Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

ta

From Wiktionary, the free dictionary
See also:Appendix:Variations of "ta"
Languages (90)
Translingual • English
Abenaki • Afar • Aghu Tharrnggala • Ama • Angloromani • Aragonese • Aromanian • Asturian • Azerbaijani • Basque • Bassa • Bikol Central • Cebuano • Central Huasteca Nahuatl • Chamorro • Chavacano • Chinese • Cornish • Czech • Dama (Sierra Leone) • Danish • Drung • Dupaningan Agta • Eastern Huasteca Nahuatl • Estonian • Ewe • Faroese • Franco-Provençal • French • Greenlandic • Haitian Creole • Hawaiian • Ido • Indo-Portuguese • Japanese • Kaingang • Kapampangan • Karelian • Kikuyu • Kuku-Thaypan • Kusunda • Lala (South Africa) • Lithuanian • Livonian • Lower Sorbian • Lutuv • Maltese • Mandarin • Manx • Mezquital Otomi • Mòcheno • North Moluccan Malay • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old English • Old French • Old Polish • Omaha-Ponca • Palauan • Pali • Papiamentu • Phalura • Phuthi • Polish • Portuguese • Romanian • Rotuman • San Pedro Amuzgos Amuzgo • Serbo-Croatian • Slovene • Spanish • Sumerian • Swazi • Swedish • Tagalog • Tooro • Tsonga • Turkish • Unami • Uneapa • Vietnamese • Volapük • Welsh • West Frisian • Wutunhua • Yola • Yoruba • Zou
Page categories

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

Either aclipping ofEnglishTamil orTamilதமிழ்(tamiḻ).

Symbol

[edit]

ta

  1. (international standards)ISO 639-1language code forTamil.

See also

[edit]

English

[edit]

Etymology 1

[edit]

Uncertain, but possibly young child's pronunciation ofthanks.[1][2]

Alternatively, derived fromDanishtak, fromOld Norseþǫkk, fromProto-Germanic*þankō,*þankaz.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

ta

  1. (colloquial, chiefly Commonwealth, UK, Ireland)Thanks.
    Ta for the cup of tea.
  2. (Commonwealth, childish)give (imperative)
    Mummy needs the bottle back.Ta!
Usage notes
[edit]

The expressionta ta differs, meaninggoodbye.

Translations
[edit]
thanksseethanks
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

ta

  1. Pronunciation spelling ofto, representing the standard unstressed pronunciation before consonants.
    hasta

Etymology 3

[edit]

Altered fromsi in the 19th century to prevent having two notes of the musical scale starting with the same letter, to becometi. vowel changed to 'a' to signify a flattened note.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ta (uncountable)

  1. (music) Insolfège, the lowered seventh note of a major scale (the noteB-flat in thefixed-do system):te.
    Synonyms:te,B-flat,li

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ta”, inOED OnlinePaid subscription required, Oxford:Oxford University Press,1989.
  2. ^"ta" in Oxford Living Dictionaries

Anagrams

[edit]

Abenaki

[edit]

Conjunction

[edit]

ta

  1. and

Afar

[edit]

Pronunciation

[edit]

Determiner

[edit]

  1. this,these (feminine)

Derived terms

[edit]

See also

[edit]
Afar demonstrative determiners
masculinefeminine
proximalá
medialamátamá
distalwóotóo
very distalwótti

References

[edit]
  • E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “ta”, inAn Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London,→ISBN
  • Mohamed Hassan Kamil (2015),L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[6], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

Aghu Tharrnggala

[edit]

Verb

[edit]

ta

  1. see

Further reading

[edit]
  • Barry Alpher,Connecting Thaypanic, inLand and Language in Cape York Peninsula and the Gulf Country, edited by Jean-Christophe Verstraete, Diane Hafner

Ama

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ta

  1. fire

Angloromani

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromRomanithaj.

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

ta

  1. and

References

[edit]
  • “ta”, inAngloromani Dictionary[7], The Manchester Romani Project,2004-2006, page 6

Aragonese

[edit]

alternative form ofenta

Etymology

[edit]

Maybe borrowed fromOccitanentà, used only inGascon.

Preposition

[edit]

ta

  1. toward,towards
    Ta la dreta ye la botiga de Francho.To the right is Francho's shop.
  2. alternative form ofpa (inbenasqués andchistavín)

Aromanian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromVulgar Latin*ta, fromLatintua, feminine oftuus. CompareRomanianta.

Pronoun

[edit]

ta f (masculinetãu,feminine pluraltaliortale,masculine pluraltãi)

  1. femininesingular oftãu(your)

Asturian

[edit]

Verb

[edit]

ta

  1. third-personsingularpresentindicative oftar
  2. second-personsingularimperative oftar

Azerbaijani

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromPersianتا.

Particle

[edit]

ta

  1. all the way(adds emphasis to the measurement of a physical or temporal distance; coupled withkimi(until),qədər(until),-dək(until) or-cən(until))
    Dənizqırağınakimiqaçdı.S/he ran till the seaside.
    Tadənizqırağınakimiqaçdı.(the longness emphasized)S/he ranall the way till the seaside.
    Sənigörməküçüntaburayacanyolgəldim.I came a long wayall the way here to see you.
    taindiyəqədərdavam edəndavaa conflict continuingall the way until now

Further reading

[edit]
  • ta” inObastan.com.

Etymology 2

[edit]

Borrowed fromArabicطَاء(ṭāʔ).

Noun

[edit]

ta (definite accusativetanı,pluraltalar)

  1. the Arabic letterط
Declension
[edit]
Declension ofta
singularplural
nominativetatalar
definite accusativetanıtaları
dativetayatalara
locativetadatalarda
ablativetadantalardan
definite genitivetanıntaların
Possessive forms ofta
nominative
singularplural
mənim(my)tamtalarım
sənin(your)tantaların
onun(his/her/its)tasıtaları
bizim(our)tamıztalarımız
sizin(your)tanıztalarınız
onların(their)tası ortalarıtaları
accusative
singularplural
mənim(my)tamıtalarımı
sənin(your)tanıtalarını
onun(his/her/its)tasınıtalarını
bizim(our)tamızıtalarımızı
sizin(your)tanızıtalarınızı
onların(their)tasını ortalarınıtalarını
dative
singularplural
mənim(my)tamatalarıma
sənin(your)tanatalarına
onun(his/her/its)tasınatalarına
bizim(our)tamızatalarımıza
sizin(your)tanızatalarınıza
onların(their)tasına ortalarınatalarına
locative
singularplural
mənim(my)tamdatalarımda
sənin(your)tandatalarında
onun(his/her/its)tasındatalarında
bizim(our)tamızdatalarımızda
sizin(your)tanızdatalarınızda
onların(their)tasında ortalarındatalarında
ablative
singularplural
mənim(my)tamdantalarımdan
sənin(your)tandantalarından
onun(his/her/its)tasındantalarından
bizim(our)tamızdantalarımızdan
sizin(your)tanızdantalarınızdan
onların(their)tasından ortalarındantalarından
genitive
singularplural
mənim(my)tamıntalarımın
sənin(your)tanıntalarının
onun(his/her/its)tasınıntalarının
bizim(our)tamızıntalarımızın
sizin(your)tanızıntalarınızın
onların(their)tasının ortalarınıntalarının

Further reading

[edit]
  • ta” inObastan.com.

Basque

[edit]

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

ta

  1. alternative form ofeta(and)

Further reading

[edit]
  • ta”, inOrotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary],Euskaltzaindia,1987–2005

Bassa

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ta

  1. tip(extremity)

References

[edit]

Bikol Central

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited fromProto-Austronesian*ta.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

(Basahan spelling)

  1. byus, ofus (including the person spoken to)
    Liniganta an kuwarto mo.
    Let's (Letus) clean your room.
  2. our
    Mga pirang lakaw sana an harongta.
    Our house is just a few walks away.
Synonyms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Inherited fromProto-Philippine*taq.

