FromMiddle English renderen ,rendren , fromOld French rendre ( “ render, give back ” ) , fromLate Latin rendere , fromLatin reddere ( “ make, give back ” ) .
render (third-person singular simple present renders ,present participle rendering ,simple past and past participle rendered )
( ditransitive ) Tocause tobecome .1918 ,W[illiam] B[abington] Maxwell , chapter VII, inThe Mirror and the Lamp , Indianapolis, Ind.:The Bobbs-Merrill Company ,→OCLC :[ …] St. Bede's at this period of its history was perhaps the poorest and most miserable parish in the East End of London. Close-packed, crushed by the buttressed height of the railway viaduct,rendered airless by huge walls of factories, it at once banished lively interest from a stranger's mind and left only a dull oppression of the spirit.
2022 November 2, Paul Bigland, “New trains, old trains, and splendid scenery”, inRAIL , number969 , page57 :This service has suffered badly from Department for Transport-inspired cuts which reduced it from hourly to two-hourly. This, coupled with regular cancellations, hasrendered the train service between the area's two biggest towns almost unusable.
( transitive ) Tointerpret , give aninterpretation orrendition of.The pianistrendered theBeethoven sonata beautifully. 1748 ,David Hume ,Enquiries concerning the human understanding and concerning the principles of moral. , London: Oxford University Press, published1973 ,§ 34 :we may, at last,render our philosophy like that of Epictetus
( transitive ) Totranslate into another language.torender Latin into English
( transitive ) Topass down .render a verdict (i.e., deliver a judgment)
( transitive ) Tomake over as areturn .They had torender the estate.
( transitive ) Togive ; togive back ; todeliver .render aid;render money
torender an account of what really happened
1725 , Isaac Watts,Logick: Or, The Right Use of Reason in the Enquiry after Truth, [ … ] , 2nd edition, London: [ … ] John Clark and Richard Hett, [ … ] , Emanuel Matthews, [ … ] , and Richard Ford, [ … ] , published1726 ,→OCLC :Logicrenders its daily service to wisdom and virtue.
1980 ,AA book of British Villages , Drive Publications Ltd, page164 :The first thing that greets you on entering the church is a notice asking you not to vex the goat, since itrenders valuable service in keeping the churchyard tidy.
( transitive , dated ) Togive up ; toyield ; tosurrender .c. 1595–1596 (date written),William Shakespeare , “A Midsommer Nights Dreame ”, inMr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio ), London: [ … ] Isaac Iaggard , andEd[ ward] Blount , published1623 ,→OCLC ,[ Act II, scene i] :I'll make herrender up her page to me.
( transitive , computer graphics ) To transform (amodel ) into adisplay on thescreen or othermedia .rendering images
( transitive , art , by extension) Toapply realisticcoloring andshading .( transitive ) Tocapture andturn over to anothercountry secretly and extrajudicially.( transitive ) To convert waste animaltissue into a usablebyproduct .rendering of fat into soap
( intransitive , cooking ) To have fat melt off meat from cooking.Bacon is very fatty when raw; however, most of the fat willrender during cooking.
( construction ) To cover a wall with a layer ofplaster .( nautical ) To pass; to run; said of the passage of a rope through a block, eyelet, etc.A roperenders well, that is, passes freely.
( nautical ) To yield or give way.1867 , W. H. Smyth,Sailor's Word-Book :The rope of a laniard or tackle is said torender when, by pulling upon one part, each other part takes its share of the strain.
