<s‒vowel >-initial, <n>-terminal:( 14th century ) : ( 15th century ) : ( 16th century ) : ( 17th century ) : <c>-initial, <n>-terminal:( 16th century ) : ( 17th –18th centuries ) : ( 19th century–present day ) : cion ( now chiefly in botanical senses ) [s]- or [t]-terminal:( 16th century ) : ( 17th century ) : <sc>-initial, <n>-terminal:( 14th century ) : ( 15th century ) : ( 16th century ) : ( 17th century ) : ( 18th –19th centuries ) : ( 20th century–present day ) : Mangrove scion in Mono river estuary, Benin FromMiddle English sion ,sioun ,syon ,scion ,cion , fromOld French cion ,ciun ,cyon ,sion , fromFrankish *kīþō ,*kīþ , fromProto-Germanic *kīþô ,*kīþą ,*kīþaz ( “ sprout ” ) , fromProto-Indo-European *geye- ( “ to split open, sprout ” ) , same source asOld English ċīþ ( “ a young shoot; sprout; germ; sprig ” ) ,Old Saxon kīth ( “ sprout; germ ” ) ,Old High German kīdi ( “ offshoot; sprout; germ ” ) . See alsoFrench scion andPicard chion .[ 1] Doublet ofchit .
scion (plural scions )
Adescendant , especially a first-generation descendant of a distinguishedfamily .1826 , [Mary Shelley ], chapter I, inThe Last Man. [ … ] , volume III, London:Henry Colburn , [ … ] ,→OCLC ,page15 :No senate seats in council for the dead; noscion of a time honoured dynasty pants to rule over the inhabitants of a charnel house; the general's hand is cold, and the soldier has his untimely grave dug in his native fields, unhonoured, though in youth.
1956 ,Delano Ames , chapter 9, inCrime out of Mind [1] :Rudolf was the bold, bad Baron of traditional melodrama. Irene was young, as pretty as a picture, fresh from a music academy in England. He was thescion of an ancient noble family; she an orphan without money or friends.
1966 ,Sholem Aleichem ,An Early Passover , paperback edition, Clifton Pub. Co., page24 :It was said to him that those people were thescions of Zion.
Theheir to athrone . Aguardian . ( botany ) A detachedshoot ortwig containingbuds from a woody plant, used ingrafting ; ashoot ortwig in a general sense.1613 ,G[ervase] M[arkham] , “Of the Setting or Planting of the Cyons or Branches of Most Sorts of Fruit-trees”, inThe English Husbandman. The First Part: [ … ] , London: [ … ] T[ homas] S[nodham] for Iohn Browne, [ … ] ,→OCLC , 2nd part (Contayning the Art of Planting, Grafting and Gardening, [ … ] ,page132 :[If] you finde a certaine miſlike or conſumption in the plant, you ſhall immediatly vvith a ſharp knife cut the plant off ſlope-vviſe upvvard, about three fingers from the ground, and ſo let it reſt till the next ſpring, at vvhich time you ſhall behold nevvcyons iſſue from the roote,[ …]
2020 ,Hilary Mantel ,The Mirror and the Light , Fourth Estate, page681 :He used to think that the plums in this country weren’t good enough, and so he has reformed them, graftingscion to rootstock.
descendant
Bulgarian:пото́мък (bg) m ( potómǎk ) Chinese:Mandarin:子孫 / 子孙 (zh) ( zǐsūn ) Czech:potomek (cs) m Dutch:telg (nl) Finnish:vesa (fi) ,perillinen (fi) French:descendant (fr) m ,descendante (fr) f German:Nachkomme (de) m ,Nachkommin (de) f ,Nachfahr (de) m ,Nachfahre (de) m ,Nachfahrin (de) f ,Abkomme (de) m ,Abkommin f ,Nachkömmling m ,Abkömmling (de) m ,Spross (de) m ,Sprössling (de) m Greek:βλαστός (el) m ( vlastós ) Ancient Greek:ἔρνος n ( érnos ) Hebrew:נֵצֶר (he) m ( nétzer ) Hungarian:leszármazott (hu) ,sarj (hu) Irish:buinneán (ga) m ,beangán m ,dias f Italian:discendente (it) m or f ,rampollo (it) m Japanese:子孫 (ja) ( しそん, shison ) Korean:자손 (ko) ( jason ) Latvian:atvase f ,pēcnācējs (lv) f Macedonian:потомок m ( potomok ) ,ластар m ( lastar ) Malay:keturunan (ms) Māori:tuwhanga ,mangainga Norwegian:etterkommer (no) m Polish:latorośl (pl) f Portuguese:descendente (pt) ,rebento (pt) m Romanian:moștenitor (ro) m ,vlăstar (ro) ,mlădiță (ro) f Russian:пото́мок (ru) m ( potómok ) ,о́тпрыск (ru) m ( ótprysk ) Serbo-Croatian:izdanak (sh) m ,potomak (sh) m Spanish:descendiente (es) Swedish:efterkomma (sv) c Tagalog:inanak Ukrainian:наща́док m ( naščádok ) Welsh:impyn m
heir to a throne
Bulgarian:престолонаследник m ( prestolonaslednik ) Chinese:Mandarin:繼承人 / 继承人 (zh) ( jìchéngrén ) Czech:následník (cs) m Dutch:opvolger (nl) m ,troonopvolger (nl) m Estonian:troonipärija Finnish:kruununperijä (fi) French:héritier d'un trône Galician:herdeiro (gl) m German:Thronfolgerin (de) f ,Thronfolger (de) m ,Prinz (de) m ,Prinzessin (de) f Hungarian:trónörökös (hu) Italian:erede al trono m Japanese:御曹司 (ja) ( おんぞうし, onzōshi ) Macedonian:наследник m ( naslednik ) Norwegian:ætling m Polish:następca tronu m ,następczyni tronu f Portuguese:herdeiro (pt) m Russian:насле́дник (ru) m ( naslédnik ) ,насле́дница (ru) f ( naslédnica ) Scottish Gaelic:oighre m Serbo-Croatian:prijestolonasljednik (sh) m ,prestolonaslednik m ,prijestolonasljednica (sh) f ,prestolonaslednica f Spanish:heredero (es) Swedish:ättling (sv) c Turkish:veliaht (tr) Welsh:etifedd m
(detached) shoot or twig
Bulgarian:издънка (bg) f ( izdǎnka ) ,филиз (bg) m ( filiz ) Chinese:Mandarin:幼芽 (zh) ( yòuyá ) ,嫩芽 (zh) ( nènyá ) Czech:roub m Dutch:scheut (nl) Finnish:verso (fi) ,jaloverso ,oksas French:scion (fr) Galician:gromo (gl) m ,xermolo (gl) m ,rebento (gl) m ,inzo (gl) m ,fillo (gl) m German:Spross (de) m ,Sprössling (de) m ,Ableger (de) m ,Pfropfreis n ,Reis (de) n ,Steckling (de) m Greek:βλαστός (el) m ( vlastós ) Hungarian:oltóág (hu) ,oltóvessző (hu) ,ráoltott nemes rész ,sarj (hu) Irish:beangán m Italian:talea (it) f ,pollone (it) m Japanese:接ぎ穂 (ja) ( つぎほ, tsugiho, つぎぼ, tugibo ) Latin:tālea f Norwegian:podekvist m ,skudd n Polish:latorośl (pl) f ,winorośl (pl) f Portuguese:enxerto (pt) m Romanian:vlăstar (ro) Russian:побе́г (ru) m ( pobég ) ,отро́сток (ru) m ( otróstok ) Scottish Gaelic:faillean m Serbo-Croatian:izdanak (sh) m Spanish:vástago (es) ,púa (es) ,hijuelo (es) m Swedish:ympkvist c Welsh:blagur m pl
↑1.0 1.1 1.2 “scion ” listed in theOxford English Dictionary [2nd Ed.; 1989] ^ Notes and Queries, Vol. VI, No. 10, 1889, October,p. 365 ^ Editor and Publisher, Volume 9, 1909,p. 89 IPA (key ) : /ˈst͡sion/ Rhymes:-ion Syllabification:sci‧on scion
accusative ofscio Inherited fromOld French cion ,ciun , fromFrankish *kiþō , fromProto-Germanic *kīþô ,*kīþą , fromProto-Indo-European *geye- ( “ to split open, to sprout ” ) . Spelling influenced byscie ( “ saw ” ) .
scion m (plural scions )
scion (detached twig)Synonym: greffon tip of afishing rod ( tip of fishing rod ) : canne scion f (genitive singular scine ,nominative plural sceana )
Ulster form ofscian ( “ knife ” )