ra
Alternative spelling ofrah ( “ exclamation of encouragement ” ) 1982 ,Douglas Adams ,Life, the Universe and Everything , page140 :"You guys are doing great.Ra ra ra ! Go get 'em, guys."
2016 , Angie Derek,Mafia Secret :Ra-ra and all that. So cheerleaders have a harder time climbing flights of stairs?
2022 , Russ Harris,The Happiness Trap , second edition, page235 :"Ra! Ra! You can do it!Ra! Ra! Just get to it!"
ar- ,A.R. ,-ar ,ar. ,Ar. ,ar ,A&R ,A/R ,AR ,ar' ,A & R ,A. & R. Inflection ofbie .
ra
it fell (off )it tumbled ,flopped it struck ,punched it rained (combined withshi ( “ rain ” ) )it snowed (combined withborë ( “ snow ” ) )ra
( Mpakwithi ) stomach ra
( transitive , Mpakwithi) towash ( transitive , Mpakwithi) torub Terry Crowley,The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 188 ra
throw spill Claire Bowern, Harold James Koch,Australian Languages: Classification and the Comparative Method (2004), page 537 (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium .)
ra
bone Originally anallophone of obsoleteda ( “ idem ” ) . CompareTausug da ( “ only; just ” ) and thedaw ~raw distinction in Tagalog.
ra (Badlit spelling ᜇ )
( after the first word of a sentence ) only ,just ,nothing else Synonyms: lamang ,lang Kanira ang puti ―This is theonly white one. ( after an adjective indicating a greater nature ) too ,so , but nottoo much Synonym: kaayo Dakora ang sapatos para nako. ―The shoes arequite big for me. ( with a verb, after a pronoun ) expresses an action done by someone alone ; to do byoneself Siyara y naglaba sa tanang labhonon. ―He did all the laundry by himself. ( after a verb in the prospective aspect ) indicates that the action is certain to happen Moanhira 'na. ―He'll come.( So don't worry ) ( after an imperative verb ) used to soften a command Ambira gud ang remote. ―Let me have the remote. (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium .)
ra
they they are FromLatin rēx, rēgem .
ra m
king FromMiddle Dutch ra , fromProto-Germanic *rahō . Cognate withGerman Rah ,Old Norse rá .
ra f (plural ra's ,diminutive raatje n )
( nautical ) spar ( horizontal beam or pole of a ship's mastwork ) ra
Manuel de Codage transliteration ofrꜥ .FromOld Galician-Portuguese rãa (13th century,Cantigas de Santa Maria ), fromLatin rana .
ra f (plural ras )
frog Ernesto Xosé González Seoane ,María Álvarez de la Granja ,Ana Isabel Boullón Agrelo (2006 –2022 ) “rãa ”, inDicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006 –2018 ) “rãa ”, inCorpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández , editor (2006 –2013 ), “ra ”, inDicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language ] (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández ,Ernesto Xosé González Seoane ,María Álvarez de la Granja , editors (2003 –2018 ), “ra ”, inTesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco , editor (2014 –2024 ), “ra ”, inTesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega ,→ISSN FromFrench rare .
ra
rare ,uncommon Targète, Jean and Urciolo, Raphael G.Haitian Creole-English dictionary (1993;→ISBN ) ra
Thehiragana syllableら ( ra ) or thekatakana syllableラ ( ra ) inHepburn romanization. FromProto-Malayo-Polynesian *daʀaq .
ra
blood FromArabic رَأَى ( raʔā ) . An oft-cited archaism in Maltese as the verb has been displaced in most contemporary dialects (some preserved it though like the dialect of Sfax/Tunisia). The peculiar use of the imperative is similar to Maghrebi forms likeراني ( rāni ) etc., which ultimately developed into pronouns.
