While "paedophile" is the standard spelling in the British Commonwealth (and "pedophile" is the standard spelling in North America), the slang term "pedo" is commonly used in North America and Australia. This is because in Australian English, the British spelling and the American pronunciation are used. In the United Kingdom, "paedo" is a more common slang term.
Fromped-(“foot”) +-ō(noun-forming suffix). Found only in late glosses. Replaced the Classical equivalentpedĕs, since the latter was at risk of homophony withpedēs("feet", and other inflections thereof) due to ongoing sound changes in the vernacular.[1] Romance inherited sense 1, often with transferred meanings like 'footsoldier', 'peasant'.
“pedo”, inCharlton T. Lewis and Charles Short (1879)A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“pedo”, inCharlton T. Lewis (1891)An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
"pedo", in Charles du Fresne du Cange’sGlossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Carl Meißner, Henry William Auden (1894)Latin Phrase-Book[2], London:Macmillan and Co.
(ambiguous) to never set foot out of doors:domo pedem non efferre
(ambiguous) to cross the threshold:pedem limine efferre
(ambiguous) to retire (without turning one's back on the enemy):pedem referre
“pedo”, inHarry Thurston Peck, editor (1898),Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
fart (in some places, such as Southern Spain and Spanish-speaking Caribbean countries, the 'd' is dropped in this meaning, thus the word is written and pronounced "peo")