om
( international standards ) ISO 639-1 language code forOromo . Om Learned borrowing fromSanskrit ओम् ( om ) (symbolॐ ( oṃ ) ). The former (om ) is used in both Buddhist and Hindu settings, while the latter (aum ) is usually used only in Jain and Hindu settings.
om (plural oms )
( Hinduism , Buddhism ) A sacred, mystical syllable used in prayer and meditation.1982 ,Lawrence Durrell ,Constance (Avignon Quintet), Faber & Faber, published2004 , page800 :In fact it sounded exactly like the voice of Livia, her vanished sister, and, like her, it was intoning theAum just as she used once to do at the beginning of her yoga sessions.
2001 October 20, Hazel Curry,The Guardian :Om is pronounced "a-a-o-o-u-u-m-m" and is repeated slowly for as long as possible.
om (third-person singular simple present oms ,present participle omming ,simple past and past participle ommed )
( intransitive ) To chant the sacred syllableom .1996 , Nora Sayre,Sixties Going on Seventies , page14 :Allen Ginsbergomming like a death rattle, his voice ravaged by the days of Hindu chants and gas.
2015 , Hilary H. Carter,Number Woman :I had to go into church to clear it by chanting the sacred mantra 'Om'. I wasomming , loudly and intensely so that the vibration of that sacred mantra would fill every corner.
FromLatin homō .
om m (plural oaminj )
man ,person om From olderolm , fromLatin ulmus (compareFrench orme ,Spanish olmo ). First attested in 1150.
om m (plural oms )
elm ( tree ) elm ( wood ) “om ”, inDiccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language ] (in Catalan), second edition,Institute of Catalan Studies [Catalan:Institut d'Estudis Catalans ], April 2007 “om” inDiccionari normatiu valencià ,Acadèmia Valenciana de la Llengua .“om” inDiccionari català-valencià-balear , Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.“om ”, inGran Diccionari de la Llengua Catalana ,Grup Enciclopèdia Catalana ,2025 See the etymology of the correspondinglemma form.
om
( most dialects ) contraction ofop /of +däm , literally“ on the ” See the etymology of the correspondinglemma form.
om
( parts of Eifel ) contraction ofon +däm , literally“ in the ” öm ( some other Eifel dialects ) em ( most dialects ) om
on om
alternative spelling ofomw ( “ your ” ) FromOld Danish um ,om , fromOld Norse um , fromProto-Germanic *umbi . Cognate withGerman um ( “ about ” ) .
om
about Han viklede demom sin lillefinger. He wrapped themaround his pinky finger. om
such that something changes orientation or has its orientation changed such that something moves or is moved to the far side of something2015 , Karsten H Petersen,To mus på tur: en julekalender og en påskekalender , BoD – Books on Demand,→ISBN :De skalom på den mørke side af kirken. They are going to the dark side of the church. such that something is surrounded2016 , Ole Henrik Laub,Hovedrollen , Lindhardt og Ringhof,→ISBN :Vred kluden op, vaskede fingeren, viklede papirom og begyndte igen at skrælle kartofler. Wrung the rag, washed the finger, wrapped paperaround [it] and resumed peeling potatoes. in changing,goalless directions2017 , Hjalmar Söderberg (Translated by Jørgen Årup Hansen),Doktor Glas , Gyldendal A/S→ISBN , page 28... hvor længe skal jeg flakkeom i denne gådernes og drømmenes og de uransagelige fænomeners verden? ... for how long must I wanderabout in this world of the riddles, the dreams and the inscrutable phenomena? again , returning to the beginning (whenceommer ,om igen ,tro om igen )2014 ,Dennis Jürgensen ,Måske , Tellerup A/S,→ISBN :„Nej. Hvis du tror jeg vil se passivt til, mens du ødelægger din mands og dit eget liv med dette martyrium, så må du tro om ...“ "No. If you think I intend to look on passively while you destroy your husband's and your own life with this martyrium, you will have to thinkagain ..." 2016 , Terje Nordberg,Det må godt føles rart , Lindhardt og Ringhof,→ISBN :Jo, jeg har da haft mine nu'er, men hvis jeg skulle gøre det hele om, ville jeg sørge for at have mange flere af dem. Sure, I have had my nows, but if I had to do it allagain , I would make sure to have many more of them. 2017 , Morten Sabroe,Love Me Do , Politikens Forlag,→ISBN :Han skrev denom tre gange. Here wrote it three times. such that something is changed (whencelave om 2017 , Sacha Batthyany (Translated by Uffe Gardel),Og hvad har det med mig at gøre , Art People→ISBN Men verdenskrisen i 1929 lukkede fabrikken, og indenrigsministeriet overtog den og byggede denom til et fængsel. But the world crisis in 1929 closed down the factory, and the ministry of internal affairs took it andre built it into a prison. going forwards in a book or similar,reaching some page2014 , Lene Dybdahl,Nøglens Vogtere #2: Visigotens Hjelm , Tellerup A/S,→ISBN :Consuela bladrede langsomtom på indholdsfortegnelsen. Slowly, Consuela turned the pages till she reached the table of contents. such that somethingrotates orrevolves (either of its own accord or by external influence)Hun vendte sigom og så på ham.She turned and looked at him. FromOld Danish ef ,em ,um , fromOld Norse ef , fromProto-Germanic *jabai ( “ when, if ” ) . Cognate withEnglish if ,German ob ( “ if ” ) .
