tal
woman transnewguinea.org , citing D. C. Laycock,Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66Inherited fromOld Catalan tal , fromLatin tālis . CompareOccitan tal ,French tel ,Spanish tal .
tal m or f (masculine and feminine plural tals )
such ( like this, that ) Synonym: semblant tal
like that, in that way tal
anything ,whatever tal n
valley Umberto Patuzzi, ed., (2013)Ünsarne Börtar , Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien tal
you tal
willow FromOld Norse tal , fromProto-Germanic *talą ( “ number ” ) , cognate withNorwegian Bokmål tall ,Swedish tal ,Dutch tal .
tal n (singular definite tallet ,plural indefinite tal )
number figure digit numeral ( after a multiple of 100 ) Denoting a century. Han levede i 1800-tallet .He lived in the 19thcentury . See the etymology of the correspondinglemma form.
tal
imperative oftale FromMiddle Dutch tal , fromOld Dutch *tal , fromProto-West Germanic *tal , fromProto-Germanic *talą .
tal
( ~van ) numerous ,many ,lots Je hebt tal van mogelijkheden - You have lots of possibilitiestal n (plural tallen )
anumber aquantity Tal is almost never used to say 'number',getal andnummer are used instead.
Eastern Durango Nahuatl [ edit ] tal
land tal
tocome FromOld Norse tal , fromProto-Germanic *talą .
tal n (genitive singular tals , plural tøl )
number ( grammar ) numberFromOld Galician-Portuguese tal , fromLatin talis .
tal
such Nuncatal vin ―I've never seensuch [a thing] tal m or f (plural tales )
such Nuncatal cousa vin ―I've never seensuch a thing Ernesto Xosé González Seoane ,María Álvarez de la Granja ,Ana Isabel Boullón Agrelo (2006 –2022 ) “tal ”, inDicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006 –2018 ) “tal ”, inCorpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández , editor (2006 –2013 ), “tal ”, inDicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language ] (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández ,Ernesto Xosé González Seoane ,María Álvarez de la Granja , editors (2003 –2018 ), “tal ”, inTesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco , editor (2014 –2024 ), “tal ”, inTesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega ,→ISSN Highland Puebla Nahuatl [ edit ] tal
land FromOld Norse tal , fromProto-Germanic *talą .
tal n (genitive singular tals ,nominative plural töl )
speech ,talk , the act oftalking aconversation count ,number Mennirnir voru hundraðtalsins . The men were a hundredall told . tal (apocopated )
Apocopic form oftale Inherited fromOld Spanish tal ( “ such ” ) , fromLatin tālis . CompareFrench tel ,Galician tal ,Portuguese tal , andSpanish tal .
tal (Hebrew spelling טאל )[ 1]
such ( a ) 1982 , Enrique Saporta y Beja,En torno de la torre blanca [1] , Editions Vidas Largas,page325 :Atal punto ke dizia : "En Espanya no ay ke yo i la kanalya ke semos frankofilos". Tosuch a point that it was said: 'In Spain there is nobody but me and the scoundrel [to] whom we are Francophiles.' tal (Hebrew spelling טאל )[ 1]
such ( the likes of which) 2017 June 12, Amor Ayala,Los sefardíes de Bulgaria [2] , De Gruyter,→ISBN ,page417 :En esta gezera se firmava kada miembro en entrando komotal en la ḥevra. In this decree each member was being signed by entering assuch in society. ↑1.0 1.1 “tal ”, inTrezoro de la Lengua Djudeoespanyola .FromArabic طَالَ ( ṭāla ) .
tal (imperfect jtul ,past participle mitul ,verbal noun tul )
to becomelong , to becomeprolonged , tolast Synonym: dam tal
sun Blench, Robert; Bulkaam, Michael (2021) An Introduction to Mantsi, a South Bauchi language of Central Nigeria. University of Cambridge. tal
sour tal
imperative oftale tal n (definite singular talet ,indefinite plural tal ,definite plural tala or talene )
form removed with thespelling reform of 2005 ; superseded by tall FromOld Norse tal .
tal n (definite singular talet ,indefinite plural tal ,definite plural tala )
number ,numeral “tal” inThe Nynorsk Dictionary .FromProto-West Germanic *tālu , fromProto-Germanic *tēlō ( “ deception, deceit, persecution ” ) , fromProto-Indo-European *del- ( “ to take aim, calculate, damage, count ” ) . Cognate withLatin dolus ( “ deception, strategem, trap ” ) .