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

(Basahan spelling)

  1. because
    Synonyms:huli,dahil,porke
    Nag(p)uli na sana kami,ta banggi na.
    We just went homebecause it's already nighttime.
See also
[edit]

Cebuano

[edit]

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

ta (Badlit spelling)

  1. we,us (1st personal plural inclusive short absolutive form)

See also

[edit]
Cebuano personal pronouns
directindirect (postposed)indirect (preposed)oblique
Length:fullshort1fullshort2basesuffixed-afullshort
singularfirst personakókonakò3ko3akòakoakanakònakò
second personikáwkanimomoimoimohakanimonimo
third personsiyániyaiyaiyahakaniyaniya
pluralfirst
person
inclusivekitátanatòtaatòatoakanatònatò
exclusivekamíminamòamòamoakanamònamò
second personkamómoninyoinyoinyohakaninyoninyo
third personsilánilailailahakanilanila

1 Forms in this column are placed after the verb or predicate they modify, and never used at the start of sentences.
2 Forms in this column are literary and rarely used colloquially.
3Ta is used overnako orko where the focus is a second-person singular pronoun.


Central Huasteca Nahuatl

[edit]

Pronoun

[edit]

ta

  1. you

Chamorro

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Malayo-Polynesian*(i-)kita, fromProto-Austronesian*(i-)kita.Doublet ofhit.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

ta

  1. we(inclusive)

Usage notes

[edit]

See also

[edit]
Chamorro personal pronouns
singularplural inclusiveplural exclusive
hu-type pronouns
1st personhutain
2nd personunen
3rd personhama
yoʼ-type pronouns
1st personyoʼhitham
2nd personhaohamyo
3rd persongueʼsiha
emphatic pronouns
1st personguahuhitahami
2nd personhaguhamyo
3rd personguiyasiha

References

[edit]
  • Donald M. Topping (1973),Chamorro Reference Grammar[8], Honolulu: University of Hawaii Press.

Chavacano

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromSpanishclipping ofestá.

Pronunciation

[edit]

Particle

[edit]

ta

  1. indicates thepresent tense

Chinese

[edit]

Pronoun

[edit]

ta

  1. alternative form ofTA()

Cornish

[edit]

Etymology

[edit]

Fromty.

Pronoun

[edit]

ta

  1. you
  2. Reduced form ofty

See also

[edit]
Cornish personal pronouns
numberpersonindependent
(subject)
suffixedinfixedpossessive
(dependent)
encliticemphaticreduced
singularfirstmyvyevyma,a'mowA
secondtyjy,sy1tejyta,a'thMdhaS
third2meveveevva,a'nyS
fhihihyhi'shyA
pluralfirstnininyni'gan,'nagan,'gan
second3hwihwihwyhwi'gas,'sagas,'gas
thirdiiynsi'sagaA,'gaA

1 Uncommon.
2hun andins have been suggested as non-binary 3rd person singular pronouns, though these have not yet officially adopted.
3 Infrequently used as a formal alternative to the singular.

S Triggerssoft mutationA Triggersaspirate mutationM Triggersmixed mutation

Mutation

[edit]
Mutation ofta
unmutatedsoftaspiratehardmixedmixed after 'th
tadathaunchangedunchangedunchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Cornish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Czech

[edit]

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

ta

  1. inflection often:
    1. nominativefemininesingular
    2. nominative/accusativeneuterplural

Further reading

[edit]

Dama (Sierra Leone)

[edit]

Etymology

[edit]

Cognate withVaiꕚꕌ(táá).

Verb

[edit]

ta

  1. go

References

[edit]
  • Dalby, T. D. P. (1963), “The extinct language of Dama”, inSierra Leone Language Review, volume 2, Freetown: Fourah Bay College, pages50–54

Danish

[edit]

Verb

[edit]

ta

  1. clipping oftage

Drung

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Sino-Tibetan*rta.

Noun

[edit]

ta

  1. horse

References

[edit]
  • Ross Perlin (2019),A Grammar of Trung[9], Santa Barbara: University of California

Dupaningan Agta

[edit]

Conjunction

[edit]

ta

  1. because

Eastern Huasteca Nahuatl

[edit]

Pronoun

[edit]

ta

  1. second person;you (singular)

See also

[edit]

Estonian

[edit]

Etymology

[edit]

Abbreviation oftema, fromProto-Finnic*tämä, fromProto-Uralic*tä. Cognate withFinnishtämä andNorthern Samidát.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

ta (genitiveta,partitiveteda,long formtema)

  1. he/she(3rd person singular animate personal pronoun)

Usage notes

[edit]
  • Used unstressed in a sentence; when the pronoun is stressed,tema is used.

Declension

[edit]
Declension ofta
3rd personsingularplural
longshortlongshort
nominativetematanemadnad
genitivetematanendenende
partitivetedaneid
illativetemassetassenendesseneisse
inessivetemastasnendesneis
elativetemasttastnendestneist
allativetemaletallenendeleneile
adessivetemaltalnendelneil
ablativetemalttaltnendeltneilt
translativetemaksnendeksneiks
terminativetemaninendeni
essivetemananendena
abessivetematanendeta
comitativetemagataganendega

See also

[edit]
Estonian personal pronouns
singularplural
longshortlongshort
1st personminamameieme
2nd personfamiliarsinasateiete
politeTeieTe
3rd personanimatetematanemadnad
inanimateseeneed

Further reading

[edit]
  • ta”, in[EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation),2009
  • ta”, in[ÕS]Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation),2018,→ISBN
  • ta inSõnaveeb (Eesti Keele Instituut)

Ewe

[edit]

Noun

[edit]

ta

  1. chapter
  2. head (part of the body)

Verb

[edit]

ta

  1. tocastrate
  2. tocrawl (to move slowly on hands and knees)
  3. toneuter

Faroese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

ta (demonstrative)

  1. that,accusativesingularfeminine form oftann
    ta ferðina
    at that (certain) time

Declension

[edit]
singularmasculinefeminineneuter
nominativetann
()†
tann
()†
tað
accusativetannta ()
()†
dative (tann)
(teim)†
teirri /
genitivetessteirrartess
pluralmasculinefeminineneuter
nominativeteirtærtey
accusativeteir
()†
dativeteimum
(teim)†
genitiveteirra

† obsolete

Franco-Provençal

[edit]

Determiner

[edit]

ta

  1. femininesingular ofton

French

[edit]

Etymology

[edit]

FromOld Frenchta, fromLatintua, feminine oftuus.

Pronunciation

[edit]

Determiner

[edit]

ta f

  1. your
    Quel âge ata grand-mère ?
    How old isyour grandmother?

Usage notes

[edit]

Ta can only be used before feminine singular nouns and adjectives that begin with either a consonant or an aspirated H. The masculine formton is used before feminine singular nouns and adjectives that begin with either a vowel or muted H.

Related terms

[edit]
French possessive determiners
possessee
singularplural
mf
possessorsingular1stmon1mames
2ndton1tates
3rdson1sases
plural1stnotrenos
2ndvotre2vos2
3rdleurleurs
1 Also used before feminine adjectives and nouns beginning with a vowel ormuteh.
2 Also used as the polite singular form.
For the singular persons there are gender-neutral neologismsman,tan,san. These are extremely rare.

Further reading

[edit]

Greenlandic

[edit]

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

ta

  1. alternative spelling oftaa

References

[edit]

Haitian Creole

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromFrenchtard(late).

Adjective

[edit]

ta

  1. late

Etymology 2

[edit]

Adverb

[edit]

ta

  1. Indicates theconditional mood.
  2. Indicating conditionality or potentiality in order to express a sense of politeness, tentativeness, indirectness, hesitancy, uncertainty, etc.

