or
( international standards ) ISO 639-1 language code forOdia . FromMiddle English or ; partially contracted fromother ,auther , fromOld English āþor ,āwþer ,āhwæþer ( "some, any, either"; >either ) ; and partially fromMiddle English oththe , fromOld English oþþe , fromProto-Germanic *efþau ( “ or ” ) .
or
Connects at least two alternativewords ,phrases ,clauses ,sentences ,etc. , each of which could make a passagetrue . You may either stayor come.
He might get cancer,or be hit by a bus,or God knows what.
( logic ) An operator denoting thedisjunction of twopropositions ortruth values . There are two forms, theinclusive or and theexclusive or . Counts theelements before andafter as twopossibilities . Otherwise ( a consequence of the condition that the previous is false ) .It's raining! Come insideor you'll catch a cold!
1897 December (indicated as1898 ),Winston Churchill , chapter IV, inThe Celebrity: An Episode , New York, N.Y.:The Macmillan Company ; London:Macmillan & Co., Ltd. ,→OCLC ,page46 :No matter how early I came down, I would find him on the veranda, smoking cigarettes,or otherwise his man would be there with a message to say that his master would shortly join me if I would kindly wait.
Connects two equivalent names. ( connecting alternative terms ) : When not implied by the meaning of theconjoins , it is generally ambiguous whether “or” is intended in an exclusive or inclusive sense. In speech, various means may be used to convey exclusivity, such as stress on the word “or” or a rising intonation before it.[ 1] In a formal or technical register,and/or may be used to specify inclusivity.conjunction
Afrikaans:of (af) Albanian:ose (sq) ,apo (sq) ,a (sq) Ambonese Malay:or Amharic:ወይስ ( wäys ) Arabic:أَو (ar) ( ʔaw ) ,أَم (ar) ( ʔam ) ( in questions ) ,إِمَّا ( ʔimmā ) Hijazi Arabic:أَو ( ʔaw ) ,ولا ( walla ) Moroccan Arabic:ولا ( walla ) ,أولا ( ʔawla ) ,إما ( ʔimma ) North Levantine Arabic:أَو (ar) ( ʔaw ) ,ولا ( walla ) South Levantine Arabic:أَو ( ʔaw ) ,ولا ( willa ) Aragonese:u (an) Aramaic:Assyrian Neo-Aramaic:ܝܲܢ ( yan ) ,ܐܵܘ ( āw ) Classical Syriac:ܐܘ ( ʾaw ) Jewish Babylonian Aramaic:אוֹ ( ʾô ) Armenian:կամ (hy) ( kam ) Aromanian:icã Assamese:বা ( ba ) ,নে ( ne ) ( interrogative ) Asturian:o (ast) Azerbaijani:ya (az) ,və ya (az) ,yoxsa (az) ,yaxud (az) Bashkir:йәки ( yəki ) ,йә ( yə ) ,әллә ( əllə ) Basque:edo (eu) ,ala (eu) Belarusian:або́ (be) ( abó ) ,ці (be) ( ci ) ,альбо́ ( alʹbó ) Bengali:বা (bn) ( ba ) ,অথবা (bn) ( othoba ) ,কিংবা (bn) ( kiṅba ) Breton:pe (br) Bulgarian:и́ли (bg) ( íli ) ,или́ (bg) ( ilí ) Burmese:သို့မဟုတ် (my) ( sui.ma.hut ) Carpathian Rusyn:ці ( ci ) ,або́ ( abó ) Catalan:o (ca) ,o bé (ca) Cebuano:o Chechen:я ( ja ) Chinese:Cantonese:定係 / 定系 (yue) ( ding6 hai6 ) ,抑或 ( jik1 waak6 ) ,或者 ( waak6 ze2 ) Hokkien:抑是 (zh-min-nan) ,抑 (zh-min-nan) Mandarin:或 (zh) ( huò ) ,或者 (zh) ( huòzhě ) ;還是 / 还是 (zh) ( háishi ) ( in questions ) Chukchi:эвытԓым ( ėvytḷym ) ,ԓымэвыр ( ḷymėvyr ) ,ԓымӈэвыр ( ḷymṇėvyr ) Chuvash:е ( e ) Cornish:po Crimean Tatar:ya Czech:nebo (cs) Danish:eller (da) Dhivehi:ނުވަތަ ( nuvata ) Dutch:of (nl) Egyptian: usually null; sometimes (r-pw ) Esperanto:aŭ (eo) Estonian:või (et) ,ehk (et) Faroese:ella (fo) Finnish:tai (fi) ( inclusive in question clauses ) ,vai (fi) ( exclusive, only in question clauses ) ,eli (fi) ( connects two equivalent names ) French:ou (fr) Old French:ou Galician:ou (gl) Georgian:ანუ ( anu ) ,ან ( an ) German:oder (de) Alemannic German:oder Gothic:𐌰𐌹𐌸𐌸𐌰𐌿 ( aiþþau ) Greek:ή (el) ( í ) ,είτε (el) ( eíte ) Ancient:ἤ ( ḗ ) Gujarati:કે ( ke ) Hawaiian:ā ... paha ,a i ʻole Hebrew:אוֹ (he) ( 'o ) Hiligaynon:ukon Hindi:या (hi) ( yā ) ,क (hi) ( ka ) ,व (hi) ( va ) ,अथवा (hi) ( athvā ) Hungarian:vagy (hu) Icelandic:eða (is) Ido:od (io) ,o (io) Ilocano:wenno Indonesian:atau (id) Interlingua:o (ia) Irish:nó Italian:o (it) ,od (euphonic alt. form used before a vowel, especially "o" ),oppure (it) Jamaican Creole:ar Japanese:または (ja) ( mata wa ) (又は (ja) ),あるいは (ja) ( arui wa ) ,か (ja) ( ka ) ,それとも (ja) ( soretomo ) Javanese:utawa (jv) ,utawi (jv) ,atawa Kalmyk:эс гиҗ ( es gij ) Kannada:ಅಥವಾ (kn) ( athavā ) Kashubian:abò Kazakh:не (kk) ( ne ) ,немесе ( nemese ) ,я (kk) ( ä ) ,яки ( äki ) Khmer:ឬ (km) ( rɨɨ ) Komi-Zyrian:либӧ ( ľibö ) Korean:또는 (ko) ( ttoneun ) ,혹은 (ko) ( hogeun ) ,(이)나 (ko) ( (i)na ) ,아니면 ( animyeon ) Kurdish:Central Kurdish:یا ( ya ) ,یان ( yan ) Northern Kurdish:an (ku) ,yan (ku) Kyrgyz:же (ky) ( je ) Lao:ບໍ້ ( bǭ ) ,ຫລື ( lư̄ ) ,ຫຼື ( lư̄ ) Latgalian:ci ,voi ,aba Latin:aut (la) ,seu (la) ,vel (la) ,sīve (la) ,-ve Latvian:vai (lv) ,jeb Limburgish:óf Lithuanian:arba (lt) Livonian:või Low German:Dutch Low Saxon:of (nds) German Low German:oder (nds) Lü:ᦢᧁᧈᦅᦸᧉ ( ḃaw¹koa² ) ,ᦣᦴᧉᦞᦱᧈ ( huu²vaa¹ ) Luxembourgish:oder (lb) Macedonian:или ( ili ) Malagasy:na (mg) ,sa (mg) Malay:atau (ms) Malayalam:ഒ (ml) ( o ) ( as suffix on all terms ) ,അഥവാ (ml) ( athavā ) ,അല്ലെങ്കിൽ (ml) ( alleṅkil ) Maltese:jew (mt) Maori:rānei Marathi:किंवा (mr) ( kiuvā ) Mari:Eastern Mari:але ( aĺe ) Mongolian:эсвэл (mn) ( esvel ) ,буюу (mn) ( bujuu ) Navajo:éí doodaiiʼ éí ,doodaiiʼ Neapolitan:o Nepali:वा (ne) ( wā ) Nigerian Pidgin:or Northern Sami:dahje ( inclusive in question clauses ) ,vai ( exclusive, only in question clauses ) Northern Thai:ᨣᩤ ,ᨣᩤᩅ᩵ᩤ Norwegian:eller (no) Bokmål:ellers (no) (otherwise) Nynorsk:elles (otherwise) Occitan:o (oc) Old Church Slavonic:Cyrillic:или ( ili ) Old East Slavic:чи ( či ) ,или ( ili ) Old English:oþþe Old Prussian:angar ,adder Old Tupi:konipó Ottoman Turkish:ویا ( veya ) Pannonian Rusyn:лєбо ( ljebo ) Pashto:که (ps) ( ka ) ,لا ( lâ ) ,يا (ps) ( yâ ) Persian:یا (fa) ( yâ ) Polabian:ar Polish:albo (pl) ( xor-type ) ,lub (pl) ( or-type ) ,czy (pl) ,bądź (pl) ( literary ) ,tudzież (pl) ( literary ) Portuguese:ou (pt) Punjabi:ਜਾਂ (pa) ( jā̃ ) Quechua:icha Rapa Nui:o Romanian:ori (ro) ,sau (ro) Russian:и́ли (ru) ( íli ) ,ли́бо (ru) ( líbo ) ,а́ли (ru) ( áli ) ( dated or folklore ) ,чи (ru) ( či ) ( West or South Russia, Ukraine ) Sanskrit:वा (sa) ( vā ) Sardinian:o Scots:or Scottish Gaelic:no ,neo ,air neo Serbo-Croatian:Cyrillic:и̏ли Roman:ȉli (sh) Shan:ဢမ်ႇၼၼ် ( ʼàm nǎn ) Sindhi:یا ( yā ) Sinhalese:හෝ ( hō ) Slovak:alebo (sk) ,abo Slovene:àli (sl) Slovincian:abô Sorbian:Lower Sorbian:abo Upper Sorbian:abo (hsb) Southern Ohlone:yuta Spanish:o (es) ,( before words beginning in 'o-' or 'ho-' ) u (es) Sudovian:ader Swahili:au ,ama (sw) Swedish:eller (sv) Tagalog:o Tai Dam:ꪭꪳꪫ꪿ꪱ Tajik:ё (tg) ( yo ) Tamil:அல்லது (ta) ( allatu ) Tatar:яки ( yaki ) ,яисә ( yaisä ) ,я ( ya ) Telugu:లేదా (te) ( lēdā ) ,గాని (te) ( gāni ) Thai:หรือ (th) ( rʉ̌ʉ ) Tocharian A:epe Tocharian B:epe Turkish:veya (tr) ,ya da (tr) Turkmen:ýa ,ýada Udmurt:яке ( jake ) Ugaritic:𐎜 ( ủ /ʾō/ ) Ukrainian:чи (uk) ( čy ) ,або́ (uk) ( abó ) Urdu:یا (ur) ( yā ) Uyghur:ياكى (ug) ( yaki ) Uzbek:yoki (uz) Vietnamese:hay (vi) ,hay là ,hoặc (vi) Vilamovian:ober Volapük: (before consonants)u (vo) , (before vowels)ud (vo) Welsh:neu West Frisian:of (fy) Yagnobi:ё ( yo ) Yakut:эбэтэр ( ebeter ) Yiddish:אָדער ( oder ) Yup'ik:wallu Zazaki:ya ki ,ya zi Zhuang:rox ,roxnaeuz
From Etymology 1 (sense 2 above).
or (plural ors )
( logic , electronics ) Alternative form ofOR From lateMiddle English or ( “ gold ” ) , borrowed fromMiddle French or ( “ yellow ” ) , fromOld French or , fromLatin aurum ( “ gold ” ) .Doublet ofaurum .
or (countable anduncountable ,plural ors )
( heraldry ) Thegold oryellow tincture on acoat of arms .1909 , Arthur Charles Fox-Davies,A Complete Guide to Heraldry :The metals are gold and silver, these being termed "or " and "argent".