tāl f
evil-speaking ,calumny ,disparagement ,slander ( religious ) blasphemy reproach scorn ,derision ,mocking Strongō -stem:
Old Galician-Portuguese [ edit ] Inherited fromLatin tālis . Cognate withOld French tel andOld Spanish tal .
tal (indefinite )
such ( kind of ) Synonym: atal 13th-14th centuries ,Denis of Portugal , “Un tal ome sei eu, ai ben-talhada”[3] :Umtal home sei que preto sente / de si morte certamente I know onesuch man who feels unwell, [and he is] certainly dying. FromProto-Germanic *dalą , whence also Old Englishdæl , Old Norsedalr .
tal n or m
valley FromProto-Germanic *talą ( “ number, speech ” ) . Cognate withOld English tæl ,Old Saxon gital .
( 12th century Icelandic ) IPA (key ) : /ˈtɑl/ tal n (genitive tals ,plural tǫl )
atalk ,parley ,conversation Ólafs saga Helga 87, in1830 , Þ. Guðmundsson,C. C. Rafn , Þ. Helgason,Fornmanna sögur , Volume IV. Copenhagen, page196 : [ …] kom hún enn til konúngs, ok sátu þau jarl öll samt átali , [ …] [ …] but she came to the king, and yet sat all the jarls intalks , [ …] speech ,language Stjórn 61, in1862 , C. R. Unger,Stjórn: gammelnorsk Bibelhistorie: fra Verdens Skabelse til det babyloniske Fangenskab . Christiania, page204 :Sneri hann þa nafni Josephs ok kalladi hann heimsins hialpara upp aa Egiptalandztal ok tungu. He turned then, speaking Joseph's name and calling him home for help inspeech and tongue of Egyptian lands. atale ,number ,enumeration Barlaams Saga 137, in1851 ,R. Keyser , C. R. Unger,Barlaams ok Josaphats saga . Christiania, page133 :Hon er oc itale með oðrum himintunglum, [ …] She is in thatnumber with other heavenly bodies, [ …] ( especially in compounds ) atale ,list ,series Gulaþings-lög 301, in1846 ,E. Hertzberg ,Norges gamle love indtil 1387 , Volume I. Christiania, page99 : [ …] þa ſkolo fara a þing oc bioða ſic ital með oðrom monnom. [ …] then shall go to the Thing and enter thelists with other men. tala ( “ talk, speech ” ) tala ( “ to talk, speak ” ) tali ( “ teller, counter ” ) Richard Cleasby, Guðbrandur Vigfússon (1874 ) “tal”, inAn Icelandic-English Dictionary , 1st edition, Oxford: Oxford Clarendon Press,page624 Zoëga, Geir T. (1910 ) “tal ”, inA Concise Dictionary of Old Icelandic , Oxford: Clarendon Press, page432 ; also available at theInternet Archive Inherited fromLatin tālis . Cognate withOld French tel andOld Galician-Portuguese tal .
tal (indefinite )
same Synonym: atal such ( this kind of ) Synonym: atal c. 1250 ,Alfonso X ,Lapidario ,f. 24v :Et los filoſofos precian la mucho por que ella atal uertud que aquel que la trae conſigo aguzal mucho el entendimiento ⁊ el engenno, aſſi que ninguna coſa noles grieue de entender nin de aprender. And philosophers prize it greatly because it hassuch vertue that, of he who has it with him, it sharpens their understanding and ingenuity, so that nothing is difficult for them to either understand or learn. tal
( just ) like ;( exactly ) likec. 1200 , Almeric,Fazienda de Ultramar ,f. 50r. a. :Señor dios de iſrꝉ no atal / dios en los cielos cuemo tu nĩ de yuſo en la tierra […] Lord, God of Israel, there is no godlike you in either the heavens or on earth […] such ( the likes of which) c. 1200 , Almerich,Fazienda de Ultramar ,f. 14v :I ẏo fare cras plouer pedriſco mui grãt. e nõ fuetal en egipto. des q̃ fue poblada troa agora. e tu aplega todo lo tuẏo q̃ es en el cãpo. ⁊ los q̃ nõ ſe acogierẽ alas caſas morrã del pedriſco. “[…] And tomorrow I shall make it rain a great hailstormsuch that Egypt has never seen since it was settled until now. And you, bring inside all that you have in the field. And those who do not take shelter in their homes will die from the hail.” tal (indefinite )
same ( aforesaid thing ) c. 1250 ,Alfonso X ,Lapidario ,f. 56r. :Et fallan la ſiempre en forma de redoma ⁊ parece dentro en ella figura de ſanguſuela. ⁊ ſi la quebrantan en cada pedaço fallá otrotal . And they always find it shaped like a vase, and inside it seems to have what looks like a leech, and if they break it, in each piece they find thesame . Ralph Steele Boggset al. (1946 ) “tal”, inTentative Dictionary of Medieval Spanish , volume II, Chapel Hill,page486 CompareClassical Nahuatl tlālli ( “ land ” )
tāl (plural tālmet or tajtāl )
land ,ground Tiktukat ne shupanmil keman netal waktuk For the rainy season, we plant the corn when theground has dried up earth ,dirt ,soil Tikwiwitat iwantal pal tiktukat ka senkak We uproot it keeping somesoil (on the roots) to plant it somewhere else terrain ,field ,region ,country Ashan ne Nawat semaya munutza tik inital Now Nawat (Pipil) is only spoken in thiscountry CompareClassical Nahuatl tlālli ( “ land ” ) .