Hawaiian

[edit]

Article

[edit]

ta

  1. Niʻihau form ofka(the)
    Ta matua.
    The parent.

Ido

[edit]

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

ta (pluralti)

  1. alternative form ofita(that person, that thing)
    Ta esas plu forta, ma ca plu bela.That person is stronger, but this person is prettier.

Determiner

[edit]

ta

  1. alternative form ofita
    Ta kamizo esas verda.That shirt is green.

Indo-Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

FromPortugueseestá(is), third-person singular present indicative ofestar(to be).

Particle

[edit]

ta

  1. forms the progressive aspect
    • 1883, Hugo Schuchardt,Kreolische Studien, volume 3:
      [], que da-cá su quião queta pertencê a êll.
      [] , to give him his share which belongs (literally:is belonging) to him.

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

ta

  1. Thehiragana syllable(ta) or thekatakana syllable(ta) inHepburn romanization.

Kaingang

[edit]

Noun

[edit]

ta

  1. rain

Kapampangan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Determiner

[edit]

ta

  1. we;us (1st personal plural inclusive short absolutive form)
    Synonyms:ikata,itamu,kata,tamu,ikatamu,katamu
  2. that;it(far from both the speaker and the person addressed)
    Synonyms:aita,auta,iyan,yan,ayan,auyan

Derived terms

[edit]

Pronoun

[edit]

ta

  1. we;us (1st personal plural inclusive short absolutive form)
    Synonyms:ikata,itamu,kata,tamu,ikatamu,katamu
  2. that;it(far from both the speaker and the person addressed)
    Synonyms:aita,auta,iyan,yan,ayan,auyan

Phrase

[edit]

ta

  1. Used to express an exclamatory reaction to the look or condition of something; typically occurs after the suffix-an or-n
    Anang karokan ta.
    How awful!
    Sintanan ta.
    I love it.
  2. Used to indicate the speaker's intent to elicit an explanation or facts from the listener; typically occurs after the suffix-an or-n
    Daneng nanung pamayaliwan ta?
    What the hell is the difference?
    Nanu naman ta?
    So, what is it?
  3. Expresses the speaker's determination or serves as a request for the listener to take a specific action; typically occurs after the suffix-an or-n
    Ipagpanigaralan ta.
    I was made to study.
    Panikuwanan ta.
    I'm gonna take it as long as possible.
  4. an assertion that emphasizes the cause, reason, grounds, or realization etc.
    Kailangan ta.
    It's important.
    Mengaga ku, kapanasakitan ta.
    I cried, (because) it hurt me so bad.

Karelian

[edit]
Regional variants ofta
North Karelian
(Viena)
ta
South Karelian
(Tver)
da

Etymology

[edit]

Borrowed fromRussianда(da).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈtɑ/
  • Hyphenation:ta

Conjunction

[edit]

ta

  1. (North Karelian)and

References

[edit]
  • Pertti Virtaranta; Raija Koponen (2009), “ta”, in Marja Torikka, editor,Karjalan kielen sanakirja[10], Helsinki: Kotus,→ISSN
  • P. M. Zaykov et al. (2015), “и”, inVenäjä-Viena Šanakirja [Russian-Viena Karelian Dictionary],→ISBN

Kikuyu

[edit]

Particle

[edit]

ta (followed by noun or pronoun)

  1. like,as[1]

References

[edit]
  1. ^“ta1” in Benson, T.G. (1964).Kikuyu-English dictionary, p. 422. Oxford: Clarendon Press.

Kuku-Thaypan

[edit]

Verb

[edit]

ta

  1. see

Further reading

[edit]
  • Barry Alpher,Connecting Thaypanic, inLand and Language in Cape York Peninsula and the Gulf Country, edited by Jean-Christophe Verstraete, Diane Hafner

Kusunda

[edit]

Pronoun

[edit]

ta

  1. this (inanimate)
    Synonym:na(animate)
    nəti taWhat is this?

References

[edit]
  • David E. Watters (2006), “Notes on Kusunda Grammar: A Language Isolate of Nepal”, inHimalayan Linguistics[11], page48

Lala (South Africa)

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Bantu*-jìja.

Verb

[edit]

-ta

  1. tocome

Lithuanian

[edit]

Pronoun

[edit]

ta

  1. nominative/instrumentalfemininesingular oftas

Livonian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Shortened fromtämā, fromProto-Uralic*tä. CompareEstoniantema.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

ta

  1. he,she;third-person pronoun, referring to someone other than the speaker or addressee

Declension

[edit]
Declension ofta (5)
singular(ikšlu’g)plural(pǟgiņlu’g)
nominative(nominatīv)tämā
ta
ne
genitive(genitīv)tä’mnänt
partitive(partitīv)tǟndanēḑi
dative(datīv)tä’mmõnnäntõn
instrumental(instrumentāl)tä’mkõksnäntkõks
illative(illatīv)tä’mmõ
tä’mmõz
nē’ži
inessive(inesīv)tä’msõnēši
elative(elatīv)tä’mstõnēšti

See also

[edit]

References

[edit]
  • Renāte Blumberga, Tapio Mäkeläinen, Karl Pajusalu (2013),Lībieši: vēsture, valoda un kultūra, Rīga: Līvõ Kultūr sidām,→ISBN
  • Tiit-Rein Viitso; Valts Ernštreits (2012–2013), “ta”, inLīvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz [Livonian-Estonian-Latvian Dictionary]‎[12] (in Estonian and Latvian), Tartu, Rīga: Tartu Ülikool, Latviešu valodas aģentūra

Lower Sorbian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Determiner

[edit]

ta

  1. nominativefemininesingular often

Lutuv

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ta

  1. tosay

References

[edit]
  • Grayson Ziegler (2022), “Tenselessness in Hnaring Lutuv”, inIndiana Working Papers in South Asian Languages and Cultures[13], volume 3, number 1

Maltese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]
Root
għ-t-j (giving)
2 terms

FromArabicأَعْطَى(ʔaʕṭā,to give).

Verb

[edit]

ta (imperfectjagħti,past participlemogħti,verbal noungħotiorgħati)

  1. togive
    Tani l-flus.Hegave me money.
    • 1970,Anton Buttigieg, “Il-Pjazza”, inFl-Arena:
      Kulħadd jimxi, kollox lajma,
      jirkeb biss xi sinjur kbir:
      bini l-għatx utawni nixrob
      minn ġos-satal fuq il-bir.
      (pleaseadd an English translation of this quotation)
  2. toundertake, toconduct
  3. tofight
    Qabdujagħtu.They started tofight.
  4. tobeat, tostrike, tohit
    Tawh sakemm qatluh.Theybeat him until they killed him.
  5. toapply
  6. totake place
  7. todescribe
  8. (usually with the verbkell) toowe (money)
    Kemm għandinagħtik?How much do Iowe you?
  9. to becomeaddicted [with-ha‘dummy pronominal suffix’andgħal]
    Taha għan-nisaHe is taken to women
Usage notes
[edit]
  • As in Arabic, this verb hasditransitive construction. Thus for “I gave her the money” one saystajtha l-flus, rather than the perhaps expected*tajtilha l-flus.
Conjugation
[edit]
Conjugation ofta
positive forms
singularplural
1st person2nd person3rd person1st person2nd person3rd person
perfectmtajttajttatajnatajtutaw
ftat
imperfectmnagħtitagħtijagħtinagħtutagħtujagħtu
ftagħti
imperativeagħtiagħtu
negative forms
singularplural
1st person2nd person3rd person1st person2nd person3rd person
perfectmtajtxtajtxtaxtajniextajtuxtawx
ftatx
imperfectmnagħtixtagħtixjagħtixnagħtuxtagħtuxjagħtux
ftagħtix
imperativetagħtixtagħtux
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Fromtaf(you know).

Interjection

[edit]

ta

  1. Postpositioned after a statement, used for minor emphasis.
    Din hija ħaġa importanti,ta, tinsihiex.
    This is important,you know, don’t forget it.

