Borrowed fromItalianri-. Possibly reinforced by the unrelatedri(“young, new”)
ri-
FromItalianri-,Englishre-. Was originallyre-, but was changed tori- due to the confusion with words that naturally start withre.
ri-
FromLatinre-. The prefixri- is inherited from Latin, while the variantre- is borrowed from Latin.[1]
ri-
ri-
This prefix is not a complete word on its own, but a clitic with thei symbolically representing only the vowel's height. When written with a hyphen, the vowel assumes a short diphthong pronunciation that transitions towards the secondary articulation of the first consonant phoneme of the attached word. This prefix spelling is only used without a hyphen when attached to a word whose first consonant phoneme is palatalized.
ri-
| - | Initial consonant | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Environment | t/s/h/k | n/r/w/’ | a | e/en | o/on | i | y |
| Word-Initial | ri- | ri- | rii- | rii- | rii- | r- | ri- |
ri- (Jawiر-)
| independent | subject proclitic | possessive | |||
|---|---|---|---|---|---|
| informal | formal | ||||
| singular | 1st person | ngori | fangarem,fajaruf | to | ri |
| 2nd person | ngana | ngoni,jou ngoni | no | ni | |
| 3rd person | unam,minaf | om,mof,inh | im,mif,manh | ||
| plural | 1st person inclusive | ngone | fo | na,nga | |
| 1st person exclusive | ngomi | fangare ngomim,fajaru ngomif, fara ngomi1 | mi | mi,mia | |
| 2nd person | ngoni | ni | na,nia | ||
| 3rd person | anah,enanh | ih, nh,yoh, †,yanh, † | nah,ngah,manh | ||