Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

pa

From Wiktionary, the free dictionary
See also:Appendix:Variations of "pa"
Languages (75)
Translingual • English
Afrikaans • Albanian • Anuta • Aragonese • Arritinngithigh • Asturian • Awa-Cuaiquer • Basque • Big Nambas • Breton • Catalan • Cebuano • Chut • Classical Nahuatl • Dakota • Dutch • Esperanto • Fala • Galician • Garo • Guaraní • Gun • Haitian Creole • Hiw • Hokkien • Japanese • Kabuverdianu • Kapampangan • K'iche' • Koro (India) • Latvian • Liangmai Naga • Livonian • Louisiana Creole • Luba-Kasai • Macanese • Mandarin • Middle English • Mizo • Mokilese • Mono (California) • Muong • Nguôn • Occitan • Old Prussian • Old Tupi • Palu'e • Papiamentu • Polish • Ponosakan • Portuguese • Romanian • Sassarese • Serbo-Croatian • Shona • Skou • Slavomolisano • Slovene • Spanish • Sumerian • Swahili • Tagalog • Tho • Tshobdun • Unami • Walloon • Welsh • West Makian • Wutunhua • Yola • Yoruba • Zazaki • Zou
Page categories

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

Clipping ofEnglishPanjabi, fromClassical Persianپنجابی(panjābī).

Symbol

[edit]

pa

  1. (international standards)ISO 639-1language code forPunjabi.

See also

[edit]

English

[edit]

Etymology 1

[edit]

Clipping ofpapa.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

pa (pluralpas)

  1. (colloquial)Father,papa.
    Synonyms:da(Irish),dad,daddy,papa,pater,pappy,pop,poppy
    Coordinate term:ma
  2. (colloquial)Grandpa,grandfather.
    Synonyms:grandpapa,grandpappy,grandpop,grandpoppy,pappy,pop,poppy;big daddy(dialectal)
Usage notes
[edit]
  • Often capitalized when used to refer to a specific person; seePa.
Hey, Pa, I'd like you to meet my friend Jamie.
Derived terms
[edit]
Related terms
[edit]
Translations
[edit]
father
grandfather

Etymology 2

[edit]

Borrowed fromMaori.

Noun

[edit]

pa (pluralpas)

  1. (New Zealand, now historical) A fortifiedMaorisettlement, especially of pre-European times.[from 19th c.]
    • 2003,Michael King,The Penguin History of Aotearoa New Zealand, Penguin, published2023, page71:
      The very existence of fortified was often a sign that those who lived near such complexes sought to discourage attack and wanted to make conflictless likely, not more so.
    • 2020,Sujit Sivasundaram,Waves Across the South, William Collins, published2021, page68:
      Apa or Māori defence fortification appears at a height on the hill above the bay.
  2. (New Zealand) Any Maorivillage or settlement; akainga.[from 19th c.]
Alternative forms
[edit]

Anagrams

[edit]

Afrikaans

[edit]

Etymology

[edit]

FromDutchpa.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

pa (pluralpa's)

  1. dad,father

Synonyms

[edit]

Antonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

Albanian

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Albanian*apa, fromProto-Indo-European*h₂epó(off, away). Cognate toMessapic[script needed](apa,from, out of, by),[1]Ancient Greekἀπό(apó,away, off),Sanskritअप(apá).

Pronunciation

[edit]
Request for audio pronunciationThis entry needs anaudio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, pleaserecord this word. The recorded pronunciationwill appear here when it's ready.

Preposition

[edit]

pa (+ accusative)

  1. without,minus
  2. not counting,even without counting

[2]

Antonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

Particle

[edit]

pa

  1. (before imperatives) attenuates a command or suggestion
    Pa më thuajTell me

References

[edit]
  1. ^W. B. Lockwood,A Panorama of Indo-European languages, Hutchinson, 1972, p. 185
  2. ^Leonard Newmark's Online Albanian Dictionary

Anuta

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Polynesian*fa, fromProto-Oceanic*pat, fromProto-Eastern Malayo-Polynesian*əpat, fromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian*əpat, fromProto-Malayo-Polynesian*əpat, fromProto-Austronesian*Səpat.

