1336, M. Lucas Alvarez & M. J. Justo Martín (eds.),Fontes documentais da Universidade de Santiago de Compostela. Pergameos da serie Bens do Arquivo Histórico Universitario (Anos 1237-1537). Santiago: Consello da Cultura Galega, page 157:
con suas casas, casâês, chantados, jures, perteenças et dereituras perrama et per colmo et per terra
with its houses, farmhouses, plantations, rights, belongings and limits, bybranch and thatch and earth [in medieval Galician it was customary that the seller would give a branch, thatch and earth taken from the sold property to the buyer, as symbol of the transference of the property]
Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “rama”, inCorpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
Boryś, Wiesław (2005) “rama”, inSłownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie,→ISBN
Mańczak, Witold (2017) “rama”, inPolski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności,→ISBN
Bańkowski, Andrzej (2000) “rama”, inEtymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “rama”, inSłownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków:IJP PAN,→ISBN
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “rama”, inRozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków:Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
According toSłownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990),rama is one of the most used words in Polish, appearing 15 times in scientific texts, 23 times in news, 28 times in essays, 2 times in fiction, and 1 time in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 69 times, making it the 935th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
^Ida Kurcz (1990) “rama”, inSłownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 2, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page483
Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “rama”, inSłownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]