Mandarin

[edit]

Romanization

[edit]

ta (ta5 /ta0,Zhuyin˙ㄊㄚ)

  1. nonstandard spelling of
  2. nonstandard spelling of
  3. nonstandard spelling of
  4. nonstandard spelling of

Usage notes

[edit]
  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the criticaltonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

See also

[edit]

Manx

[edit]

Etymology

[edit]

FromOld Irishat·tá, fromProto-Celtic*ad-tāyeti (compareWelshtaw(there is)), fromProto-Indo-European*steh₂-(stand).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ta

  1. present independent ofve; "is, are"

Usage notes

[edit]

Contracts with personal pronouns int'ou,t'ee,t'eh/te andt'ad.

Mezquital Otomi

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromProto-Otomi*ta, fromProto-Otomian*ta.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ta

  1. father
Synonyms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

  1. amale animal
  2. anintact(not castrated) male animal
Derived terms
[edit]

Mòcheno

[edit]

Etymology

[edit]
  • FromMiddle High Germantac, fromOld High Germantag, fromProto-West Germanic*dag, fromProto-Germanic*dagaz(day). Cognate withGermanTag,Englishday.

    Noun

    [edit]

    ta m

    1. day

    Related terms

    [edit]

    References

    [edit]

    North Moluccan Malay

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Pronoun

    [edit]

    ta

    1. short forkita

    Usage notes

    [edit]
    • The short formta are very dependant and can't be used as an accusative object.

    Norwegian Bokmål

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromOld Norsetaka, fromProto-Germanic*tēkaną(to touch).

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    ta (imperativeta,present tensetar,passivetas,simple pasttok,past participletatt)

    1. totake(grab with the hands)
    2. tohave
      ta en ølhave a beer
    3. todo
      Vi kanta det senere.We cando it later.

    Derived terms

    [edit]

    References

    [edit]

    Norwegian Nynorsk

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    From earlier andOld Norsetaka, fromProto-Germanic*tēkaną. Akin toEnglishtake.

    Alternative forms

    [edit]
    • taka(long form with a- or split infinitive)
    • take(long form with e-infinitive)

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    ta (present tensetekortar,past tensetok,supinetekeortatt,past participletekenortatt,present participletakande,passive infinitivetakast,imperativeta)

    1. totake (to grab with the hands)
    2. tocatch (to capture)
    Derived terms
    [edit]
    Related terms
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Aasen, in his 1850 dictionary, lists it as a variant ofut-av.[1] As such, the origin of this word is not to dissimilar from that of(on) from Old Norseupp á. Other variants include.

    Preposition

    [edit]

    ta

    1. (dialectal)alternative form ofav (This term needs a translation to English. Please help out andadd a translation, then remove the text{{rfdef}}.)

    Adverb

    [edit]

    ta

    1. (dialectal)off
      • 1953, Reidar Holtvedt,Historier fra Krokskauen, Oslo: Aschehoug, page132:
        Så hok dom, og strast føre berjhufsen hevde mann seta, [m]en kjelken reste beint utføre så det bare vart flisa att.
        They sledded, and right before the cliff, you'd throw yourselfoff, but the sled raced straight down, so that there were only splinters left.

    References

    [edit]
    1. ^Ivar Aasen (1850), “ut-av”, inOrdbog over det norske Folkesprog[1] (in Danish), Oslo:Samlaget, published2000
    • “ta” inThe Nynorsk Dictionary.
    • “ta”, inNorsk Ordbok: ordbok over det norske folkemålet og det nynorske skriftmålet, Oslo: Samlaget, 1950-2016

    Anagrams

    [edit]

    Old English

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromProto-West Germanic*taihā, fromProto-Germanic*taihwǭ.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

     f (nominative pluraltān)

    1. (anatomy)toe
      • Laws of King Athelberht
        Ġif þāre myċċlantaan nægl of weorpeþ, XXX sċætta tō bōt.
        If the nail of the bigtoe is torn off, recompense shall be thirty sceats.

    Declension

    [edit]

    Weakn-stem:

    singularplural
    nominativetān
    accusativetāntān
    genitivetāntāna
    dativetāntām,tāum

    Descendants

    [edit]

    Old French

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromLatintua, feminine oftuus.

    Determiner

    [edit]

    ta f (masculineton,pluraltes)

    1. your (second-person singular possessive)

    Descendants

    [edit]

    Old Polish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.) First attested in 1430.

    Pronunciation

    [edit]

    Particle

    [edit]

    ta

    1. (attested in Greater Poland)emphatic particle
      • 1959 [1430], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors,Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number1348,Poznań:
        Jszem czom wsąl troye cony, vosz y schekira, tom wsal w mego pąna v szapuscze, gdzyesta nykt nye rabi, yedno czo v Brodi przedawa
        [Iżem com wziął troje koni, woz i siekirę, tom wziął u mego pana w zapuście, gdzieżta nikt nie rąbi, jedno co u Brody przedawa]

    Descendants

    [edit]

    References

    [edit]
    • B. Sieradzka-Baziur,Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “ta”, inSłownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków:IJP PAN,→ISBN

    Omaha-Ponca

    [edit]

    Noun

    [edit]

    ta

    1. jerky, dried meat

    References

    [edit]

    Palauan

    [edit]
    Palauan cardinal numbers
     <  012  > 
       Cardinal :ta

    Etymology

    [edit]

    From Pre-Palauan*ta, fromProto-Malayo-Polynesian*əsa, fromProto-Austronesian*əsa.

    Numeral

    [edit]

    ta

    1. one

    Pali

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]
    Alternative scripts
    Alternative scripts
    Alternative scripts

    Etymology

    [edit]

    FromSanskrit(sa),तद्(tad,this, that).

    Adjective

    [edit]

    ta

    1. (demonstrative)that
    2. that one

    Usage notes

    [edit]

    The case formtad is only used before vowels and as the prefixed combining form.taṃ is also used as the prefixed combing form.

    Declension

    [edit]
    Declension table of "ta" (masculine)
    Case \ NumberSingularPlural
    Nominative (first)soorsate
    Accusative (second)taṃte
    Instrumental (third)tenatehiortebhi
    Dative (fourth)tassatesaṃortesānaṃ
    Ablative (fifth)tasmāortamhāortatotehiortebhi
    Genitive (sixth)tassatesaṃortesānaṃ
    Locative (seventh)tasmiṃortamhitesu
    Declension table of "tā" (feminine)
    Case \ NumberSingularPlural
    Nominative (first)
    Accusative (second)taṃ
    Instrumental (third)tāyatāhiortābhi
    Dative (fourth)tāyaortassāortissāortissāyatāsaṃortāsānaṃ
    Ablative (fifth)tāyatāhiortābhi
    Genitive (sixth)tāyaortassāortissāortissāyatāsaṃortāsānaṃ
    Locative (seventh)tāyaortāyaṃortissaṃtāsu
    Declension table of "ta" (neuter)
    Case \ NumberSingularPlural
    Nominative (first)taṃortadtāni
    Accusative (second)taṃortadtāni
    Instrumental (third)tenatehiortebhi
    Dative (fourth)tassatesaṃortesānaṃ
    Ablative (fifth)tasmāortamhāortatotehiortebhi
    Genitive (sixth)tassatesaṃortesānaṃ
    Locative (seventh)tasmiṃortamhitesu

    Synonyms

    [edit]

    Derived terms

    [edit]
    • ta(he, it, that one)
    • (she, it, that one)

    Pronoun

    [edit]

    ta m

    1. he, it, that one

    Declension

    [edit]
    Declension table of "ta" (masculine)
    Case \ NumberSingularPlural
    Nominative (first)soorsate
    Accusative (second)taṃte
    Instrumental (third)tenatehiortebhi
    Dative (fourth)tassatesaṃortesānaṃ
    Ablative (fifth)tasmāortamhāortatotehiortebhi
    Genitive (sixth)tassatesaṃortesānaṃ
    Locative (seventh)tasmiṃortamhitesu

    Pronoun

    [edit]

    ta n

    1. it
      • (Can wedate this quote?), Laobounkird,Anisongfree[14] (overall work in Lao), published2015:
        ພາຫຸງ ສະຫັດສະມະພິນິມມິຕະສາວຸທັນຕັງຄະລີເມຂະລັງ ອຸທິຕະໂຄລະສະເສນະມາລັງທານາທິທັມມາວິທິນາ ຊິຕະວາ ມຸນິນໂທຕັນເຕຊະສາ ພະວະຕຸ ເຕ ຊະຍະມັງຄະລານິ ຯ
        bāhuṃ sahassamabinimmitasāvudantaṅɡalīmekhalaṃ uditaɡolasasenamālaṃdānādidammāvidinā jitavā munindotantejasā bavatu te jayamaṅɡalāni
        With ambiguities resolved:
        bāhuṃ sahassamabhinimmitasāvudhantaṅɡarīmekhalaṃ uditaɡhorasasenamāraṃdānādidhammāvidhinā jitavā munindotantejasā bhavatu te jayamaṅɡalāni
        The lord of the sages has subdued terrible Mara, who had created a thousand beweaponed arms, was accompanied by his army and was mounted on Girimekhala, by reason of giving and so forth. May you have the blessings of success by the powerof this.

    Usage notes

    [edit]

    The case formtad is only used before vowels and as a prefixed combining form. The form ending in niggahita is also used as combining form.

    Declension

    [edit]
    Declension table of "ta" (neuter)
    Case \ NumberSingularPlural
    Nominative (first)taṃortadtāni
    Accusative (second)taṃortadtāni
    Instrumental (third)tenatehiortebhi
    Dative (fourth)tassatesaṃortesānaṃ
    Ablative (fifth)tasmāortamhāortatotehiortebhi
    Genitive (sixth)tassatesaṃortesānaṃ
    Locative (seventh)tasmiṃortamhitesu

    References

    [edit]

    Pali Text Society (1921–1925), “ta˚”, inPali-English Dictionary‎, London: Chipstead

    Papiamentu

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromSpanishestar andPortugueseestar andKabuverdianusta.

    Verb

    [edit]

    ta

    1. tobe
      Papiamentuta un idioma krioyo
      Papiamentuis a creole language.
      Mi gusta e kas aki, pero eta muchu karu.
      I like this house, but it's too expensive.
    2. tobe(auxiliary verb for theprogressive/continuousaspect, preceding thegerund of the verb)
      Mita lesando un buki.
      I'm reading a book.

    References

    [edit]

    Hoyer, W. M. (1936),Vocabulary and dialogues: English - Papiamento - Dutch, Curaçao: Hollandsche Boekhandel

    Phalura

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

    Pronunciation

    [edit]

    Particle

    [edit]

    ta (discourse,Perso-Arabic spellingتہ)

    1. Particle with different-subject marking function (variously corresponding to 'when, then, so (that), and')

    References

    [edit]
    • Henrik Liljegren; Naseem Haider (2011), “ta”, inPalula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[15], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives,→ISBN

    Phuthi

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromProto-Bantu*-jìja.

    Verb

    [edit]

    -ta

    1. tocome

    Inflection

    [edit]

    This verb needs aninflection-table template.

    Polish

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Inherited fromProto-Slavic*ta.

    Pronunciation

    [edit]

    Pronoun

    [edit]

    ta f

    1. this(nearby, feminine)
    Declension
    [edit]
    Declension ofta
    singularplural
    nominativetate
    genitivetejtych
    dativetejtym
    accusativete
    instrumentaltymi
    locativetejtych
    vocative
    Derived terms
    [edit]
    adverbs

    See also

    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Clipping oftak.

    Pronunciation

    [edit]

    Interjection

    [edit]

    ta

    1. (colloquial)yes

    Etymology 3

    [edit]

    Borrowed fromUkrainianта(ta).[1]

    Pronunciation

    [edit]

    Conjunction

    [edit]

    ta

    1. (regional)and
      Synonyms:a,i

    Etymology 4

    [edit]

    Inherited fromOld Polishta.

    Pronunciation

    [edit]

    Particle

    [edit]

    ta

    1. (regional, often attached to a verb)emphatic particle
      Synonyms:(not productive),

    Etymology 5

    [edit]

    Clipping oftam.

    Pronunciation

    [edit]
     
    • Audio 1:(file)
    • Audio 2:(file)
    • Rhymes:-a
    • Syllabification:ta

    Adverb

    [edit]

    ta (notcomparable)

    1. (Kuyavia, Przemyśl, Lasovia)alternative form oftam

    References

    [edit]
    1. ^Tadeusz Lehr (1914), “O mowie Polaków w Galicji wschodniej”, inJęzyk Polski[2] (in Polish), numbers2-3, page50

    Further reading

    [edit]
    • ta in Polish dictionaries at PWN
    • Samuel Bogumił Linde (1807–1814), “ta”, inSłownik języka polskiego
    • Aleksander Zdanowicz (1861), “ta”, inSłownik języka polskiego, Wilno 1861
    • J. Karłowicz,A. Kryński,W. Niedźwiedzki, editors (1919), “ta”, inSłownik języka polskiego (in Polish), volume 7, Warsaw, page 1
    • Brückner, Aleksander (1927), “ta”, inSłownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna
    • M. Arcta Słownik Staropolski/Ta on the Polish Wikisource.Wikisourcepl
    • Józef Bliziński (1860), “ta”, inAbecadłowy spis wyrazów języka ludowego w Kujawach i Galicyi Zachodniej (in Polish), Warszawa, page631
    • Oskar Kolberg (1867), “ta”, inDzieła wszystkie: Kujawy (in Polish), page277
    • Aleksander Saloni (1908), “ta”, in “Lud rzeszowski”, inMateryały Antropologiczno-Archeologiczne i Etnograficzne (in Polish), volume10, Kraków: Akademia Umiejętności, page342
    • Oskar Kolberg (1865), “ta”, inLud. Jego zwyczaje, sposób życia, mowa, podania, przysłowia, obrzędy, gusła, zabawy, pieśni, muzyka i tańce. Serya II. Sandomierskie (in Polish), page265

    Portuguese

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Contraction

    [edit]

    ta sg

    1. contraction oftea(her/it to you(familiar singular)):feminine ofto

    Romanian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromVulgar Latin*ta, fromLatintua, feminine oftuus.

    Pronunciation

    [edit]

    Determiner

    [edit]

    ta

    1. femininesingular oftău(your)
      Daniarecarteata.
      Dani hasyour book.

    Pronoun

    [edit]

    ta f (possessive pronouns preceded bya)

    1. yours (singular)

    Rotuman

    [edit]
    Rotuman cardinal numbers
     <  012  > 
       Cardinal :ta

    Etymology

    [edit]

    FromProto-Oceanic, fromProto-Malayo-Polynesian*isa,*əsa, fromProto-Austronesian*isa,*əsa,*asa.

    Numeral

    [edit]

    ta

    1. one

    San Pedro Amuzgos Amuzgo

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    ta

    1. grandfather
    2. A respectful title for a man.

    Etymology 2

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Adjective

    [edit]

    ta

    1. full ofweeds

    Etymology 3

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Adjective

    [edit]

    ta

    1. thick

    Etymology 4

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    ta (pluralnta)

    1. fence,wall(of stakes, cane, or mud)

    Etymology 5

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    ta

    1. bunch(of bananas)

    Serbo-Croatian

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Pronoun

    [edit]

     ? (Cyrillic spellingта̑)

    1. femininenominativesingular oftaj
    2. neuternominativeplural oftaj
    3. neuteraccusativeplural oftaj

    Slovene

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromProto-Slavic*tъ.