Numeral

[edit]

pa

  1. four

Aragonese

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • ta(chistavín, benasqués)

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /pa/
  • Syllabification:pa
  • Rhymes:-a

Preposition

[edit]

pa

  1. for,to(expressing arecipient)
    La zagala va crompar un regalo de nadalta yo.
    The girl bought a Christmas giftfor me.
    M'aganaría de fer un truco de machiapa vusaltros.
    I'd like to perform a magic trickfor you all.
  2. to,in order to,so,for(expressing theintended purpose of an action)
    Estudio cada nueit sin descansarpa conseguir un treballo decent.
    I study every night tirelesslyso that I get a decent job.
    Saldré luegopa evitar el trafico.
    I am going to leave earlyto avoid traffic.
  3. by,due,dueon,dueby(expressing adeadline)
    Necesito la tuya decisiónpa esta semana.
    I need your decisionby this week.
    Es vuestros treballos grupals sonta'l viernes.
    Your group projects aredue on Friday.
  4. for(expressingcontrast from what is expected)
    Pa estar un turista estadounidense, él ye prou respetuoso.
    For an American tourist, he is pretty respectful.
  5. for,to,in one's opinion,as far as one isconcerned(expressing anopinion,perception orperspective)
    Pa yo, las rosas bllancas son més bonicas que las royas.
    For me, the white roses are more beautiful than the red ones.
    Pa'l mio germano, la suya muller tien tota la razón.
    As far as my brotheris concerned, his wife is totally in the right.
    Vam treballarpa la mesma empresa encara que no al mesmo tiempo.
    We workedfor the same company but not at the same time.
    Ella treballópa Microsoft muitos anyos, pero agora treballapa Apple.
    She workedfor Microsoft for many years, but now she worksfor Apple.

Arritinngithigh

[edit]

Noun

[edit]

pa

  1. liver

References

[edit]
  • Claire Bowern, Harold James Koch,Australian Languages: Classification and the Comparative Method (2004), page 411

Asturian

[edit]

Etymology

[edit]

CompareSpanishpa, a contracted form ofpara.

Preposition

[edit]

pa

  1. for

Usage notes

[edit]
  • The prepositionpa contracts top' before a word beginning witha- orha-:p'Asturies (for Asturias),p'haber (for to have)

Derived terms

[edit]

Awa-Cuaiquer

[edit]

Noun

[edit]

pa

  1. sun

References

[edit]
  • Curnow, T. J. (1997).A grammar of Awa Pit (Cuaiquer): An indigenous language of south-western Colombia. The Australian National University.

Basque

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

pa inan

  1. kiss

Big Nambas

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

pa

  1. small

References

[edit]

Breton

[edit]

Conjunction

[edit]

pa

  1. when,if

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromOld Catalanpa (attested at least once aspan), fromLatinpānis, possibly derived fromProto-Indo-European*peh₂-(to graze, feed).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

pa m (pluralpans)

  1. bread

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Cebuano

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

(Badlit spelling)

  1. (after an adjective)marks that something is/was still the case when eventually it wouldn't be so; isstill
    Antonym:na
    katong putipa ang balay
    when the housewas still colored white
    bag-opa ni nga teknolohiya
    this technologyis still brand new
  2. (after verb in the inchoative[1] aspect)indicates that the action is still ongoing;still(imperfect aspect)
    Synonym:gihapon
    niadtopa siyahe isstill (in the process of) going
    1. (+ negator "wala")indicates that an action has not yet happened;yet
      walapa siyanikaonhe has notyet eaten
  3. (after verb in the prospective aspect)indicates obligation or requirement to do the action;stillhave to
    moadtopa siyahestill has to go
    1. (+ negator "dili")indicates that an action will not be performed soon, but much later;willnot ...fornow
      dilipa siyamoinomhe wouldn't drink (alcohol)for now
  4. (after an adjective, usually withmas)used in expressing the comparative degree of adjectives;more,-er
    Murag (mas) taaspa ang punuan sa balay.The tree looks taller than the house.
    Mas gikapoypa ka nako.You are more tired than me.

Adjective

[edit]

pa (Badlit spelling)

  1. (after pronouns or names)indicates continuation in the performance of a task by the person as mentioned
    Antonym:na
    ikawpait's still your turn
    si Tonyopait's still Tonyo's turn

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^encompasses thecomplete andprogressive aspects: themi-,nag-,gi- form

Chut

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Vietic*paː; cognate withVietnameseba.

Pronunciation

[edit]

Numeral

[edit]

pa

  1. three

Classical Nahuatl

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

  1. (transitive) Todye

References

[edit]
  • Andrews, J. Richard (2003),Workbook for Introduction to Classical Nahuatl, revised edition, Norman: University of Oklahoma Press, page244
  • Karttunen, Frances (1983),An Analytical Dictionary of Nahuatl, Austin: University of Texas Press, page182

Dakota

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

pa

  1. head

References

[edit]

Dutch

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

pa m (pluralpa's,diminutivepaatje n)

  1. pa,dad

Descendants

[edit]
  • Papiamentu:pachi(from the diminutive)

Esperanto

[edit]

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

pa

  1. pah

Fala

[edit]

Etymology

[edit]

FromOld Galician-Portuguesepera.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /pa/
  • Rhymes:-a
  • Syllabification:pa