1889 , Charles Norton Elvin,A Dictionary of Heraldry :In engraving, "Or " is expressed by dots.
or:
( gold or yellow tincture ) : o. ,Or Au ( chemical symbol for gold ) or (notcomparable )
( heraldry ) Of gold or yellowtincture on a coat of arms.of yellow or gold tincture on a coat of arms
From LateOld English ār , fromOld Norse ár . Compareere .
or
( obsolete ) Early (on).( obsolete ) Earlier ,previously .or
( now archaic or dialect ) Before ;ere . Followed by "ever" or "ere".1834 , Samuel Taylor Coleridge,The Rime of the Ancient Mariner :I looked to heaven, and tried to pray; Butor ever a prayer had gusht, A wicked whisper came, and made My heart as dry as dust.
1906 ,Lord Dunsany [i.e. , Edward Plunkett, 18th Baron of Dunsany],Time and the Gods [2] , London: William Heineman,→OCLC ,page 3 :And Time went forth into the worlds to obey the commands of the gods, yet he cast furtive glances at his masters, and the gods distrusted Time because he had known the worldsor ever the gods became.
^ Huddleston, Rodney (1988 )English Grammar: An Outline , Cambridge University Press,→ISBN , pages198–99 FromLatin ōrō . Compare Daco-Romanian ura ,urez .
or first-singular present indicative (past participle uratã )
topray 1103; variant ofhor , fromProto-Basque *hoŕ . Mostly replaced byzakur .
or anim
dog “or ”, inEuskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy ] (in Basque),Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language ] “or ”, inOrotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary ],Euskaltzaindia ,1987–2005 FromLatin aurum , fromProto-Italic *auzom , fromProto-Indo-European *h₂é-h₂us-o- ( “ glow ” ) , from*h₂ews- ( “ to dawn, become light, become red ” ) .
or m (plural ors )
gold ( heraldry ) or FromMiddle French or , fromOld French or , fromLatin aurum , fromProto-Italic *auzom , fromProto-Indo-European *h₂é-h₂us-o- ( “ glow ” ) , from*h₂ews- ( “ to dawn, become light, become red ” ) .
or m (plural ors )
gold ( heraldry ) or ( yellow in heraldry ) FromOld French ore , fromVulgar Latin hā horā , alteration ofhāc horā ( “ (in) this hour ” ,ablative ) . CompareSpanish ahora ,Portuguese agora .
or
( obsolete ) now ,presently or
yet ,however ,now ,that said ,as it happens (introduces the second term in a syllogism )This is often used to introduce contrasting information (like Englishhowever ). However, the information need not be contrasting, but can simply be supplemental information that leads to a subsequent conclusion (similar to Englishas it happens ).
Borrowing fromFrench or ,Italian ora andSpanish ahora .
or
now ,but ( in argument ) Or expresses not only a sequence of two propositions, but induces a new argument, a further premise, explanation, motive. When the premise (motive) follows the conclusion,nam is used instead.
or (apocopated )
Apocopic form ofora ( “ now ” ) , used almost exclusively in the formsor ora ( “ just now ” ) andor sono ( “ ago ” ) .or( オア ) • (oa )
Alternative form ofオア ( “ or ” ) Fromọ̄̆ther andouther .
or
or Inherited fromOld English ōr , fromProto-West Germanic *ōʀ , fromProto-Germanic *ōsaz , formProto-Indo-European *h₃éh₁os ( “ mouth ” ) .
or
( Early Middle English , hapax legomenon ) beginning ,start or
( chiefly Early Middle English and West Midland ) Alternative form ofhere ( “ their ” ) or
Alternative form ofore ( “ honour ” ) or
Alternative form ofore ( “ ore ” ) or
Alternative form ofyour aur ( alternate Latinized spelling ) FromOld French or .
or m (uncountable )
gold ( metal ) gold ( color ) FromOld Norse ǫlr ,órir .
or f or m (definite singular ora or oren ,indefinite plural orer ,definite plural orene )
analder (tree of genus Alnus ) “or” inThe Bokmål Dictionary .FromOld Norse ǫlr ,órir . Akin toEnglish alder .
or f (definite singular ora ,indefinite plural orer ,definite plural orene )
or m (definite singular oren ,indefinite plural orar ,definite plural orane )
analder (tree of genus Alnus ) FromOld Norse ór .
or
out of from 1956 ,Olav H. Hauge ,Gjer ein annan mann ei beine :Han komor fjellet, skulde heim,[ …] . He camefrom the mountain, was heading home [ …] . “or” inThe Nynorsk Dictionary .FromProto-Germanic *ōzô ,*ōsaz , fromProto-Indo-European *h₃éh₁os ( “ mouth ” ) .
ōr n
origin ,beginning Middle English:or ( early, hapax ) FromLatin aurum .
or oblique singular , m (oblique plural ors ,nominative singular ors ,nominative plural or )
gold ( metal ) gold ( color ) ( by extension ) blond(e) colorMiddle French:or ,aur ( alternate Latinized spelling ) Walloon:ôr Seeore .
or
Alternative form ofore ōr
Old West Frisian form ofōther Bremmer, Rolf H. (2009 )An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary , Amsterdam: John Benjamins Publishing Company,→ISBN (ele /ei ) or (modal auxiliary ,third-person plural form ofvrea ,used withinfinitives to formpresumptive tenses )
(they)might or (modal auxiliary ,? form of avea ,used with ? to form ? tenses )
( informal , sometimes proscribed ) Variation ofo in the third person plural.Or să vină într-un minut.They will come in a minute.or
Alternative form ofori FromLatin aurum .
or m
( Sutsilvan , Puter , Vallader ) gold A variant ofere , obsolete in modern English.
or
before oruntil ( only in certain senses ) It'll nae be langor A gang ma holiday. - It'll not be long until/ before I go on holidayNot archaic, but rare amongst young people.
Possibly fromOld Irish amar ( “ song, singing ” ) . Seeòran .
or m (genitive singular ora ,plural ora or orthachan or orrachan or orthannan )
hymn ,incantation ,petition ,prayer or (past dh’or ,future oridh ,verbal noun oradh ,past participle orte )
chant ,sing Tha Màiri agoradh . ―Mary issinging . Related toorna ( “ moldy, spoiled by mites ” ) ,Danish oret , of obscure ultimate origin. Compareoren ( “ impure, dirty, unclean, rotten ” ) .[ 1]
or n
anymite in the superfamilyAcaroidea , orderAstigmata Popular as a crossword entry.
^ “or ”, inSvenska Akademiens ordbok[ Dictionary of the Swedish Academy] [1] (in Swedish),1937 FromProto-Indo-European *dóru , with unexplained loss of initial */d/. CompareTocharian B or .
or n
wood FromProto-Indo-European *dóru , with unexplained loss of initial */d/. CompareTocharian A or .
or n
wood or
Alternative form ofar 1867 ,GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY , page78 :Wich ad wough bethther kwingokeeor baagchoosee vursth? Whether had we better churnor bake first? 1867 , “A YOLA ZONG”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY , number 9, page88 :Na, nowor neveare! w' cry't t' Tommeen, Nay, nowor never! we cry'd to Tommy, 1867 , “A YOLA ZONG”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY , number11 , page88 :Up caame ee ball, an a dapor a kewe Up came the ball, and a tapor a shove 1867 , “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY , number 4, page104 :Hea pryet ich mought na ha chickeor hen, He prayed I might not have chickennor hen, Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor,A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland , London: J. Russell Smith, published1867