    Pronunciation

    [edit]

    Determiner

    [edit]

    1. this
    2. (nonstandard)the (definite article)

    Declension

    [edit]
    Declension ofta (irregular)
    singular
    masculinefeminineneuter
    nominative
    accusativenominativeinan or genitiveanim
    genitivetégatéga
    dativetémutèjtému
    locativetémtèjtém
    instrumentaltémtém
    dual
    masculinefeminineneuter
    nominative
    accusative
    genitivetéhtéhtéh
    dativetématématéma
    locativetéhtéhtéh
    instrumentaltématématéma
    plural
    masculinefeminineneuter
    nominative
    accusative
    genitivetéhtéhtéh
    dativetémtémtém
    locativetéhtéhtéh
    instrumentaltémitémitémi

    Spanish

    [edit]

    Interjection

    [edit]

    ta

    1. (Uruguay)alternative spelling of(okay)

    Verb

    [edit]

    ta

    1. clipping ofestá

    Further reading

    [edit]

    Sumerian

    [edit]

    Romanization

    [edit]

    ta

    1. romanization of𒋫(ta)

    Swazi

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromProto-Bantu*-jìja.

    Verb

    [edit]

    -ta

    1. tocome

    Inflection

    [edit]

    This verb needs aninflection-table template.

    Related terms

    [edit]

    Swedish

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Apocopic form oftaga, fromOld Swedishtaka, fromOld Norsetaka, fromProto-Germanic*tēkaną. Cognate withEnglishtake.

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    ta (presenttar,preteritetog,supinetagit,imperativeta)

    1. take; to grab and move to oneself
      Han hadetagit kakan.
      He hadtaken the cake.
    2. tobring (along); to carry
      Ta med kakan.
      Bring the cake.
    3. steal
      Inbrottstjuven hadetagit allting.
      The burglar hadtaken everything.
    4. take;catch
      Inbrottstjuventogs genast.
      The burglarwas caught immediately.
    5. take (control over)
      Kan duta över?
      Can youtake over?
    6. take; make use of
      Karltar cykeln till jobbet.
      Karlis taking the bike to work.
    7. take,pick; tochoose
      Vilket alternativtar du?
      Which option do youchoose?
    8. take; to manage; to be able to handle
    9. take; toendure
    10. take; to ingest a medicine or a drug
      Patienten hadetagit allting.
      The patient hadtaken everything.
    11. take (a course); toenroll
    12. take (a test)
      Han hadetagit blodprovet.
      He hadtaken the blood test.
    13. take,capture; remove one of the opponent's pieces (e.g. in chess)
    14. take; beat; be victorious
      Idrottarentog medalj.
      The athletetook a medal.
    15. (reflexive) to start burning; to go from embers into open flames
      Tar elden sig?
      Is the fire starting to burn?
    16. (reflexive)(about a plant) take;thrive,persist
    17. take; to have sex with forcefully
      Hantog henne bakifrån.
      Herammed her from behind.
    18. accept (as means of payment)
      Tar ni kort här?
      Do youtake credit cards?
    19. take, tolast (an amount of time)
      Resantar en timme.
      The trip willtake an hour.
    20. (followed byoch and a verb) todo, to get down to doing (something requiring some degree of decisiveness)
      Det ser ut som en svinstia här inne. Jag bordeta och städa.
      It looks like a pigsty in here. I shoulddo some cleaning up.

    Conjugation

    [edit]
    Conjugation ofta (class 6 strong)
    activepassive
    infinitivetatas
    supinetagittagits
    imperativeta
    imper. plural1tan
    presentpastpresentpast
    indicativetartogtastogs
    ind. plural1tatogotastogos
    subjunctive2tatogetastoges
    present participletagande
    past participletagen

    1 Archaic.2 Dated. Seethe appendix on Swedish verbs.

    Conjugation oftaga (class 6 strong, dated)
    activepassive
    infinitivetagatagas
    supinetagittagits
    imperativetag
    imper. plural1tagen
    presentpastpresentpast
    indicativetagertogtagestogs
    ind. plural1tagatogotagastogos
    subjunctive2tagetogetagestoges
    present participletagande
    past participletagen

    1 Archaic.2 Dated. Seethe appendix on Swedish verbs.

    Antonyms

    [edit]
    • (antonym(s) ofto grab):ge

    Derived terms

    [edit]

    Related terms

    [edit]

    References

    [edit]

    Anagrams

    [edit]

    Tagalog

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Influenced by Baybayin character(ta).

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    ta (Baybayin spelling)

    1. the name of theLatin-script letterT/t, in theAbakada alphabet
      Synonyms:(in the Filipino alphabet)ti,(in the Abecedario)te
    See also
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    FromProto-Philippine*ta. CompareBikol Centralta.

    Pronunciation

    [edit]

    Pronoun

    [edit]

    ta (Baybayin spelling)(archaic)

    1. by bothyou andI; of bothyou andI
      Synonyms:natin,nata,nita
      Bahayta.
      Our (two) house.
      Hintayinta muna.
      Letus (two) wait first.

    See also

    [edit]
    Tagalog personal pronouns
    PersonNumberDirect (ang)Indirect (ng)Oblique (sa)
    Firstsingularakokoakin
    dual1kita,katanita,nata,takanita,kanata,ata
    plural inclusivetayonatinatin
    plural exclusivekaminaminamin
    First & Secondsingularkita2
    Secondsingularikaw,kamoiyo
    pluralkayo,kamoninyo,niyoinyo
    Thirdsingularsiyaniyakaniya
    pluralsilanilakanila
    1 First person dual pronouns are not commonly used in Standard Tagalog.
    2 Replaceskoikaw.

    Etymology 3

    [edit]

    Borrowed fromIlocanota, fromProto-Philippine*taq(because).

    Pronunciation

    [edit]

    Conjunction

    [edit]

    ta (Baybayin spelling)(Baguio, Cagayan, Ilocos)

    1. because,since
      Synonyms:dahil,sapagkat
      Nag-jeep akota wala nang taxi.
      I rode a jeepbecause there wasn't any taxi anymore.

    Etymology 4

    [edit]

    Clipping ofsandata(weapon).

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    taor (Baybayin spelling)(military)

    1. command ofexecution for commands involvingweapons such as arifle or asword
    See also
    [edit]

    Further reading

    [edit]
    • ta”, inPambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila,2018
    • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*taq₁”, in the CLDF dataset fromThe Austronesian Comparative Dictionary (2010–),→DOI

    Anagrams

    [edit]

    Tooro

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Adverb

    [edit]

    -ta

    1. (interrogative)how, in whatmanner
      Bakikorabata?How do they do it?
      • 2008,Ekitabu Ekirukwera N'Ebitabu Ebyeetwa Deturokanoniko/Apokurifa [Bible in Runyoro/Rutooro Interconfessional Translation], Bible Society of Uganda,Luka 10:26:
        Yesu yamugarukamu ati: “Omu Biragiro kikahandiikwakita? Osomamuota?”
        Jesus said to him, “What is written in the law?What do you understand from it?”
        (literally,“Jesus answered: ‘How was it written in the laws?How do you read in it?’”)

    Inflection

    [edit]
    Inflected forms of-ta
    PersonSingularPlural
    1st personntatuta
    2nd personotamuta
    3rd person1/2atabata
    3/4gutaeta
    5/6litagata
    7/8kitabita
    9/10etazita
    11/10ruta
    12/14katabuta
    13tuta
    14/6butagata
    15/6kuta
    16hata

    References

    [edit]
    • Kaji, Shigeki (2007),A Rutooro Vocabulary[16], Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA),→ISBN, page428

    Tsonga

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromProto-Bantu*-jìja.

    Verb

    [edit]

    ta

    1. tocome

    Turkish

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Inherited fromOttoman Turkishتا(),[1][2][3] fromPersianتا(,up to, until).[4]

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈtaː/
    • Hyphenation:ta

    Adverb

    [edit]

    ta

    1. Used withpostpositions likedek,değin,kadar,beri etc. to emphasize the beginning or the end of a thing with regards to time or distance.
      Ta sahile kadar koştu.He ran all the way to the coast.
      Buradata 1'den beri seni bekliyorum.I've been waiting for you here since 1.
      Sınavdan geçmek içinta gündoğumuna kadar ders çalıştı.She studied till sunrise to pass the exam.