om
whether ( introducing an indirect question ) Jeg skulle spørgeom du havde fem minutter. I have been asked to ask [you]if you have five minutes. ( formal ) if ( introducing a conditional clause ) Fjernom nødvendigt jorden. If necessary, remove the dirt.Om du bare ville lytte, skal jeg forklare alt.If only you would listen, I shall explain everything.if ( introducing a concessive clause ) Hun varom ikke død, så i hvert fald stærkt såret. She was,if not dead, then at least seriously wounded. even if 2013 , Gyldendal,Breve hjem: Danske soldater i Første Verdenskrig , Gyldendal A/S→ISBN ... men du, jeg vil have den; før holder jeg ikke op,om så jeg skal med i en krig til. ... but hey, I want [a medal]; I shall not stop before [getting it],even if I shall have to go to another war. if only ( introducing awish ) FromMiddle Dutch ombe ,omme , fromOld Dutch umbi ,umbe , fromProto-West Germanic *umbi .
om
around ,about at (a time)Ik staom vijf uur buiten. ―I'll be outsideat five. for (some purpose or object),concerning Synonyms: over ,voor Zij vochtenom de macht. ―They foughtfor power. om
around ,about around,over ( to another state ) Hij zette de schakelaarom . ―He turned the switchover . over, from an upright to a horizontal position( as in "fall over" ) om
( omte ) in order to; shortening ofom te Ik ga naar de winkelom boodschappen te kopen. I am going to the shopto buy some groceries. om (used onlypredicatively ,notcomparable )
convinced ,persuaded De rechter isom . The judge has been persuaded. (literally, “The judge isover . ”) up ;over ;gone (time)Je tijd isom . Your time isup . longer than theshortest possible ;roundabout De route die je hebt genomen was heel ergom , je had beter zo kunnen gaan. The route you took was a lotlonger than necessary , you should have gone like this. FromLatin homō .
om m (plural oms ) orumign
man ,person husband FromSanskrit ओं ( oṃ ) orऔं ( auṃ ) orॐ ( oṃ ) . Cognate withBalinese om (in Balinese scriptᬒᬁ ).
om
( Hinduism , Buddhism ) om ( a sacred, mystical syllable used in prayer and meditation ) Borrowed fromDutch oom ( “ uncle ” ) , fromMiddle Dutch oom , fromOld Dutch *ōm , fromProto-Germanic *awahaimaz ( “ maternal uncle ” ) , fromProto-Indo-European *h₂éwh₂os ( “ maternal uncle, maternal grandfather ” ) .
om (plural om -om )
( colloquial ) uncle ( The brother or brother-in-law of one’s parent ) ( colloquial ) uncle ( form of address to a man by young people or children ) Inherited fromLatin homō (nominative). The plural reflects Latinhominēs .
om m (plural omir )
man ,person ,husband om
alternative form ofomme om
alternative form ofomme FromOld Norse um , fromProto-Germanic *umbi ( “ around, about ” ) .
om
around Bind et repom halsen hans! (Tie a ropearound his neck!)( when speaking of time ) in (after a period of time)Jeg kommerom ti minutter. (I shall be therein ten minutes)about Vi snakket nettoppom deg. (We were just talkingabout you)during , in( with words for seasons or times of the day ) om vårenduring the spring,in the springtimeom kveldenin the eveningom
whether De spurteom jeg ville komme. (They asked whether I would come.)“om” inThe Bokmål Dictionary .From the earlier,Old Norse prepositionum , fromProto-Germanic *umbi ( “ around, about ” ) , fromProto-Indo-European *h₂m̥bʰi ( “ by, around ” ) , from earlier*h₂ntbʰi , instrumental case form to*h₂énts ( “ face ” ) .[ 1] Doublet ofambi- andamfi .
om
around Bind eit reipom halsen på han! Tie a ropearound his neck! in ( when speaking of time ) (after a period of time)Eg kjemom ti minutt. I shall be therein ten minutes in ( with words for seasons or times of the day ) om vårenin the spring,in the springtimeom kveldenin the eveningabout Me snakka nettoppom deg. We were just talkingabout you via Me køyrde til Bergenom Hardanger We drove to Bergenvia Hardanger om
whether ,if om
( dialectal , Rogaland ) Used to introduce yes-no-questions .Om du har sjokolade?Do you have chocolate? Compare withOld Norse ómun f ( “ voice ” ) .
om m (definite singular omen ,indefinite plural omar ,definite plural omane )
a weak sound reverberation ^ Kroonen, Guus (2013 ),Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series;11 )[1] , Leiden, Boston:Brill ,→ISBN “om” inThe Nynorsk Dictionary .om m
alternative form ofhom FromProto-Celtic *omos (compareWelsh of ), fromProto-Indo-European *h₂eh₃mós .
om
raw o/ā-stem singular masculine feminine neuter nominative om om om vocative oim *om **accusative om oim genitive oim oime oim dative om oim om plural masculine feminine/neuter nominative oim oma vocative omu oma †accusative omu oma †genitive om dative omaib
*modifying a noun whose vocative is different from its nominative **modifying a noun whose vocative is identical to its nominative † not when substantivized
Mutation ofom radical lenition nasalization om ( pronounced with/h/ inh -prothesis environments ) om n-om
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish. All possible mutated forms are displayed for convenience.
om m (oblique plural oms ,nominative singular oms ,nominative plural om )
alternative form ofome Named after the German physicistGeorg Ohm .
om m inan
ohm om in Polish dictionaries at PWNom Inherited fromLatin homō (nominative). The plural reflects Latinhominēs .
om m (plural oameni )
( dated ) man ( male ) Synonym: bărbat ( regardless ofgender ) human Synonyms: ființă umană ,persoană Auxiliary verb form
(noi ) om (modal auxiliary ,first-person plural form ofvrea ,used withinfinitives to formpresumptive tenses )
(we)might FromOld Norse um , fromProto-Germanic *umbi , fromProto-Indo-European *h₂m̥bʰi .
om
if Synonyms: ifall ,bara ;( with negative clause ) såvida ,såframt ,såvitt 1990 ,Niklas Strömstedt , “Om [If ]”, inOm ! [If ! ][2] :Om du var ett havvore jag en våg.Om du var himmelenskulle jag ha vingar.Om du var ett regnhade jag var't [varit] hav och land.Om du var musikvore jag en sång.Om du var viddernaville jag va' [vara] vinden. Men jagskulle inte va' [vara] nåntingom du inte fanns.[Literally translated for illustration – see the link for a more natural translation]If you were an ocean [sea], were I a wave.If you were the sky, I would have wings.If you were a rain, had I been sea and land.If you were music, were I a song.If you were the plains, I wanted to be the wind. But I would not be anythingif you did not exist. whether introduces an indirect question Synonyms: ifall ,huruvida om
about en bokom tåg ―a book about trains Vi har pratatom dig ―We have talked about you Vad pratar deom ? ―What are they talking about? in ,within ( when talking about time ) om tio minuter ―in ten minutes Vem kan komma på festen jag ska haom en vecka? Who can come to the party I will have in a week? around Han har ett repom sin hals ―He's got a rope around his neck De flyttadeom möblerna ―They moved the furniture around Kocken rördeom i grytan ―The chef stirred (moved around in) the pot during ,in ( with words for seasons or times of the day ) om våren ―during the spring, in the springtime om kvällarna ―in the evenings a ( only when speaking about frequencies ) ;per Han röker fem cigaretterom dagen He smokes five cigarettes a day Jag jobbar nästan alla dagarom året I work nearly every day of the year De reser till Finland två gångerom året They go to Finland twice a year of till vänsterom kylskåpet ―to the left of the refrigerator norrom staden ―north of the city Ta handom det! ―Take care of it! om
Specifies that a verb is doneagain ; compare Englishre- . Hon måladeom huset Shere painted the house Sara blev tvungen att göraom läxorna Sara had tore do her homework From the olderomu , with word-final vowel deletion.
om
( stative ) alternative form ofomu ( “ ripe ” ) Rika Hayami-Allen (2001 ),A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia , University of Pittsburgh om
alternative form ofomp ( “ there ” ) (1) (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium .) .
om • (𤋾 ,堷 )
( cooking ) to simmerom cá ―to simmer fish om chuối ―to cook (with) banana nồi om ―a pot for simmering (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium .) .
om • (𫇌 ,𬛯 ,𦽔 ,𫉮 )
pitch-dark ;pitch-black ;very much (esp.dark )Trời tối om. ―It's pitch dark (outside). (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium .) .
om • (喑 )
tomake anoise Ngày nay, khi nói tới đàn bầu thì người ta nghĩ ngay tới cái bầu, có hình như bầu rượu, được gắn vào cần đàn đểom tiếng. Today, when talking about the dan bau, people immediately think of a gourd, shaped like a wine gourd, attached to the neck of the instrument tomake sounds. om (plural oms )
he ( third-person masculine ) 1952 , Arie de Jong,Diatek nulik: Gospul ma ‚Matthaeus’. Kapit: I :Omotof soni, keli onemol Yesusi;om ga olelivükom pöpi de sinods onik. She will give birth to a son and you must name him Jesus, becausehe is the one who is to save his people from their sins. ( obsolete ) it ( third-person neuter ) FromOld Frisian umbe , fromProto-Germanic *umbi , fromProto-Indo-European *h₂m̥bʰi .
om
around ,about about ,regarding “om (I) ”, inWurdboek fan de Fryske taal (in Dutch),2011 om
around ,about “om (I) ”, inWurdboek fan de Fryske taal (in Dutch),2011 om
( transitive ) todisengage Lukram Himmat Singh (2013 ),A Descriptive Grammar of Zou , Canchipur: Manipur University, page40