tal
land IPA (key ) : /ˈtal/ Rhymes:-al Syllabification:tal tal m inan
thallium ( chemical element, Tl, atomic number 81 ) tal in Polish dictionaries at PWNFromOld Galician-Portuguese tal , fromLatin tālis , fromProto-Indo-European *tód ( “ demonstrative pronoun ” ) . Displaced collateral formatal .
tal m or f (plural tais )
such tal m or f by sense (plural tais )
one Percebi que ele era otal . ―I realised he was theone . tal m or f (plural tais )
( often with de ) used to express that somebody doesn't know or care about a person being talked aboutUmtal de John estava te procurando. ―Some John guy was looking for you.tal m or f by sense (plural tais )
such-and-such ( generic placeholder ) Synonym: tal e tal
For quotations using this term, seeCitations:tal .
Borrowed fromFrench thalle .
tal n (plural taluri )
thallus Inherited fromOld Spanish tal ( “ such ” ) , fromLatin tālis . CompareFrench tel ,Galician tal ,Ladino tal , andPortuguese tal .
IPA (key ) : /ˈtal/ [ˈt̪al] Rhymes:-al Syllabification:tal tal m or f (masculine and feminine plural tales )
such Synonym: ( obsolete ) atal No haytal cosa como los monstruos. There's nosuch thing as monsters. tal m or f (masculine and feminine plural tales )
such Es la jefa, y es importante que la trates comotal . She's the boss, and it's important that you treat her assuch . FromOld Swedish tal , fromOld Norse tal , fromProto-Germanic *talą .
tal n
( mathematics ) number Hyponyms: naturligt tal ,heltal ,rationellt tal ,reellt tal ,komplext tal ,hyperkomplext tal ,superreellt tal ,bråktal ,blandat tal ,kardinaltal ,defekt tal ,perfekt tal ,primtal ,sammansatt tal ,vänskapliga tal ,ymnigt tal ,algebraiskt tal ,transcendent tal ( school ) An exercise involvingcalculations given to thepupil , especially at lower levels.Hur mångatal fick ni i matteläxa idag? How many math exercises did you have as homework today? speech ; the ability to use vocalizations to communicatespeech ; a long oral message given publicly( as a suffix ) around (for round numbers)ett 30-tal demonstranteraround 30 protesters( as a suffix, in the definite "talet" ) the specified decade, century, or (rarely) millenniumåttiotalet / 80-talet the eighties nollnolltalet / 00-talet the 00s det sena 60-talet the late sixties artonhunradratalet / 1800-talet the nineteenth century tal
willow tal
( intransitive ) tocome ¿Bu lik em ot tal ? Where do youcome from? (literally, “Where have you come? ”) ( Nouns )
Early modern borrowing ofEnglish tall
tal (feminine singular tal ,plural talion ,equative taled ,comparative talach ,superlative talaf )
tall Proto-Celtic *talos , fromProto-Indo-European *telh₂- ( “ ground, bottom ” ) . CompareIrish talamh ,Latin tellūs ,Sanskrit तल ( tala ) .
tal m (plural talau or taloedd )
end ,edge forehead ,brow ,eyebrow tal m (plural taliadau )
Alternative spelling oftâl ( “ pay ,payment ” ) Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh. All possible mutated forms are displayed for convenience.
Probably ultimately related totaal ( “ language ” ) , which see. Cognate withDutch tal ,English tale ,German Zahl .
tal n (plural tallen )
number ,amount Synonym: oantal ( grammar ) grammatical number “tal ”, inWurdboek fan de Fryske taal (in Dutch),2011 tal (intransitive )
Obsolete spelling oftaal .