Sí is used to add positive emphasis to the verb, much like the auxiliarydo in affirmative sentences in English. It generally contrasts with a previousno, and is placed in the same location within the sentence. This is a usage the word shares with Spanish.
Erika Eichholzer (editor) et al,Dictionnaire ghomala’ (2002)
K'ayyang Foba Maï,Processus de grammaticalisation en Ghomala’ (2021)
Fezeu Molaping Franck Jordan (2019),The Skopos theory applied to subtitling of audiovisual programmes on the fight against HIV/AIDS and Malaria from French into Ghomala’
Future is expressed with a present-tense verb with a completion-marking prefix and/or a time adverb, or—more explicitly—with the infinitive plus the conjugated auxiliary verbfog, e.g.síni fog.
The archaic passive conjugation had the same-(t)at/-(t)et suffix as the causative, followed by-ik in the 3rd-person singular (and the concomitant changes in conditional and subjunctive mostly in the 1st- and 3rd-person singular like with other traditional-ik verbs).
^sí inCzuczor, Gergely andJános Fogarasi:A magyar nyelv szótára (“A Dictionary of the Hungarian Language”). Pest: Emich Gusztáv Magyar Akadémiai Nyomdász, 1862–1874.
(ski):sí in Géza Bárczi,László Országh,et al., editors,A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962.Fifth ed., 1992:→ISBN.
(to howl, cry):sí in Géza Bárczi,László Országh,et al., editors,A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962.Fifth ed., 1992:→ISBN.
As an emphasis or pro-verb, this term has in Spanish a usage that is not usually explicitly translated into English, since it could sound like apleonasm, being that "positively", "affirmatively", and always related to a negation (explicit or not):
Élsí puede, yo no
He (positively) can, I cannot.
Estosí es una fiesta.
Thissure is a party. / This is what I call a party.
No sabemos si es sostenible, pero lo quesí sabemos es que funciona muy bien.
We don't know if it's sustainable, but what wedo know is that it works very well.
Like other masculine words, masculine pronouns can be used when the gender of the subject is unknown or when the subject is plural and of mixed gender.
Treated as if it were third person for purposes of conjugation and reflexivity.
Ifle orles precedeslo,la,los, orlas in a clause, it is replaced withse (e.g.se lo dije instead of*le lo dije).