Preposition

[edit]

pa

  1. to(indicates application of an adjective)
    • 2000, Domingo Frades Gaspar,Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme I, Chapter 3: Radós:
      A radón mais grandipa defendela é que é nossa LENGUA MATERNA, a “primeira lengua que un indivíduu aprendi de maneira ínnconscienti duranti a sua infancia” i en ela han aprindiu a idel as primeiras palabras[]
      The greatest reasonto defend it is that it is our NATIVE LANGUAGE, the “first language that an individual learns in an unconscious manner during his infancy” and in it learned how to say his first words []
  2. for(directed at, intended to belong to or to be appropriate for)
    • 2000, Domingo Frades Gaspar,Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme I, Chapter 4: ¿Guerras, moas?:
      Encontramus opinióspa tos os gustus.
      We found opinionsfor every taste.
  3. to,towards(indicates destination)
    • 2000, Domingo Frades Gaspar,Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme IX, Chapter 4: ¿Fala transerrana?:
      I nos, inda hoxii, con autonomía i tó siguimus idendu: “Vopa Castilla”,[]
      And to this day we, with autonomy and everything, keep on saying: “I’ll goto Castille”, []

References

[edit]
  • Valeš, Miroslav (2021),Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published2022,→ISBN, page215

Galician

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromOld Galician-Portuguesepaa, fromLatinpāla(shovel, spade).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

pa f (pluralpas)

  1. shovel;spade(tool for digging and moving material)
  2. windmillblade
  3. the end of apaddle oroar with theblade
  4. (anatomy, zootomy)incisor

References

[edit]

Garo

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Noun

[edit]

pa

  1. father

Guaraní

[edit]

Etymology

[edit]

Fromopa(end, totality, complete).

Adjective

[edit]

pa

  1. (cardinal number)ten

Derived terms

[edit]

Gun

[edit]

Etymology 1

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

(Nigeria)

  1. towards

Etymology 2

[edit]

Cognates includeSaxwe Gbekpà,Adjakpa,Fonkpà

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

(Nigeria)

  1. tocut, specificallyhair
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

Cognates includeSaxwe Gbekpà,Adjakpa,Fonkpà

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

(Nigeria)

  1. topraise

Haitian Creole

[edit]

Etymology

[edit]

FromFrenchpas.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

pa

  1. not

Usage notes

[edit]
  • Double negatives (e.g.pa ...janm orpa ...anyen) are grammatically correct in Haitian Creole.

Hiw

[edit]

Verb

[edit]

pa

  1. tofinish, (be brought to an)end

Further reading

[edit]
  • Alexandre François,Pragmatic demotion and clause dependency: On two atypical subordinating strategies in the Lo-Toga and Hiw (Torres, Vanuatu) (2010), inClause Linking and Clause Hierarchy (edited by Isabelle Bril)

Hokkien

[edit]
For pronunciation and definitions ofpa – see.
(This term is thepe̍h-ōe-jī form of).

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

pa

  1. Thehiragana syllable(pa) or thekatakana syllable(pa) inHepburn romanization.

Kabuverdianu

[edit]

Etymology

[edit]

FromPortuguesepara.

Preposition

[edit]

pa

  1. for
  2. to

Kapampangan

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpa/ [ˈpä]
  • Hyphenation:pa

Etymology 1

[edit]

Inherited fromProto-Austronesian*pa(still, yet, til now, first (before doing something else)). Cognate withCebuanopa,Tagalogpa,Malagasyfa(for, but, therefore, because, that).

Adverb

[edit]

pa

  1. yet
    Synonyms:na,pamu
    Alinepa sinindi ing titinun na.
    S/he hasn't turned the rice cooker onyet.
  2. still;eventually;in the future
    Synonyms:yaparin,itaparin
    Makabuklat yapa ing pasbul, ot alime isara?
    The door isstill open, why don't you close it?
  3. in addition,too
    Synonyms:pati,rin
    Ampopa pala asin.
    Oh, andalso salt.
  4. in the past;before;even
    Synonyms:pati,rin,mo,man
    Makanita yapaman.
    It's like thateven before.
Derived terms
[edit]

Particle

[edit]

pa

  1. if;when
    Synonyms:nung,patie,anyang,paman,naman
    Muranpa, tuknangan ing lakad.
    When it rains, we will suspend our trip.
    Kapalaranpang manyabi.
    If only fate tells me.
  2. more
    Synonyms:mas,lalu,misan pa,metung pa
    Mabiasa kapa at jandakapang pera.
    Themore you learned, themore I'll give you money.
  3. because;for a while;in a while
    Synonyms:kasi,uling,kaya,pangasaguli,pamu
    Mumuranpa anya tuknang tanapa.
    Let's stopfor a while because it'sstill raining.
  4. might as well;would rather
    Synonyms:mayapa,simap nang
    Kaburian kupang mate.
    Imight as well die.
    Pilian kupang mate.
    I'd rather choose to be dead.