ra (imperfect jara ,past participle muri )
tosee ( imperative ) look !,behold !;often construed with a pronominal suffix referring to the subject of the following context c. 2015 ,Il-Bibbja : il-Kotba Mqaddsa , 5th edition, Valletta: Ghaqda Biblika Maltija,→OCLC ,Il-Ktieb tal-Profeta Eżekjel 29:3 :Tkellem u għid: Dan jgħid Sidi l-Mulej:Arani kontrik, ja Fargħun, sultan tal-Eġittu, il-kukkudrill il-kbir imxaħxaħ f’nofs in-Nil, li qal: ‘Tiegħi n-Nil. Jien għamiltu.’ New International Version translation: Speak to him and say: ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘I am against you, Pharaoh king of Egypt, you great monster lying among your streams. You say, “The Nile belongs to me;ra
Alternative form ofraw ra
Alternative form ofro ( “ roe deer ” ) Cognate withWoleaian ra ( “ branch ” )
ra
branch Possessive forms ofra (loose inalienable possession, -ah stem) singular possessor first person rahioa second person rahmwen third person rah dual possessors first person inclusive rahsa first person exclusive rahma second person rahmwa third person rahra plural possessors first person inclusive rahsai first person exclusive rahmai second person rahmwai third person rahrai remote plural possessors first person inclusive rahs first person exclusive rahmi second person rahmwi third person rahr construct form rahn
CompareFarefare da ( “ to buy ” )
ra (progressive raada )
tobuy (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium .)
ra
clear plain A contraction of earlierrāha , fromProto-West Germanic *raihō ,*raih , fromProto-Germanic *raihô ,*raihą . The 5th-century runic formᚱᚨᛇᚺᚨᚾ ( raïhan ) is possibly an ancestor of this word, but may beNorth Germanic instead.
rā m (nominative plural rān )
roe deer ,roebuck Weak:
Alternative scripts
𑀭 ( Brahmi script ) र ( Devanagari script ) র ( Bengali script ) ර ( Sinhalese script ) ရ ( Burmese script ) ร orระ ( Thai script ) ᩁ ( Tai Tham script ) ຣ orຣະ ( Lao script ) រ ( Khmer script ) 𑄢 ( Chakma script ) Probably from the pronunciation of a syllable consisting only of the letter.
ra m
the Pali letter 'r' c. 500 AD , Kaccāyana,
Pālivyākaraṇaṃ [
Pali Grammar ]
[2] (overall work in Pali), page 4; republished as
Satish Chandra Acharyya Vidyabhusana , editor,
Kaccayana's Pali Grammar (edited in Devanagari character and translated into English) , Calcutta, Bengal: Mahabodhi Society,
1901 :
क, ख, ग, घ, ङ, च, छ, ज, झ, ञ, ट, ठ, ड, ढ, ण, त, थ, द, ध, न, प, फ, ब, भ, म, य,र , ल, व, स, ह, ळ, ं। इति व्यञ्जन नाम होन्ति। Ka, kha, ga, gha, ṅa, ca, cha, ja, jha, ña, ṭa, ṭha, ḍa, ḍha, ṇa, ta, tha, da, dha, na, pa, pha, ba, bha, ma, ya,ra , la, va, sa, ha, ḷa, aṃ, iti vyañjanā nāma honti. 'k', 'kh', 'g', 'gh', 'ṅ', 'c', 'ch', 'j', 'jh', 'ñ, 'ṭ', 'ṭh', 'ḍ', 'ḍh', 'ṇ', 't', 'th', 'd', 'dh', 'n', 'p', 'ph', 'b', 'bh', 'm', 'y', 'r' , 'l', 'v', 's', 'h', 'ḷ' and 'ṃ', these are the consonants by name. c. 500 AD , Kaccāyana,Pālivyākaraṇaṃ [Pali Grammar ][3] (overall work in Pali), page12 ; republished asSatish Chandra Acharyya Vidyabhusana , editor,Kaccayana's Pali Grammar (edited in Devanagari character and translated into English) , Calcutta, Bengal: Mahabodhi Society,1901 :लोरस्स यथा-महासालो। Lorassa yathā mahāsālo. 'L'from 'r' as in 'mahāsālo'. Declension table of "ra" (masculine)
ra
( colloquial ) Glaswegian form ofthe Associated with broad Glaswegian dialect. ra
Romanization of𒊏 ( ra ) Influenced by Baybayin characterᜇ ( da ) .
ra (Baybayin spelling ᜇ )
the name of theLatin-script letterR /r , in theAbakada alphabet Synonyms: ( in the Filipino alphabet ) ar ,( in the Abecedario ) ere “ra ”, inPambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph , Manila,2018 Cognate withPersian راه ( rah ) .
ra
road FromProto-Vietic *-saː , cognate withTho [Cuối Chăm]saː¹ andMuong tha .
Attested inPhật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh (佛說大報父母恩重經) as亇些 , phonetic個些 (MC kaH sjae ) (modernSV :cá ta ). Attested asra in theDictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum (1651).
ra • (𦋦 ,𫥧 ,𬎷 ,𠚢 ,𪞷 ,𪡔 ,囉 ,𫥨 ,𬙛 )
togo out , toleave Antonyms: vào ,vô Copy from 18th century,Urtext probably from 12th or 15th century ,Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh (佛說大報父母恩重經) :雷 ( Lôi ) 亇些 ( ra ) 礼 ( lưỡi ) 𢪀 ( nghỉ ) 曳 ( dài ) 林 ( trăm ) 由 ( do ) 旬 ( tuần ) Pullout his 100yojanas long tongue. ( by extension ) to gonorthwards inVietnam Antonyms: vào ,vô vào nam,ra bắc ―to go southwards and northwards to bereleased , to bepublished , to beout , tocome out Phim này mớira nè. Hey, this movie has justcame out . tobecome , toturn into Nó chẳngra gì hết. He didn'tturn out to be anybody. Sometimes the verbđi ( “ to go ” ) is used for emphasis when appended tora , formingđi ra to mean "go even further out". However, this usage may vary from dialect to dialect. Ra is used after an adjective to indicate a positive development of a character or state of a person or thing.Cô ấydạo này trẻ ra . ―She is getting younger these days. FromFrench drap .
(classifier tấm ) ra
bed sheet (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium .)
ra
the ( definite article ) The article follows the noun it modifies.
John E. Koontz,Winnebago , inThe American Midwest: An Interpretive Encyclopedia , page 317 Cognate withMokilese ra ( “ branch ” )
ra
branch (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium .)
ra
( auxiliary ) will ;forms the future tense ra
( Ekiti , Western Akoko ) our ,ours ,us Not used by the Akure subdialect of Ekiti, which usesria . Proposed to derive fromProto-Yoruboid *là , cognate withIgala là ,Olukumi la
rà
( transitive , ditransitive ) tobuy rá
tocrawl rà
torot , todecay Synonym: jẹrà ra
( Ekiti ) not ( placed before a verb to negate it, often used after personal pronouns ) Wẹ́ra kú ―Youwill not die! ra
and (used for people)adoumra hawara - Adam and Eveand (after words ending in a vowel)Sabit da Arbahara - Saturday and WednesdayZaghawa conjunctions come after all words they group. Thus,Adam and Eve is 'adoum ra hawa ra', not *adoum ra hawa , as the literal English translation would be.
da
FromProto-Tai *p.taːᴬ ( “ eye ” ) . Seeda for more.
ra (1957–1982 spelling ra )
( Wuming dialect ) eye Synonym: da FromProto-Tai *kraᴬ ( “ to seek ” ) .
ra (Sawndip forms 𫽋 or 𥅂 or ⿱彐拉 or 逻 or 啰 or ⿱找下 or 拉 or 而 or ⿰目找 ,1957–1982 spelling ra )
tolook for ; tofind ; tosearch ra (1957–1982 spelling ra )
toearn (money); tomake (money)