Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

shall

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]
EnglishWikipedia has an article on:
Wikipedia

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromMiddle Englishschal (infinitiveschulen), fromOld Englishsċeal (infinitivesċulan(should, must)), fromProto-West Germanic*skulan, fromProto-Germanic*skal (infinitive*skulaną), fromProto-Indo-European*skel-(to owe, be under obligation).

Cognate withScotssall,sal(shall),North Frisianskal,schal,West Frisiansil (infinitivesille(shall)),Dutchzal (infinitivezullen(shall)),Low Germanschall (infinitiveschölen(shall)),Germansoll (infinitivesollen(ought to)),Danishskal (infinitiveskulle(shall)),Icelandicskal (infinitiveskulu(shall)),Afrikaanssal,Swedishskall(shall) (infinitiveskola).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]
EnglishWikipedia has an article on:
Wikipedia

shall (third-person singular simple presentshall,no present participle,simple pastshould,no past participle)(modal, auxiliary, defective)

  1. Used before a verb to indicate the simple future tense in the first person singular or plural.
    Ishall sing in the choir tomorrow.
    I hope that weshall win the game.
    The rentershall be responsible for maintenance of the vehicle.
  2. Used similarly to indicate determination or obligation in the second and third persons singular or plural.
    (determination):Youshall go to the ball!;Heshall be given a fair trial.
    (obligation):Citizensshall provide proof of identity.
    Things haven't turned out as I intended they should, but I still intend that youshall take over the business.
    • 1611,The Holy Bible, [] (King James Version), London: [] Robert Barker, [],→OCLC,Revelation21:25, column 1:
      And the gates of itſhall not bee ſhut at all by day: foꝛ thereſhall bee no night there.
    • 1918, Parliament of the United Kingdom, “Section 1”, inParliament (Qualification of Women) Act 1918Wikisource, page 1:
      A womanshall not be disqualified by sex or marriage for being elected to or sitting or voting as a Member of the Commons House of Parliament.
  3. Used in questions with the first person singular or plural to suggest a possible future action.
    Whatshall I do?Shall Igive you a hand?
    Shall we go out later?
    I'll hold that for you,shall I?
    Let us examine that,shall we? - Yeah let's.
  4. (obsolete) Toowe.
    I theeshall a hundred golden coins; th'amount thoushalt the Queen is much higher.
    Heshould þe Princess his Life, for she had deliver'd him from þe Poison deadly.

Usage notes

[edit]
  • Shall is about one-fourth as common aswill in North America compared to in the United Kingdom. Lack of exposure leads many in North America to consider it formal or evenpompous orarchaic, best reserved for court decisions and legal contracts. North Americans mainly use it in senses two and three.
  • In law,shall is typically used to impose obligation, though the word can also convey discretionary power or recommendation. Due to its ambiguity, some jurisdictions refrain from using the term in law drafting and official writing.[1][2][3][4]
  • In the past,will andshall were interchangeable and synonymous, used similarly as auxiliary verbs for the future tense but separate persons. The simple future tense traditionally usedshall for the first person ("I" and "we"), andwill for the second and third persons. This distinction existed largely in formal language and gradually disappeared inEarly Modern English.
    Ishall go.
    Youwill go.
    • An emphatic future tense, indicating volition of the speaker—determination, promise, obligation, or permission, depending on the context—, reverses the two words, usingwill for the first person andshall for the second and third person.
      Iwill go.
      Youshall go.
    • Usage can be reversed in questions and in dependent clauses—especially with indirect discourse. For example:Shall you do it? anticipates the responseIshall do it. Or:he says that heshall win orhe expects that heshall win anticipate his sayingIshall win, notIwill win.
  • The second-person singular form (used withthou) is irregular,shalt.Shallest,shalst are rare, often hypercorrect.
  • The past tense formshould can be used in reported speech, e.g.,I hoped that Ishould find you here. This use ofshould may not be readily apparent to speakers who do not often useshall.