Etymology 2

[edit]

CompareTagalogpa.

Noun

[edit]

pa

  1. (informal, familiar, childish)clipping ofpapa
    Synonyms:papa,iba,tatang,tang,tata,ta
    Coordinate term:ma

K'iche'

[edit]

Preposition

[edit]

pa

  1. in
  2. at
  3. on
  4. to
  5. into
  6. toward
  7. from
  8. during

References

[edit]

Koro (India)

[edit]

Noun

[edit]

pa

  1. arrow

Latvian

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Balto-Slavic*pa, fromProto-Indo-European*h₂pó. Balto-Slavic cognates includeLithuanianpa-,Old Prussianpa-,po-,Proto-Slavic*po.

Preposition

[edit]

pa (with accusative or dative)

  1. on
  2. along
    ietpa ceļuto walkalong the road
  3. to
  4. in
  5. through
  6. during
    pa naktīmduring night
  7. by
    pa pastuby post
  8. over
    pa radioover the radio

Liangmai Naga

[edit]

Pronoun

[edit]

pa (dualpanai,pluralpaliu)

  1. he,she

Livonian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed fromLatvianpa.

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

pa

  1. by(indicates a steady progression)
    • 2012–2013, “pa”, in Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits, editors,Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz [Livonian-Estonian-Latvian Dictionary]‎[2], Tartu, Riga: Tartu Ülikool, Latviešu valodas aģentūra:
      pa rǭziņ
      littleby little
  2. (proscribed)too
  3. (proscribed)Emphasis for the following instrumental form [withinstrumental]

References

[edit]
  • Tiit-Rein Viitso; Valts Ernštreits (2012–2013), “pa”, inLīvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz [Livonian-Estonian-Latvian Dictionary]‎[3] (in Estonian and Latvian), Tartu, Rīga: Tartu Ülikool, Latviešu valodas aģentūra

Louisiana Creole

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited fromFrenchpas(step, pace, footstep; not). For semantic evolution fromstep tonot, see etymology section at Frenchpas.

Noun

[edit]

pa

  1. (a)step, (a)pace, (a)footstep
    • 1998, Albert Valdman, Thomas A. Klingler, Margaret M. Marshall, Kevin J. Rottet,Dictionary of Louisiana Creole, page345:
      Li fe so premyepa yèr. [Li fé sô prémyépa yèr.]
      He took his firststep yesterday.

Adverb

[edit]

pa

  1. Most common adverb of negation in Louisiana Creole, typically translating into English asnot,don't,doesn't, etc.
    Çépa jist.It'snot fair.
    Topa ka trouvé mô shyin?You can't find my dog?
    • 1998, Albert Valdman, Thomas A. Klingler, Margaret M. Marshall, Kevin J. Rottet,Dictionary of Louisiana Creole, page345:
      Piti-ye astè-la kwapa dan fifole-ye. [Piti-yé astè-la kwapa dan fifolé-yé.]
      Children todaydon't believe in will-o'-the-wisps.
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium. Particularly: “Probably inherited from French "papa" or similar.”) CompareLouisiana CreolePa(Brer).

Noun

[edit]

pa

  1. (a)father, (a)dad
    Synonyms:pær,pap,papa,papi,,pèr,popa
    • 1998, Albert Valdman, Thomas A. Klingler, Margaret M. Marshall, Kevin J. Rottet,Dictionary of Louisiana Creole, page345:
      Mopa sète en FARMER[sic]. [Môpa sèté infarmer.]
      Myfather was a farmer.

Luba-Kasai

[edit]

Verb

[edit]

pa

  1. togive

Macanese

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromPortuguesepara andpra. CompareKabuverdianu andPapiamentupa.

Preposition

[edit]

pa

  1. to
    Iou muto querêpa vôsI love you very much (literally, “I very much loveto you”)
    metê limampa tirâ amizadd lemonto remove the unpleasant flavour
  2. for
    águpa banhâbathwater (literally, “waterfor bathing”)
    pa iouonlyfor me
    passâ ioupa mentirosoto take mefor a liar
  3. towards,into
    dâ ung'a tricadapa águto jumpinto the water

References

[edit]

Mandarin

[edit]

Romanization

[edit]

pa

  1. nonstandard spelling of
  2. nonstandard spelling of
  3. nonstandard spelling of

Usage notes

[edit]
  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the criticaltonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Middle English

[edit]

Noun

[edit]

pa

  1. alternative form ofpo

Mizo

[edit]

Etymology 1

[edit]

    FromProto-Kuki-Chin*paa, fromProto-Sino-Tibetan*paʔ.

    Noun

    [edit]

    pa

    1. father,stepfather
    2. uncle
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

      FromProto-Kuki-Chin*paa, fromProto-Sino-Tibetan*pa(male).

      Adjective

      [edit]

      pa

      1. male
      Derived terms
      [edit]

      Further reading

      [edit]

      Mokilese

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Verb

      [edit]

      pa

      1. toweave

      Mono (California)

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      FromProto-Numic*pa fromProto-Uto-Aztecan*pa.

      Noun

      [edit]

      pa

      1. water

      Muong

      [edit]
      Muong cardinal numbers
       <  234  > 
         Cardinal :pa

      Etymology

      [edit]

      FromProto-Vietic*paː; cognate withVietnameseba.

      Pronunciation

      [edit]

      Numeral

      [edit]

      pa

      1. three

      Nguôn

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      FromProto-Vietic*paː; cognate withVietnameseba.

      Pronunciation

      [edit]

      Numeral

      [edit]

      pa

      1. three

      Occitan

      [edit]

      Adverb

      [edit]

      pa

      1. not(indicates negation)

      Old Prussian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From theProto-Indo-European root*upo-(under, up).

      Preposition

      [edit]

      pa

      1. under

      Adverb

      [edit]

      pa

      1. under

      Old Tupi

      [edit]

      Adverb

      [edit]

      pa

      1. Lamy spelling of

      Palu'e

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      FromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian*əpat, fromProto-Malayo-Polynesian*əpat, fromProto-Austronesian*Səpat.

      Numeral

      [edit]

      pa

      1. four

      Papiamentu

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      FromPortuguesepara andSpanishpara andKabuverdianupa.

      Preposition

      [edit]

      pa

      1. to
      2. for
      3. by

      Polish

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Onomatopoeic.

      Pronunciation

      [edit]

      Interjection

      [edit]

      pa

      1. (familiar)bye

      Derived terms

      [edit]
      interjection

      Further reading

      [edit]
      • pa inWielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
      • pa in Polish dictionaries at PWN

      Ponosakan

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited fromProto-Austronesian*pa(still, yet, til now, first (before doing something else)). Cognate withTagalogpa(yet),Mongondow-pa(still).

      Pronunciation

      [edit]

      Adverb

      [edit]

      pa

      1. still;
        Notiyuhpa siya.He'sstill sleeping.
      2. more
      3. yet(with a negative)
      4. first

      Further reading

      [edit]
      • J. W. Lobel (December2015), “Ponosakan: A Dying Language of Northeastern Sulawesi”, inOceanic Linguistics, volume54, number 2, University of Hawai'i Press,pages396–435

      Portuguese

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      • Hyphenation:pa

      Etymology 1

      [edit]

      Syncopic form ofpara.

      Preposition

      [edit]

      pa

      1. (colloquial)syncopic form ofpara

      Etymology 2

      [edit]

      Contraction ofpara +‎a.

      Contraction

      [edit]

      pa

      1. (colloquial)femininesingular ofpo;nonstandard form ofpra

      Romanian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Borrowed fromHungarian.

      Pronunciation

      [edit]

      Interjection

      [edit]

      pa

      1. bye
        Synonym:la revedere

      Sassarese

      [edit]

      Preposition

      [edit]

      pa

      1. alternative spelling ofpa'

      Serbo-Croatian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Common South Slavic; compareSlovenepa,Bulgarianпа(pa). See alsopa-.

      Pronunciation

      [edit]

      Conjunction

      [edit]

      pa (Cyrillic spellingпа)

      1. (and)then
        Synonym:ȍndā
        prvo ću skočiti ja,pa tiI'll jump first, (and) then you
        učenjepa odmorpa zabavalearning, then rest, then fun
      2. (and)so,therefore
        Synonym:stȍgā
        Potrošio sam sav novac,pa sam se morao vratiti kući.I've spent all of my money, so I had to go back home.
      3. (withda ormàkar)even if,even though,although
      4. (withȉpāk) (and, but)yet,still
        bogat je,pa ipak usamljenhe's rich, but still lonely
      5. (withda +i)even if

      Particle

      [edit]

      pa (Cyrillic spellingпа)

      1. so,so what
        Pa?So what?
      2. (for emphasis)well,so
        Pa dobro!All right, then!
        Pa što je s tobom?What's with you?
        Pa i ne bašWell, not exactly
        Pa što onda?So what?
      3. (regional, for emphasis)even
        Pa i moja baba već zna da to nije istina!Even my grandma knows that that is not true!

      Shona

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      FromProto-Bantu*-páa.

      Verb

      [edit]

      -pá (infinitivekupá)

      1. togive

      Skou

      [edit]

      Noun

      [edit]

      pa

      1. water
        Móenòeng pe tue e tuepa.
        There are crocodiles in the water.

      References

      [edit]
      • Donohue, Mark.Rópu we te máwo pílang te: Skou dictionary draft. s.l. 80pp. (2002).

      Slavomolisano

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited fromSerbo-Croatianpa.

      Pronunciation

      [edit]

      Particle

      [edit]

      pa

      1. well,so
        • 2010, Luigi Peca,La guerre à Acquaviva:
          Alorapa, ka biša gvera, ka pa je rivala kurta nasa ova gvera, mi, tuna žene aš ljuda, te ljuda veča… ka bihu veča zdrave – nò? mahu sa po hranit.
          Well then, during the war, when this war came close to us, we, all the women and men, the men (who were) more… who were healthier – you know? had to hide themselves.

      References

      [edit]
      • Breu, W., Mader Skender, M. B. & Piccoli, G. 2013.Oral texts in Molise Slavic (Italy): Acquaviva Collecroce. In Adamou, E., Breu, W., Drettas, G. & Scholze, L. (eds.). 2013. EuroSlav2010:Elektronische Datenbank bedrohter slavischer Varietäten in nichtslavophonen Ländern Europas – Base de données électronique de variétés slaves menacées dans des pays européens non slavophones. Konstanz: Universität / Paris: Lacito (Internet Publication).

      Slovene

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Conjunction

      [edit]

      pa

      1. and
        Jaz pa ti.Me and you.
      2. but
        Je dober, ne pa najbolši.He is good but not the best.
      3. so
        Zaspal je, pa je zamudil šolo.He overslept, so he was late for school.

      Spanish

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ˈpa/[ˈpa]
      • Rhymes:-a
      • Syllabification:pa

      Noun

      [edit]

      pa m (pluralpas)

      1. (Latin America)clipping ofpapá:dad;pop;papa

      Preposition

      [edit]

      pa

      1. alternative form ofpa'

      See also

      [edit]

      References

      [edit]
      • Among the places this form is used is southern Arizona, per Anita Calneh Post,Southern Arizona Spanish phonology (1934), page 36: "The commonest loss of intervocalic r in southern Arizona is in para, which is always pa ..."

      Further reading

      [edit]

      Sumerian

      [edit]

      Romanization

      [edit]

      pa

      1. romanization of𒉺(pa)

      Swahili

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      Inherited fromProto-Bantu*-páa.

      Verb

      [edit]

      -pa (no plain infinitive)

      1. togive to (someone)
        Nimewapa kitabu.I havegiven them a book.
        Nijawapa kitabu.I have not yetgiven them a book.
      Conjugation
      [edit]
      Conjugation of-pa (obligatory object concord)
      Subjunctive-pe
      Negative-pi
      Object concord
      Indicative positive
      SingularPlural
      1st person-nipa-tupa
      2nd person-kupa-wapa/-kupeni/-wapeni
      3rd personm-wa(I/II)-mpa-wapa
      other classes
      Reflexive-jipa
      Subjunctive
      SingularPlural
      1st person-nipe-tupe
      2nd person-kupe-wape
      3rd personm-wa(I/II)-mpe-wape
      other classes
      Reflexive-jipe
      Indicative negative
      SingularPlural
      1st person-nipi-tupi
      2nd person-kupi-wapi
      3rd personm-wa(I/II)-mpi-wapi
      other classes
      Reflexive-jipi
      Relative forms general positive (positive subject concord +object concord + -pa- +relative marker)
      SingularPlural
      m-wa(I/II)-paye-pao
      m-mi(III/IV)-pao-payo
      ji-ma(V/VI)-palo-payo
      ki-vi(VII/VIII)-pacho-pavyo
      n(IX/X)-payo-pazo
      u(XI)-paoseen(X) orma(VI) class
      ku(XV/XVII)-pako
      pa(XVI)-papo
      mu(XVIII)-pamo
      Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. SeeAppendix:Swahili verbs for more information.
      Derived terms
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      See the etymology of the correspondinglemma form.

      Particle

      [edit]

      pa

      1. pa class(XVI) inflected form of-a

      Tagalog

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      Inherited fromProto-Austronesian*pa(still, yet, til now, first (before doing something else)). Cognate withCebuanopa(id),Malagasyfa(for, but, therefore, because, that).

      Adverb

      [edit]

      pa (Baybayin spelling)

      1. yet
        Hindipa niya binuhay ang sinaing.
        He hasn't turned the rice cooker onyet.
      2. still;eventually;in the future
        Buhaypa ang bintilador; bakit hindi mo 'to pinatay?
        The fan isstill on; why didn't you turn it off?
      3. in addition,too
      4. in the past
      5. even
      Alternative forms
      [edit]
      Derived terms
      [edit]
      See also
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      Influenced by Baybayin character(pa).

      Noun

      [edit]

      pa (Baybayin spelling)

      1. the name of theLatin-script letterP/p, in theAbakada alphabet
        Synonyms:(in the Filipino alphabet)pi,(in the Abecedario)pe
      See also
      [edit]

      Etymology 3

      [edit]

      Noun

      [edit]

      pa (Baybayin spelling)(informal, familiar, childish)

      1. clipping ofpapa
        Synonyms:papa,ama,tatay,itay,tay,tatang
        Coordinate term:ma

      Further reading

      [edit]
      • pa”, inPambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila,2018.

      Anagrams

      [edit]

      Tho

      [edit]
      Tho cardinal numbers
       <  234  > 
         Cardinal :pa

      Etymology

      [edit]

      FromProto-Vietic*paː; cognate withVietnameseba,Muongpa.

      Pronunciation

      [edit]

      Numeral

      [edit]

      pa

      1. three

      Tshobdun

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      FromProto-Sino-Tibetan*pʷak.

      Noun

      [edit]

      pa

      1. pig

      Further reading

      [edit]
      • Jackson T. S. Sun,Typology of Generic-Person Making in Tshobdun Rgyalrong (2014)

      Unami

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited fromProto-Algonquian*pye·wa anim(to be coming).

      Verb

      [edit]

      pa (VAI (animate-subjectintransitive),inanimate equivalentpèyu)

      1. tocome; to becoming

      Conjugation

      [edit]
      present indicative conjugation of pa
      pa
      1st person singularmpa
      2nd person singularkpa
      3rd person singular
      1st person plural inclusivempahëna
      1st person plural exclusivekpahëna
      2nd person pluralkpahëmo
      3rd person pluralpeyòk
      indefinite subject[Term?]
      obviativepèlu
      present independent negative conjugation of pa
      pa
      1st person singularmpai
      2nd person singularkpai
      3rd person singularpèi
      1st person plural inclusivempahùmëna
      1st person plural exclusivekëpahùmëna
      2nd person pluralkëpahùmo
      3rd person pluralpeíòk
      indefinite subjectpawën
      obviativepèlii
      Plain conjunct conjugation of pa
      pa
      1st person singularpaan/paa
      2nd person singularpaàn
      3rd person singularpat
      1st person plural inclusivepaànkw
      1st person plural exclusivepaènk
      2nd person pluralpaèkw
      3rd person pluralpahtit
      indefinite subjectpank
      obviativepalit
      present subjunctive conjugation of pa
      pa
      1st person singularpaane
      2nd person singularpaàne
      3rd person singularpate
      1st person plural inclusivepaànkwe
      1st person plural exclusivepaènke
      2nd person pluralpaèkwe
      3rd person pluralpahtite
      indefinite subjectpanke
      obviativepalite
      subordinative conjugation of pa
      pa
      1st person singularmpan
      2nd person singularkpan
      3rd person singularpòn
      1st person plural inclusivempanèn
      1st person plural exclusivekpanèn
      2nd person pluralkpaneyo
      3rd person pluralpòneyo
      indefinite subjectpan
      obviativepòlin

      References

      [edit]
      • Rementer, Jim with Pearson, Bruce L. (2005), “”, in Leneaux, Grant, Whritenour, Raymond, editors,The Lenape Talking Dictionary, The Lenape Language Preservation Project

      Walloon

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      pa m (pluralpas)

      1. father

      Coordinate terms

      [edit]

      Welsh

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      FromProto-Celtic*kʷid, fromProto-Indo-European*kʷid (compare*kʷís); compareLatinquid,Old Irishcid, ModernIrishcad,Cornishpy,pe.

      Pronunciation

      [edit]

      Pronoun

      [edit]

      pa

      1. (interrogative, archaic)what

      Determiner

      [edit]

      pa

      1. which
        Synonym:pwy

      Derived terms

      [edit]

      Usage notes

      [edit]
      • The usage ofpa as an interrogative has been rendered obsolete by the modern wordbeth, which derives from the phrasepa beth(literallywhat thing).
      • pa as a determiner tends to be replaced bypwy in Southern Welsh.

      West Makian

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Verb

      [edit]

      pa

      1. (transitive, withta-) torequest,ask for
        tapa ampong te niIask youfor forgiveness
      Conjugation
      [edit]
      Conjugation ofpa (action verb)
      singularplural
      inclusiveexclusive
      1st persontapamapaapa
      2nd personnapafapa
      3rd personinanimateipadapa
      animate
      imperativenapa,pafapa,pa

      Etymology 2

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      pa

      1. alternative form ofpapa(female)

      References

      [edit]
      • Clemens Voorhoeve (1982),The Makian languages and their neighbours[4], Pacific linguistics
      • James Collins (1982),Further Notes Towards a West Makian Vocabulary[5], Pacific linguistics

      Wutunhua

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      pa

      1. friend

      References

      [edit]
      • Erika Sandman (2016),A Grammar of Wutun[6], University of Helsinki (PhD),→ISBN

      Yola

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]
      • /pa/

      Preposition

      [edit]

      pa

      1. apheretic form ofapaa
        • 1867,GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page60:
          Pa ooree;Pa cawl.
          Upon each other;Upon the horse.
        • 1867,GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page69:
          Pa sthit.
          Upon the filly.
        • 1867,GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page78:
          A wuf ispa varreen.
          The gad ison the headland.

      References

      [edit]
      • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor,A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published1867,page60

      Yoruba

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      Proposed to be derived fromProto-Yoruboid*kpa, possibly aDoublet of

      Pronunciation

      [edit]

      Verb

      [edit]

      pa

      1. (transitive) tokill
        Ẹ fẹ́pa mí ni!?
        You want tokill me!?
        1. (transitive) tomurder
          Ópa ìyàwó ẹ̀.
          Hemurdered his wife.
        2. (transitive) toexecute
        3. (transitive) toswitch off, toturn off
          Má gbàgbé láti máapa tẹlifíṣọ̀n.
          Don't forget toturn off the television.
        4. (transitive) toextinguish
          A dúpẹ́ pé wọ́npa iná kó tó jó odindi ilé tán pátá.
          Thankfully the fire wasextinguished before it burnt the whole house down.
        5. (transitive) tostop, toterminate
          Wọ́npa ìlù.
          Theystopped the drumming.
      2. (transitive) topain, tokill
        Yéè! Ẹsẹ̀ yìí fẹ́pa mí o!
        Ouch! My feet arekilling me!
        1. (transitive) todisturb
          Ebi ńpa mí.
          Hunger isdisturbing me.
          (I am hungry)
        2. (transitive) tointoxicate
          Ọtí ńpa wọ́n.
          Alchohol isintoxicating them.
          (They are drunk)
      3. (transitive) toopen, tosmash open, tothresh
        Ẹ bá mipa obì yìí.
        Help meopen this kola nut.
        Ópa ọkà.
        Hethreshed the corn.
      4. (transitive) tohatch
        Adìyẹ mi tipa ọmọ
        My hen'shatched chicks
      Derived terms
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Verb

      [edit]

      pa

      1. (transitive) totell, toconvey
        Irọ́ l'o ńpa o!You'retelling a lie!
      Derived terms
      [edit]

      Etymology 3

      [edit]

      Compare withIgbokpa

      Pronunciation

      [edit]

      Verb

      [edit]

      pa

      1. (transitive) torub
        Mo máa ń fi òrípa ọwọ́ miI use shea butter tomoisturize my hands
      2. (transitive) toscorch, todrench, tobeat usually in relation to weather
        Òjò ńpa mí.Rain isdrenching me.
        Òjò ńpa òrùlé.The rain isbeating the roof.
        Oòrùn ńpa mí.The sun isbeating me.

      Etymology 4

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Verb

      [edit]

      pa

      1. togain, tomake
        1. toearn(money)
          Wọn kì ípa owó látinú iṣẹ́ yìí.They don'tmake money from doing such work.
          Ọbẹ̀ tó dùn, owó lópa áA delicious stew; money is whatearnt it

      Etymology 5

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Verb

      [edit]

      pa

      1. to be in astate, defined by a following adverb
        Òkunpa rọ́rọ́.The seais calm.
      Derived terms
      [edit]

      Etymology 6

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Verb

      [edit]

      pa

      1. to betight
        Mo dè épaI screwed ittight
      Derived terms
      [edit]

      Etymology 7

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Verb

      [edit]

      1. to bebald
        Ó lórí.He's bald on the head.
        (He is bald)
      Derived terms
      [edit]

      Zazaki

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      FromProto-Indo-European*pṓds(foot), cognates includeSanskritपद्(pád),Latinpes (Frenchpied),GermanFuß,Englishfoot.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      pa

      1. (anatomy)leg,foot

      Zou

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      FromProto-Kuki-Chin*paa, fromProto-Sino-Tibetan*pa. Cognates includeChinese() andTibetanཔ་ཕ(pa pha).

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      1. father
      2. grandfather

      Etymology 2

      [edit]

      Perhaps related to Etymology 1.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      pa

      1. cousin

      References

      [edit]
      • Lukram Himmat Singh (2013),A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page60
      Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=pa&oldid=88303189"
      Categories:
      Hidden categories:

      [8]ページ先頭

      ©2009-2025 Movatter.jp