    References

    [edit]
    1. ^Redhouse, James W. (1890), “تا”, inA Turkish and English Lexicon[3], Constantinople: A. H. Boyajian,page470
    2. ^Kélékian, Diran (1911), “تا”, inDictionnaire turc-français[4] (in French), Constantinople: Mihran,page333
    3. ^Şemseddin Sâmi (1899–1901), “تا”, inقاموس تركی[kamus-ı türki] (in Ottoman Turkish), Constantinople: İkdam Matbaası,page369
    4. ^Nişanyan, Sevan (2002–), “ta”, inNişanyan Sözlük

    Further reading

    [edit]

    Unami

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Cognate withMunseetáa(emphatic).

    Particle

    [edit]

    ta

    1. indeed,definitely

    adds emphasis to a statement or command.

    References

    [edit]
    • Rementer, Jim with Pearson, Bruce L. (2005), “ta”, in Leneaux, Grant, Whritenour, Raymond, editors,The Lenape Talking Dictionary, The Lenape Language Preservation Project

    Uneapa

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Proto-Western Oceanic*ta, possibly fromProto-Oceanic*ta (compareHawaiianka).

    Pronunciation

    [edit]

    Determiner

    [edit]

    ta

    1. the (indefinite)

    Further reading

    [edit]
    • Malcolm Ross,Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia,Pacific Linguistics, series C-98 (1988)

    Vietnamese

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Non-Sino-Vietnamese reading ofChinese(I; me, we; us,SV:cha).

    Adjective

    [edit]

    ta (,𢧲)

    1. (informal) "our",Vietnamese, as opposed toTây(Western),Tàu(Chinese) orXiêm(Siamese)
      TếttaVietnamese Lunar New Year

    Pronoun

    [edit]

    ta (,𢧲)

    1. (archaic, now literary)I;me
      • 2005,Duy Mạnh, “Kiếp đỏ đen [Gambling Life]”:
        Ta mang baotội lỗi,
        Nên thânta giờ đây,
        Kiếp sống không nhà không người thân.
        Ta mang bao tội lỗi,
        Người ơi,ta đâu còn chi !
        Xin hãy tránh xa kiếp đỏ đen !
        I'm so sinful,
        Now I have to live this life,
        No home, no loved ones.
        I'm so sinful,
        O humanity, I have nothing left!
        Please stay clear of the gambling life!
    2. we;us
    Usage notes
    [edit]
    • It might be a good idea to useta to translate the Englishgeneric you. Also compareFrenchon(we/us; one; you).
    • ta(I;me) is now only used especially in literary or translation works, to convey hostility between the characters, as alternatives (such astao) may sound awkward or too rough, especially if the age difference between characters is significant (one translation, such as that ofBeyblade, may usetao for conversations between children of about the same age, butta if there is such a difference, like asagonists). It is used in conjunction withmi(informal) orngươi(formal) for "you".
    Synonyms
    [edit]
    See also
    [edit]

    Particle

    [edit]

    ta (,𢧲)

    1. (colloquial, informal)finalparticle used toreinforce a question, to expresssurprise, or to indicatefamiliarity with whom the person is speaking with
      Synonyms:vậy,thế,rứa
      Sao kì vậyta?
      Why so strange? / What's wrong withyou?
      Ông già quê ở đâuta?
      Where is your hometown, old man?
      Giỏi quáta!
      Good job,you!

    Etymology 2

    [edit]

    Seetau. This form reflects the local South Central shift of/aw/ > /aː/. Compare mainstreamnhau vs. South Centralnha(each other), mainstreammàu vs. South Central(colour).

    Although innovative, the historical nucleus thus shows affiliation with the North Central dialects (*oː > /aw/ > /aː/) instead of Northern-Southern*oː > /aːw/.

    Despite nearly identical semantics, not related to etymology 1 above.

    Pronoun

    [edit]

    ta

    1. (South Central Vietnam)I/me
      Coordinate term:mi
      Rengtanúa mi không nghe?
      Why don't you listen to what I'm saying?

    Volapük

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Preposition

    [edit]

    ta

    1. against,opposed to,contrary to

    Derived terms

    [edit]

    Welsh

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Ultimately frombynnag(-ever). Initially,bynnag began preceding rather than following the word it qualified, for example,beth bynnag(whatever) becamebynnagbeth. The initialg ofbynnag wasvelarised to producegynnagbeth, whereupon the word was reanalysed as the phrasegannag, a southern colloquial form ofgannad, literally "since (that) not". The apparent inconsistency of negativenag being a part of a phrase with no negative connotations led its replacement with corresponding affirmativetaw(that), sogannagbeth becamegantawbeth. The initialgan was subsequently dropped and the pronunciation oftaw /tau̯/ reduced tota /ta/, as is customary, leading to such forms asta beth(whatever) today.[1]

    Particle

    [edit]

    ta

    1. (South Wales, informal)-everprecedes interrogative pronouns to form indefinite pronouns
      Synonym:bynnag
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Clipping ofpetai(if it were), itself a combination ofpe(if) +‎tai(third-person singular counterfactual impferfect subjunctive ofbod(to be)).

    Conjunction

    [edit]

    ta

    1. if itwere
    Usage notes
    [edit]
    • Found in the phraseta waeth(anyway, however, literallyif it were worse).
    Derived terms
    [edit]

    References

    [edit]
    1. ^R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “ta”, inGeiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

    West Frisian

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    FromOld Frisianto, fromProto-Germanic*tō.

    Preposition

    [edit]

    ta

    1. (withnei)to
    2. (physically) up to, until
    Further reading
    [edit]
    • ta”, inWurdboek fan de Fryske taal (in Dutch),2011

    Etymology 2

    [edit]

    (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

    Adjective

    [edit]

    ta

    1. closed,shut
    Inflection
    [edit]

    This adjective needs aninflection-table template.

    Further reading
    [edit]
    • ta”, inWurdboek fan de Fryske taal (in Dutch),2011

    Wutunhua

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    FromMandarin().

    Pronoun

    [edit]

    ta

    1. (apparently uncommon)he,she,it(chiefly used inreported speech)
    Usage notes
    [edit]

    gu is the usual third-person pronoun in Wutunhua, and not the conventional Mandarinta.

    Etymology 2

    [edit]

    FromTibetanཐལ(thal), as inགོ་ཐལ(go thal).

    Noun

    [edit]

    ta

    1. ashes

    References

    [edit]
    • Juha Janhunen, Marja Peltomaa, Erika Sandman, Xiawu Dongzhou (2008),Wutun (LINCOM's Descriptive Grammar Series), volume466, LINCOM Europa,→ISBN
    • Erika Sandman (2016),A Grammar of Wutun[17], University of Helsinki (PhD),→ISBN

    Yola

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromMiddle Englishta, to, fromOld English,ta.

    Pronunciation

    [edit]

    Particle

    [edit]

    ta

    1. to[2]
      • 1867, “VERSES IN ANSWER TO THE WEDDEEN O BALLYMORE”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page100:
        A laafe ing lemethès chote welta ba zang,
        A leaf in tatters, I know wellto be sung,
      • 1867, “VERSES IN ANSWER TO THE WEDDEEN O BALLYMORE”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page100:
        At ye mye ne'er be woovelessta vill a lear jock an cooan.
        That you may never be unprovidedto fill an empty jack and can.