Derived terms

[edit]
contractions
phrases

Descendants

[edit]
  • Sranan Tongo:sa

Translations

[edit]
indicating the simple future tense
  • Bulgarian:ще (bg)(šte)(+ present form)
  • Dutch:zullen (nl)
  • Finnish:Use the present tense or use personal olla + present active participle
    I shall sing tomorrow -Laulan huomenna orOlen laulava huomenna(literary or formal)
  • French:shall followed by the infinitive is translated using the future tense
    I shall sing tomorrow -Je chanterai demain
  • German:werden (de)
  • Italian:shall followed by the infinitive is translated using the future tense
    I shall sing tomorrow -Canterò domani
  • Kapampangan:dapat,kailangan
  • Malay:akan (ms)
  • Norwegian:skal (no)
  • Old English:sculan
  • Old Saxon:skulan
  • Polish:(perfective verb in the future tense)
  • Portuguese:Use the future tense of the verb orpresent indicative ofir + the infinitive or the verb "haver de" in the present + infinitive
  • Russian:Use the future perfective oruse the future ofбыть(bytʹ) + imperfective infinitive
  • Scots:sall
  • Slovak:Use the future perfective oruse the future ofbyť + imperfective infinitive
  • Spanish:shall followed by the infinitive is translated using the future tense
    I shall sing tomorrow -Cantaré mañana
  • Swedish:skall (sv)(formal, as often in English),ska (sv)(everyday-sounding alternative form)
  • West Frisian:sille
indicating determination or obligation
  • Bulgarian:ще (bg)(šte)(+ present form) for determination andтрябва (bg)(trjabva) +да (bg)(da)(+ present form) (or justда (bg)(da)(+ present form))
  • Esperanto:-u (eo)
  • Finnish:use genitive + impersonal olla + present active participle oruse genitive + tulee/täytyy/pitää + first infinitive
    You shall go to the ball! -Sinun on mentävä juhlaan! orSinun pitää mennä juhlaan!
    Citizens shall provide identity -Kansalaisten on esitettävä henkilöllisyytensä orKansalaisten tulee esittää henkilöllisyytensä
  • French: (indicating determination)shall followed by the infinitive is translated using the future tense, which can be emphasised using "bien" or a similar adverbial construction; (indicating obligation)devoir,êtreobligé de
    You shall go to the ball! -Mais tu iras bien au bal! orAh oui, tu iras au bal!
    Citizens shall provide identity -Les citoyens doivent fournir une pièce d'identité orLes citoyens sont obligés de fournir une pièce d'identité
  • German:sollen (de)
  • Gothic:𐍃𐌺𐌿𐌻𐌰𐌽(skulan)
  • Italian: (indicating determination)shall followed by the infinitive is translated using the future tense, which can be emphasised using "sì che" or a similar adverbial construction; (indicating obligation)dovere,essereobbligato di
    You shall go to the ball! -Sì che andrai al ballo!
    Citizens shall provide identity -I cittadini devono fornire identificazione orI cittadini sono obbligati a fornire identificazione
  • Japaneseものとする(-mono to suru)
    Committee members shall be at least 25 years old. -委員は25歳以上になるものとする。
  • Kapampangan:dapat,kailangan
  • Korean:-야 되다 (ko)(-ya doeda),-야 하다 (ko)(-ya hada)
  • Latin:debeo (la)
  • Norwegian:skulle (no)
  • Polish:powinien (pl) impf
  • Portuguese:dever (pt),precisar (pt)
  • Russian:(predicative)до́лжен (ru) m(dólžen),должна́ (ru) f(dolžná),должно́ (ru) m(dolžnó),должны́ (ru) pl(dolžný)
  • Swedish:skall (sv)(formal, as often in English),ska (sv)(everyday-sounding alternative form)
in questions to suggest a possible future action
  • Bulgarian:да (bg)(da)(+ present form)
    Shall we go out later? -Да излезем по-късно?
  • Finnish:use conditional tense +-ko
    Shall we go out later? -Menisimmekö (yhdessä) ulos myöhemmin?
  • French:shallfollowed by the infinitive is translated by siand the imperfect tense, or, informally, without siand with the present tense
    Shall we go out later? -Si nous sortions plus tard? orSortons plus tard?
  • German:sollen (de)
  • Italian:shallfollowed by the infinitive is translated by the present tense
    Shall we go out later? -Usciamo più tardi?
  • Japanese:ようか (ja)(-yōka),ましょうか(-mashōka)
  • Kapampangan:daka?,danaka?,dakayo?,danakayo?,dakata?,danakata?,ko?,kata?
  • Korean:-ᆯ까(-lkka),-ᆯ까요(-lkkayo)
  • Norwegian:skulle (no)
  • Polish:(verb in the future tense)
  • Portuguese:Use the imperative tense of the verb orpresent indicative ofir + the infinitive
  • Swedish:ska (sv)(everyday-sounding),skall (sv)(formal)

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^Law Drafting Division, Department of Justice (2012),Drafting Legislation in Hong Kong — A Guide to Styles and Practices[1], page90:LDD no longer uses “shall” to impose an obligation or its negative forms to impose a prohibition. Moreover, it is not used for any other purpose for which it had been used.
  2. ^Plain Language Action and Information Network (2011),Federal Plain Language Guidelines[2], page25:Besides being outdated, “shall” is imprecise. It can indicate either an obligation or a prediction. Dropping “shall” is a major step in making your document more user-friendly.
  3. ^New Zealand Law Commission (2012),Legislation Manual: Structure and Style[3], page43:Although shall is used to impose a duty or a prohibition, it is also used to indicate the future tense. This can lead to confusion. Shall is less and less in common usage, partly because it is difficult to use correctly.
  4. ^Office of Parliamentary Counsel, Australia (2012),Plain English Manual[4], page20:The traditional style uses “shall” for the imperative. However, the word is ambiguous, as it can also be used to make a statement about the future. Moreover, in common usage it’s not understood as imposing an obligation.

Anagrams

[edit]

Albanian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed fromOttoman Turkishشال(şal).

Noun

[edit]

shall m (pluralshalle, definiteshalli, definite pluralshallet)

  1. shawl
  2. scarf

Declension

[edit]
Declension ofshall
singularplural
indefinitedefiniteindefinitedefinite
nominativeshallshallishalleshallet
accusativeshallin
dativeshallishallitshalleveshalleve
ablativeshallesh

Further reading

[edit]
  • shall”, inFGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian),2006
  • FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language]‎[5],1980

Yola

[edit]

Verb

[edit]

shall

  1. alternative form ofshell
    • 1867, “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page102:
      To fhoshall ich maake mee redress?
      To whomshall I make my redress?

References

[edit]
  • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor,A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published1867,page102
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=shall&oldid=87556650"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp