Probably fromOld French pot . Further etymology is obscure;[ 1] perhaps fromProto-Germanic *puttaz ( “ pot ” ) , fromProto-Indo-European *budn- ( “ a type of vessel ” ) .
IPA (key ) : /ˈpota/ [ˈpo.t̪a] Rhymes:-ota Syllabification:po‧ta pota f (plural potes )
pot Synonym: cacíu Enpota que fierve nun toparás mosques In a boilingpot you won't find flies (Who boils his pot with chips makes his broth smell of smoke) (proverb) Xosé Lluis García Arias (2002–2004 ), “pota ”, inDiccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language ] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana,→ISBN “pota ”, inDiccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language ] (in Asturian), 1ª edición,Academia de la Llingua Asturiana ,2000 ,→ISBN FromProto-Turkic *botu ( “ young of camel ” ) .[ 1] Cognate withTatar andBashkir бута ( buta ) ,Kyrgyz бото ( boto ) ,Kazakh бота ( bota ) .
IPA (key ) : [poˈtɑ] Hyphenation:po‧ta pota (definite accusative potanı ,plural potalar )
piglet Synonym: çoşqa bear cub FromVulgar Latin *pauta . First attested in 1371.
pota f (plural potes )
paw ,foot ( of an animal ) Synonym: peu caminar a quatrepotes ―to walk on all fours leg ( of a table ) Synonym: petge una taula de quatrepotes ―a table with fourlegs “pota ”, inDiccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language ] (in Catalan), second edition,Institute of Catalan Studies [Catalan:Institut d'Estudis Catalans ], April 2007 “pota ”, inGran Diccionari de la Llengua Catalana ,Grup Enciclopèdia Catalana ,2025 “pota” inDiccionari normatiu valencià ,Acadèmia Valenciana de la Llengua .“pota” inDiccionari català-valencià-balear , Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.pota pota Probably fromOld French pot . Further etymology is obscure;[ 1] perhaps fromProto-Germanic *puttaz ( “ pot ” ) , fromProto-Indo-European *budn- ( “ a type of vessel ” ) .
pota f (plural potas )
pot ,cooking pot Synonym: ola díxolle a pota ao caldeiro : "Achégate aló que me luxas!" (proverb)thepot told the cauldron: "Go away, you're going to mess me up!" (the pot calling the kettle black )flying squid (Todarodes sagittatus )Synonyms: choupa ,voador Antón Luís Santamarina Fernández , editor (2006–2013 ), “pota ”, inDicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language ] (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández ,Ernesto Xosé González Seoane ,María Álvarez de la Granja , editors (2003–2018 ), “pota ”, inTesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco , editor (2014–2024 ), “pota ”, inTesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega ,→ISSN FromOld Norse pota ( “ to put, stick ” ) , fromProto-Germanic *putōną ( “ to stick, stab, push ” ) . More atput .
pota (weak verb ,third-person singular past indicative potaði ,supine potað )
topoke 1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
Borrowed fromMiddle English potte ,[ 1] fromOld English pott ( “ a pot ” ) , fromProto-Germanic *puttaz ( “ pot ” ) , fromProto-Indo-European *budn- ( “ a type of vessel ” ) .
pota m (genitive singular pota ,nominative plural potaí )
pot ( vessel for cooking or storing food ) Synonym: corcán ( nautical ) tub Synonym: leastar Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish. All possible mutated forms are displayed for convenience.
^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019 ), “pota ”, ineDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language ^ Quiggin, E. C. (1906 ),A Dialect of Donegal , Cambridge University Press,§ 359 , page123 Ó Dónaill, Niall (1977 ), “pota ”, inFoclóir Gaeilge–Béarla , Dublin: An Gúm,→ISBN de Bhaldraithe, Tomás (1959 ), “pota ”, inEnglish-Irish Dictionary , An Gúm“pota ”, inNew English-Irish Dictionary , Foras na Gaeilge,2013–2025 pota
inflection ofpotare : third-person singular present indicative second-person singular imperative pota
( Eastern Lombardy ) expression of amazement ;good heavens! ( Eastern Lombardy ) expression of resignation ;it is what it is IPA (key ) : /ˈpota/ [ˈpoː.tʌ] Rhymes:-ota Syllabification:po‧ta póta
act ofcutting ,slashing ,gashing (of flesh or meat ) Morice Vanoverbergh (1933 ), “póta”, inA Dictionary of Lepanto Igorot or Kankanay. As it is spoken at Bauco (Linguistische Anthropos-Bibliothek; XII)[3] , Mödling bei Wien, St. Gabriel, Österreich: Verlag der Internationalen Zeitschrift „Anthropos“,→OCLC , page369 IPA (key ) : /ˈpotə/ [ˈpoː.tə] Hyphenation:po‧ta póta
later ;shortly Synonyms: pinandit ,pangabagya maybe ;probably Synonyms: mekad ,siguru ,baka FromProto-Cariban *pota ; compareApalaí pota ,Wayana pota ,Waiwai pota ,Pemon pota ,Yao (South America) hopataly .
pota (possessed potary )
mouth mouth area ,snout Courtz, Hendrik (2008 ),A Carib grammar and dictionary [4] , Toronto: Magoria Books,→ISBN , page351 Ahlbrinck, Willem (1931 ), “pota”, inEncyclopaedie der Karaïben , Amsterdam: Koninklijke Akademie van Wetenschappen, page386 ; republished as Willem Ahlbrinck, Doude van Herwijnen, transl.,L'Encyclopédie des Caraïbes [5] , Paris,1956 , page377 pōtā
second-person singular present active imperative ofpōtō FromProto-Bantu *pʊ́t .
pota
torun IPA (key ) : /ˈpɔta/ ,[ˈpɔta] (Eastern)pota
( Eastern Lombardy ) expression of amazement ;good heavens! ( Eastern Lombardy ) expression of resignation ;it is what it is pota
sample pota
attaches to imperative to emphasize it Eikuaa pota ke.Be careful to know.pota
towant , todesire Old Navarro-Aragonese [ edit ] Inherited fromVulgar Latin *pauta . Attested in the fifteenth century.
pota f
paw
Rhymes:-ɔtɐ Hyphenation:po‧ta pota f (plural potas )
Humboldt squid ,giant squid Te pota. FromProto-Polynesian *pota . Cognates includeSamoan pota andMaori pota .
IPA (key ) : /ˈpo.ta/ Hyphenation:po‧ta pota
lettuce Paulus Kieviet (2017 ),A grammar of Rapa Nui [6] , Berlin: Language Science Press,→ISBN , page29 pota (Cyrillic spelling пота )
genitive singular ofpot IPA (key ) : /ˈpota/ [ˈpo.t̪a] Rhymes:-ota Syllabification:po‧ta Borrowed fromCatalan pota ( “ paw ” ) .
pota f (plural potas )
cuttlefish pota
inflection ofpotar : third-person singular present indicative second-person singular imperative -pota (infinitive kupota )
tolose toruin todistort Conjugation of-pota Positive present -na pota Subjunctive -pote Negative -poti Imperative singular pota
Infinitives Imperatives Tensed forms Habitual hupota Positive past positive subject concord + -li potaNegative past negative subject concord + -ku pota
Positive present (positive subject concord + -na pota) Singular Plural 1st person ni napota/na potatu napota2nd person u napotam napota3rd person m-wa(I/II) a napotawa napotaother classes positive subject concord + -na pota
Negative present (negative subject concord + -poti ) Singular Plural 1st person si potihatu poti2nd person hu potiham poti3rd person m-wa(I/II) ha potihawa potiother classes negative subject concord + -poti
Positive future positive subject concord + -ta potaNegative future negative subject concord + -ta pota
Positive subjunctive (positive subject concord + -pote ) Singular Plural 1st person ni potetu pote2nd person u potem pote3rd person m-wa(I/II) a potewa poteother classes positive subject concord + -pote
Negative subjunctive positive subject concord + -si potePositive present conditional positive subject concord + -nge potaNegative present conditional positive subject concord + -singe potaPositive past conditional positive subject concord + -ngali potaNegative past conditional positive subject concord + -singali pota
Perfect positive subject concord + -me pota"Already" positive subject concord + -mesha pota"Not yet" negative subject concord + -ja pota"If/When" positive subject concord + -ki pota"If not" positive subject concord + -sipo potaConsecutive kapota /positive subject concord + -ka potaConsecutive subjunctive positive subject concord + -ka pote
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. SeeAppendix:Swahili verbs for more information.
pota (Baybayin spelling ᜉᜓᜆ )( colloquial )
alternative form ofputa :term of abuse pota (Baybayin spelling ᜉᜓᜆ )( colloquial )
alternative form ofputa pota
basket