    Derived terms

    [edit]

    References

    [edit]
    1. ^Diarmaid Ó Muirithe (1990), “A Modern Glossary of the Dialect of Forth and Bargy”, inlrish University Review[5], volume20, number 1, Edinburgh University Press, page161
    2. ^Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor,A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published1867,page71

    Yoruba

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    FromProto-Yoruba*tà, fromProto-Edekiri*tà, ultimately fromProto-Yoruboid*tà. Compare withIgala,Itsekiri

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    1. (transitive, intransitive) tosellsomething
      kí l'a à bá k'á fi ra ọmọ?what could we possibly havesold to purchase a child?(proverb on the pricelessness of a child)
    Usage notes
    [edit]
    • ta before a direct object
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    ta

    1. togrow, toform, to becomebig
      uṣuta, kí uṣu òta, ọkọọkan ló gbéṣu àbá mi láti oko rẹ l'ÉjìgbòIf the yamgrows big or not, they must carry the yams of my father one by one from his farm in Ejigbo(family oríkì)
    2. tooppose orrefuse something loudly
    Usage notes
    [edit]
    • Usually a stative verb, often used in referencing totubers (yams, potatoes).
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 3

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    ta

    1. (transitive) tosplash,pop,explode
      gúgúrútaThepopcorn popped on the stove
    2. tooppose orrefuse something loudly
      ìgbìmọ̀ alátakòóta lórí ọ̀rọ̀ náàThe oppositionopposed the measure very loudly
    Usage notes
    [edit]
    • Usually a stative verb

    Etymology 4

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    ta

    1. (intransitive) tospring,burst,bounce
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 5

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    ta

    1. (intransitive, copulative) toshine (as in the sun or daylight)
      oòrúnta sí wá láraThe hasshined on us
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 6

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    ta

    1. (transitive) toshoot,fire (from aweapon that releases aprojectile).
      ọlọ́pàáta ìbọnThe police officerfired his gun
    2. (transitive, of an insect or arachnid) tosting
      oyínta wọ́nThe beestung them
    3. (transitive) to bespicy, to behot
      atátaThe pepper wasspicy
    4. (transitive) tokick
      ẹṣínta, ta, ta, ó kú o!The horsekicked, kicked, and kicked, and then it died
    5. (transitive) topick,pluck,floss (as in your teeth)
      ó ń fi wátayínHe was deliberately ignoring us at work (literally, “He was using us tofloss his teeth”)
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 7

    [edit]

    Most dialects have a different cognate form, see Yoruba Varieties and Languages chart below for cognates. Likely an innovation among the speakers of theỌ̀yọ́ dialect of Yoruba, in which the modern Yoruba koine was constructed from.

    Pronunciation

    [edit]

    Pronoun

    [edit]

    ta

    1. (interrogative)who,whom,whose
      ta ni eṣinṣin kò bá gbè fún bí kò ṣe elégbò?who else would a fly have sided with other than the one with an open sore or ulcer?(proverb on partiality)
    Usage notes
    [edit]
    • An information-seeking question word for the human entity which is always followed byni
    Synonyms
    [edit]
    Yoruba varieties and languages:ta ni(who,whose,whom)
    view map;edit data
    Language familyVariety groupVariety/languageSubdialectLocationWords
    Proto-Itsekiri-SEYSoutheast YorubaÌjẹ̀búÌjẹ̀búÌjẹ̀bú Òdelè sí,lèé,
    Rẹ́mọẸ̀pẹ́lè sí,lèé,
    Ìkòròdúlè sí,lèé,
    Ṣágámùlè sí,lèé,
    Ìkálẹ̀ (Ùkálẹ̀)Òkìtìpupanẹ̀ẹ́,nẹ̀ẹ́ sí
    OǹdóOǹdóè sí
    Ọ̀wọ̀ (Ọ̀ghọ̀)Ọ̀wọ̀ (Ọ̀ghọ̀)
    ÌtsẹkírìÌwẹrẹnẹ̀ sín
    OlùkùmiUgbódùè ghí
    Proto-YorubaCentral YorubaÈkìtìÈkìtìÀdó Èkìtìì sí
    Àkúrẹ́Àkúrẹ́ì sí
    Mọ̀bàỌ̀tùn Èkìtìì sí
    Ifẹ̀ (Ufẹ̀)Ilé Ifẹ̀ (Ulé Ufẹ̀)yè sí
    Ìjẹ̀ṣà (Ùjẹ̀ṣà)Iléṣà (Uléṣà)yè sí
    Northwest YorubaÀwórìÈbúté Mẹ́tàẹ̀sí
    Ìgbẹsàẹ̀sí
    Ọ̀tàẹ̀sí
    Agégeẹ̀sí
    Ìlogbò Erémiẹ̀sí
    Ẹ̀gbáAbẹ́òkútalè sí,ta ni
    Ẹ̀gbádòÌjàkálè é,èsí
    ÈkóÈkóta ni
    ÌbàdànÌbàdànta ni
    Ìbọ̀lọ́Òṣogbo (Òsogbo)ta ni
    ÌlọrinÌlọrinta ni
    Ọ̀yọ́Ọ̀yọ́ta ni
    StandardYorùbáNàìjíríàta ni
    Bɛ̀nɛ̀ta ni
    Northeast Yoruba/OkunÌyàgbàÌsánlú Ìtẹ̀dó,lè hí
    OwéKabbaláun,la,lẹ
    Ede languages/Southwest YorubaAnaSokodenɛ̀ɛ́
    Cábɛ̀ɛ́Cábɛ̀ɛ́ (Ìdàdú)lèé
    Tchaouroulèé
    Ǹcà (Ìcà, Ìncà)Baàtɛlèé
    ÌdàácàBeninIgbó Ìdàácà (Dasa Zunmɛ̀)lèé
    Ọ̀họ̀rí/Ɔ̀hɔ̀rí-ÌjèỌ̀họ̀rí/Ɔ̀hɔ̀rí/ÌjèÌkpòbɛ́lèé
    Onigbololè é,èsí
    Kétu/ÀnàgóKétule
    Ifɛ̀Akpárénɛ̀ɛ́
    Atakpamɛnɛ̀ɛ́
    Bokonɛ̀ɛ́
    Moretannɛ̀ɛ́
    Tchetti (Tsɛti, Cɛti)nɛ̀ɛ́
    KuraAledjo-Kouraìsí
    Mɔ̄kɔ́léKandiyoi
    Northern NagoKamboleèsí
    Manigrièsí
    Note: This amalgamation of terms comes from a number of different academic papers focused on the unique varieties and languages spoken in the Yoruboid dialectal continuum which extends from eastern Togo to southern Nigeria. The terms for spoken varieties, now deemed dialects of Yorùbá in Nigeria (i.e. Southeast Yorùbá, Northwest Yorùbá, Central Yorùbá, and Northeast Yorùbá), have converged with those of Standard Yorùbá leading to the creation of what can be labeled Common Yorùbá (Funṣọ Akere, 1977). It can be assumed that the Standard Yorùbá term can also be used in most Nigerian varieties alongside native terms, especially amongst younger speakers. This does not apply to the other Nigerian Yoruboid languages of Ìṣẹkírì and Olùkùmi, nor the Èdè Languages of Benin and Togo.

    Etymology 8

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    ta

    1. tostick outvisibly, toprotrude
      eyínta sítaThetooth stuck out

    Etymology 9

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    ta

    1. (ergative) tospin something, toroll
      óta òkòtóShespun the spinning top
    Usage notes
    [edit]
    • Usually a stative verb

    Etymology 10

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    ta

    1. tosnatch (suddenly)
      àṣá idìíta òròmọdìẹ nílẹ̀The hawksnatch a chick from the ground

    Etymology 11

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    ta

    1. toflirt, to talk with teasingaffection
      Synonym:tage
      àwọn ọmọkùnrin àti ọmọbìnrin ńtageThe young boys and girls wereflirting with each other

    Zou

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Adjective

    [edit]

    ta

    1. hard

    References

    [edit]
    • Lukram Himmat Singh (2013),A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page44
    Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=ta&oldid=87301762"
    Categories:
    Hidden categories:

    [8]ページ先頭

    ©2009-2025 Movatter.jp