in an aside)although,even if
- (in a limiting clause)(also with ut or ne)at least
- “tamen”, inCharlton T. Lewis and Charles Short (1879),A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “tamen”, inCharlton T. Lewis (1891),An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “tamen”, inGaffiot, Félix (1934),Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Fromtame(“tame”) +-en(infinitival suffix).
tamen (third-person singular simple presenttameth,present participletamende,tamynge,first-/third-person singular past indicative and past participletamed)
- totame,domesticate
- tosubdue,overcome
Shortening ofattamen(“to cut, pierce”) orentamen(“to injure”), both fromOld French.
tamen (third-person singular simple presenttameth,present participletamende,tamynge,first-/third-person singular past indicative and past participletamed)
- tocut into,carve
- tobroach (a keg, bottle; a subject)
tamen
- woman
- Stephen Adolphe Wurm,New Guinea Area Languages and Language Study (1976)