( obsolete ) To return; to pay back; to restore.( obsolete ) To inflict, as a retribution; to requite.to cause to become
Arabic:جَعَلَ (ar) ( jaʕala ) ,صَيَّرَ ( ṣayyara ) Bulgarian:предизвиквам (bg) ( predizvikvam ) ,водя до ( vodja do ) Czech:způsobit (cs) pf ,způsobovat (cs) impf Dutch:veroorzaken (nl) Finnish:tehdä (jonkinlaiseksi) (fi) ,muuttaa (joksikin) (fi) French:rendre (fr) German:zu (de) etwas (de) führen (de) ,machen (de) Hungarian:tesz (valami)vé Indonesian:menyebabkan (id) Italian:rendere (it) Korean:일어나게 하다 ( ireonage hada ) ,하게하다 ( hagehada ) Polish:uczynić (pl) pf ,czynić (pl) impf Portuguese:tornar (pt) Russian:вызвать (ru) ( vyzvatʹ ) ,стать причиной ( statʹ pričinoj ) ,поспособствовать (ru) ( posposobstvovatʹ ) Spanish:volver (es) ,dejar (es) ,convertir (es) ,hacer (es) ,transformar (es) Turkish:eylemek (tr)
to give; to give back
Bulgarian:отдавам (bg) ( otdavam ) Czech:poskytnout (cs) pf ,poskytovat (cs) impf Finnish:antaa takaisin German:geben (de) ,zurückgeben (de) ,leisten (de) ,übergeben (de) ,erbringen (de) ,erweisen (de) Hungarian:ad (hu) ,nyújt (hu) ,megad (hu) ,visszaad (hu) Italian:dare (it) ,ridare (it) Scottish Gaelic:dìol Spanish:dar (es) ,devolver (es) ,rendir (es) ,redituar (es) ,render (es) ( disused )
to transform digital information in the form received from a repository into a display on a computer screen, or for other presentation to the user
Chinese:Mandarin:渲染 (zh) ( xuànrǎn ) Dutch:weergeven (nl) ,renderen (nl) Finnish:hahmontaa ,renderöidä (fi) ,piirtää (fi) ,kuvantaa (fi) French:rendu (fr) m German:rendern (de) ,ausgeben (de) ,synthetisieren (de) ,wiedergeben (de) ,erzeugen (de) ,simulieren (de) ,berechnen (de) Greek:αποδίδω (el) ( apodído ) Hungarian:megjelenít (hu) Icelandic:snúa (is) Indonesian:mereka citra Italian:renderizzare Kazakh:бейнеленім ( beinelenım ) Lithuanian:atvaizduoti (lt) Maori:tāhuahua Polish:renderować impf ,zrenderować pf ,wyrenderować pf Portuguese:renderizar (pt) Spanish:representar gráficamente ,renderizar ,render (es) ( disused ) Turkish:gerçekleştirmek (tr) ,işlemek (tr)
to capture and turn over to another country secretly
convert animal fat into liquid form or into a usable byproduct
cover a wall with a layer of plaster
to pass; to run; said of the passage of a rope through a block, eyelet, etc.
render (countable anduncountable ,plural renders )
( countable , uncountable ) Stucco orplaster applied to walls (mostly to outsidemasonry walls).( computer graphics ) A digitalimage produced by rendering a model.A low-resolutionrender might look blocky.
( obsolete ) Asurrender .( obsolete ) Areturn ; apayment ofrent .( obsolete ) An account given; astatement .c. 1605–1608 ,William Shakespeare , “The Life of Tymon of Athens ”, inMr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [ … ] (First Folio ), London: [ … ] Isaac Iaggard , andEd[ ward] Blount , published1623 ,→OCLC ,[ Act V, scene i] :And send forth us , to make their sorrow'drender , Together with a recompense more fruitful Than their offence can weigh down by the dram
a digital image produced by rendering a model
Finnish:hahmonnus ,kuvannos ,renderi ( slang ) ,hahmonnos German:Bildsynthese f ,Modellierung (de) f ,Simulation (de) f ,Darstellung (de) f ,Wiedergabe (de) f Greek:απόδοση (el) ( apódosi ) Indonesian:render ,reka citra Portuguese:render (pt) m ,imagem renderizada f Spanish:rénder m ,rendición (es) f Swedish:rendering (sv) c
rend +-er
render (plural renders )
One whorends .1844 ,The Christian , volume 1, page498 :Oh, thisrender of hearts, this murderer of love, this perpetual crucifier of Christ,[ …]
render c
indefinite plural ofrende render
present ofrende FromOld Galician-Portuguese render (13th century,Cantigas de Santa Maria ), fromLate Latin rendere , fromLatin reddere .
render (first-person singular present rendo ,first-person singular preterite rendín ,past participle rendido )
( intransitive ) toyield ; tolast ( transitive ) tosubdue ,defeat ( transitive ) totire ,wear out ( transitive ) torender ,pay (respects, homage)( reflexive ) tosurrender Singular Plural First-person (eu ) Second-person (ti /tu ) Third-person (ele /ela /você ) First-person (nós ) Second-person (vós ) Third-person (eles /elas /vocês ) Infinitive Impersonal render Personal render renderes render rendermos renderdes renderem Gerund rendendo Past participle Masculine rendido rendidos Feminine rendida rendidas Indicative Present rendo rendes rende rendemos rendedes ,rendeis rendem Imperfect rendia rendias rendia rendíamos rendíades ,rendíeis ,rendíais 1 rendiam Preterite rendim ,rendi rendeste ,rendeche 1 rendeu rendemos rendestes rendêrom ,renderam Pluperfect rendera renderas rendera rendêramos rendêrades ,rendêreis ,rendêrais 1 renderam Future renderei renderás renderá renderemos renderedes ,rendereis renderám ,renderão Conditional renderia renderias renderia renderíamos renderíades ,renderíeis ,renderíais 1 renderiam Subjunctive Present renda rendas renda rendamos rendades ,rendais rendam Imperfect rendesse rendesses rendesse rendêssemos rendêssedes ,rendêsseis rendessem Future render renderes render rendermos renderdes renderem Imperative Affirmative rende renda rendamos rendede ,rendei rendam Negative (nom )nom rendas nom renda nom rendamos nom rendades ,nom rendais nom rendam
Ernesto Xosé González Seoane ,María Álvarez de la Granja ,Ana Isabel Boullón Agrelo (2006 –2022 ) “render ”, inDicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006 –2018 ) “render ”, inCorpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández , editor (2006 –2013 ), “render ”, inDicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language ] (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández ,Ernesto Xosé González Seoane ,María Álvarez de la Granja , editors (2003 –2018 ), “render ”, inTesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco , editor (2014 –2024 ), “render ”, inTesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega ,→ISSN render m or f
indefinite plural ofrand (Etymology 1)render f
indefinite plural ofrand (Etymology 1)FromOld Galician-Portuguese render , fromLate Latin rendere , fromLatin reddere .
render (first-person singular present rendo ,first-person singular preterite rendi ,past participle rendido )
torender ( reflexive ) toyield , tosurrender Não atire, eume rendo ! Don't shoot, Isurrender ! todominate , tocommand ; to cause tosurrender tosubject toresult asprofit ( reflexive ) tosurrender ( to give up in defeat ) Synonyms: entregar -se ,capitular FromLate Latin rendere , fromLatin reddere .
render
( Rumantsch Grischun , Sutsilvan , Surmiran , Puter , Vallader ) toreturn ,give back tovomit ,throw up ,puke ,be sick ( to return, give back ) : ( Rumantsch Grischun ) dar enavos ,( Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran ) dar anavos ,( Puter ) der inavous ,( Vallader ) dar inavo ( Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Puter, Vallader ) restituir ,( Surmiran ) restitueir ( Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran ) returnar ,( Puter ) returner ,( Vallader ) retuornar render
This term needs a translation to English. Please help out andadd a translation , then remove the text{{rfdef }}
. 1 Mostly obsolete, now mainly used in legal language.2 Argentine and Uruguayanvoseo prefers thetú form for the present subjunctive.
Selected combined forms ofrender
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular plural 1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person with infinitiverender dative renderme renderte renderle ,renderse rendernos renderos renderles ,renderse accusative renderme renderte renderlo ,renderla ,renderse rendernos renderos renderlos ,renderlas ,renderse with gerundrendiendo dative rendiéndome rendiéndote rendiéndole ,rendiéndose rendiéndonos rendiéndoos rendiéndoles ,rendiéndose accusative rendiéndome rendiéndote rendiéndolo ,rendiéndola ,rendiéndose rendiéndonos rendiéndoos rendiéndolos ,rendiéndolas ,rendiéndose with informal second-person singulartú imperativerende dative réndeme réndete réndele réndenos not used réndeles accusative réndeme réndete réndelo ,réndela réndenos not used réndelos ,réndelas with informal second-person singularvos imperativerendé dative rendeme rendete rendele rendenos not used rendeles accusative rendeme rendete rendelo ,rendela rendenos not used rendelos ,rendelas with formal second-person singular imperativerenda dative réndame not used réndale ,réndase réndanos not used réndales accusative réndame not used réndalo ,réndala ,réndase réndanos not used réndalos ,réndalas with first-person plural imperativerendamos dative not used rendámoste rendámosle rendámonos rendámoos rendámosles accusative not used rendámoste rendámoslo ,rendámosla rendámonos rendámoos rendámoslos ,rendámoslas with informal second-person plural imperativerended dative rendedme not used rendedle rendednos rendeos rendedles accusative rendedme not used rendedlo ,rendedla rendednos rendeos rendedlos ,rendedlas with formal second-person plural imperativerendan dative réndanme not used réndanle réndannos not used réndanles ,réndanse accusative réndanme not used réndanlo ,réndanla réndannos not used réndanlos ,réndanlas ,réndanse