sinag
- sunlight
- weather
- summer
FromProto-Malayo-Polynesian*sinaʀ(“ray of light”) (cf.Fijiansiga(“sun”),Malaysinar,Niassino,Samoanmasina(“moon”), andTausugsinag(“brightness”)), fromProto-Austronesian*siNaʀ(“sun”) (compareAmiscidal(“sun”) andSakizayacilal(“sun”)).
- (Standard Tagalog)
- IPA(key): /ˈsinaɡ/[ˈsiː.n̪ɐɡ̚](“ray of light; brightness; halo”,noun)
- IPA(key): /siˈnaɡ/[sɪˈn̪aɡ̚](“seen hazily”,adjective;“(act of) looking through a translucent object”,noun)
- Syllabification:si‧nag
sinag (Baybayin spellingᜐᜒᜈᜄ᜔)
- ray oflight(from the sun, moon, stars, etc.)
- Synonyms:banaag,anag-ag,lamuymoy,silahis
- brightness;lucidity(of a light)
- Synonym:liwanag
- (religion)halo
- Synonym:halo
- representation ofrays(in a drawing, painting, etc.)
sinág (Baybayin spellingᜐᜒᜈᜄ᜔)
- seenhazily(through a translucent object)
- Synonyms:aninag,naaaninag,nanganganinag
sinág (Baybayin spellingᜐᜒᜈᜄ᜔)
- looking at something through atranslucentobject(often with difficulty)
- Synonyms:aninag,pag-aninag
- condition of beingseenhazily(through a translucent object)
- “sinag”, inPambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila,2018
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*siNaR”, in the CLDF dataset fromThe Austronesian Comparative Dictionary (2010–),→DOI
FromProto-Malayo-Polynesian*sinaʀ.
- (Sinūgan Parianun)IPA(key): /sinaɡ/[sɪˈn̪aɡ̚]
- Rhymes:-aɡ
- Syllabification:si‧nag
sinag (Sulat Sūg spellingسِنَݢْ)
- brightness;gleam