Borrowed fromSpanish pulso .
IPA (key ) : /ˈpulso/ [ˈpul̪.so] Hyphenation:pul‧so púlso (Basahan spelling ᜉᜓᜎ᜔ᜐᜓ )
( physiology ) pulse ( anatomy ) wrist Synonym: bubutkan Inherited fromSpanish pulso .
IPA (key ) : /ˈpulso/ ,[ˈpul.so] Hyphenation:pul‧so pulso
pulse pulso (accusative singular pulson ,plural pulsoj ,accusative plural pulsojn )
beat Synonyms: tempo ,takto pulse Synonym: korbatado pulsi ( “ to beat, blink, pulsate, throb ” ) Learned borrowing fromLatin pulsus ( “ beat; pulse ” ) , frompellō ( “ I drive; I strike ” ) .
IPA (key ) : /ˈpulso/ [ˈpul.s̺ʊ] Rhymes:-ulso Hyphenation:pul‧so pulso m (plural pulsos )
( cardiology , uncountable ) pulse ( regular beat caused by the heart ) ( cardiology , uncountable ) heart rate ( number of heart beats per unit of time ) pulsation ( single beat ) ( electronics ) electric pulse ( anatomy ) wrist ( hand joint ) Synonym: boneca ( obsolete ) Antón Luís Santamarina Fernández , editor (2006 –2013 ), “pulso ”, inDicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language ] (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández ,Ernesto Xosé González Seoane ,María Álvarez de la Granja , editors (2003 –2018 ), “pulso ”, inTesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco , editor (2014 –2024 ), “pulso ”, inTesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega ,→ISSN pulso
first-person singular present indicative ofpulsare Inherited fromOld Spanish pulso ,polso ( “ pulse ” ) , fromLatin pulsus .
pulso m (Hebrew spelling פולסו )[ 1]
( anatomy ) wrist 1982 , Enrique Saporta y Beja,En torno de la torre blanca [1] , Editions Vidas Largas,page68 :Eran fetchas de dos plakas grandes, kuvriendo kaje todo el braso (del kovdo alpulso ), tenidas entre eyas por unas kadenikas ke fazian el torno del braso. They were made from two big slabs, covering almost the entire arm (from the elbow to thewrist ), meeting each other through some necklaces that went around the arm. See the etymology of the correspondinglemma form.
pulso
first-person singular present indicative ofpulsar third-person singular preterite indicative ofpulsar ^ “pulso ”, inTrezoro de la Lengua Djudeoespanyola .Frequentative ofpellō ( “ drive, strike ” ) .
pulsō (present infinitive pulsāre ,perfect active pulsāvī ,supine pulsātum ) ;first conjugation
topush ,strike ,beat ,batter ,hammer ;knock on;pulsate Synonyms: mulcō ,feriō ,impingō ,ī̆cō ,afflīgō ,caedō ,tangō ,verberō ,accīdō ,percutiō ,discutiō ,pellō ,percellō ( figuratively ) tourge ordrive on,impel ,move ,agitate ,disturb ,disquiet ( figuratively ) toaccuse ,defame ;injure ,insult Synonyms: obloquor ,maledīcō ,crīminor ,arcessō ,increpō ,castīgō ,corripiō ,arripiō ,accūsō ,incūsō ,compellō ,arguō ,īnsultō ( figuratively ) toremove ,put out of theway , drive away;dispel 1 The present passive infinitive in-ier is a rare poetic form which is attested.
pulsō
masculine / neuter dative / ablative singular ofpulsus Italo-Romance: Padanian: Northern Gallo-Romance: Ibero-Romance:Asturian:puxar Old Galician-Portuguese:puxar Galician:puxar Portuguese:puxar (see there for further descendants ) Old Spanish:puxar Borrowings: “pulso ”, inCharlton T. Lewis and Charles Short (1879 )A Latin Dictionary , Oxford: Clarendon Press “pulso ”, inCharlton T. Lewis (1891 )An Elementary Latin Dictionary , New York: Harper & Brothers pulso inGaffiot, Félix (1934 )Dictionnaire illustré latin-français , Hachette. Carl Meißner, Henry William Auden (1894 )Latin Phrase-Book [2] , London:Macmillan and Co. to knock at the door:ostium, fores pulsare Inherited fromLatin pulsus .
pulso m (plural pulsos )
( physiology ) pulse Ralph Steele Boggset al. (1946 ) “pulso”, inTentative Dictionary of Medieval Spanish , volume II, Chapel Hill,page416
Rhymes:( Portugal ) -ulsu ,( Brazil ) -uwsu Hyphenation:pul‧so Borrowed fromLatin pulsus ( “ beat; pulse ” ) , frompellō ( “ to drive; to strike ” ) .
pulso m (plural pulsos )
( cardiology , uncountable ) pulse ( regular beat caused by the heart ) Synonym: pulsação ( cardiology , uncountable ) heart rate ( number of heart beats per unit of time ) pulsation ( single beat ) Synonyms: batida ,pulsação ( anatomy ) wrist ( hand joint ) Synonym: punho ( electronics ) electric pulse See the etymology of the correspondinglemma form.
pulso
first-person singular present indicative ofpulsar “pulso ”, iniDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital,2008 –2025 “pulso ”, inDicionário inFormal (in Portuguese),2006 –2025 “pulso ” inDicionário Aberto based onNovo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo , 1913 “pulso ”, inDicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora,2003 –2025 “pulso ”, inMichaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos,2015 –2025 “pulso ”, inDicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam,2008 –2025 IPA (key ) : /ˈpulso/ [ˈpul.so] Rhymes:-ulso Syllabification:pul‧so Inherited fromOld Spanish pulso ,polso ( “ pulse ” ) , fromLatin pulsus .
pulso m (plural pulsos )
( physiology ) pulse arm-wrestle Synonym: pulseada 2021 May 19, Laura J. Varo, ““Es la ‘marcha negra’, venimos de todo Marruecos””, inEl País [3] :Más de 8.000 personas han accedido a la ciudad, a nado o a pie, sorteando las rocas, a través de los espigones de Benzú, al norte, y del Tarajal, al sur, como consecuencia delpulso diplomático que ha echado Rabat a Madrid. (pleaseadd an English translation of this quotation) ( Mexico , Guatemala , Honduras , El Salvador , Nicaragua ) aim Synonym: puntería pulso
first-person singular present indicative ofpulsar Borrowed fromSpanish pulso .
pulso or pulsó (Baybayin spelling ᜉᜓᜎ᜔ᜐᜓ )
( physiology ) pulse Synonym: pintig ( anatomy ) wrist feeling oropinion of a group of people