FromLatin ob- .
ob-
( no longerproductive ) Against; facing;a combining prefix found in verbs of Latin origin .( botany ) Of a reversed shape.Clipping ofobligatory .
ob-
( Internet , informal , humorous ) Obligatory ;prepended to the name of a topic being mentioned to avoid accusations of beingoff-topic .1998 , Haydn Black, “lesbian goths”, inalt.gothic (Usenet ):ObGoth : Uh, well, it's like this you see, <searches in random file o' obgoth things> anyone out there got the new CoX album on Tess? If so which album is it *most* like?
1998 , Peter Thomas, “FAQ: more info request”, incomp.sys.sinclair (Usenet ):Aren't Newcastle's chairman Sunderland supporters? (From the way they acted?) Erm...obspeccy ? Tynesoft, eh? What happened to them?
2000 , Dan Glover, “Introduction to Linux article for commentary”, inalt.linux (Usenet ):ObLinux : SAP were giving away a free development environment for use with RedHat v6.1 recently, a distinctly non-free complete system has been available for a while. This offers another example of a commercial application where the vendors now have sufficient confidence in Linux to release a port (even if it is distribution-specific).
Inherited fromProto-Slavic *ob , fromProto-Indo-European *h₃ebʰi . Seeo .
ob-
aprefix with various functions, e.g. expressing: omission (obden = ob +den (day) = every other day)surrounding (objet = ob +jet (drive) = to drive around)o-/ob(e)- inSlovník afixů užívaných v češtině , 2017Fromob ( “ over, above ” ) .
ob-
over- ,super- FromLatin ob- .
ob-
ob- Prefixation of prepositionob ( “ towards; against ” ) .
ob-
towards ;against In compounds, theb is often (from the data of derived terms below, one fourth of the times) assimilated into the next consonant producing ageminate .
Inherited fromProto-Slavic *o(b)- .
ob-
prefix added to verbs to mean surrounding, around ob- + ić → obić prefix added to verbs with various meanings ob- + mówić → obmówić Inherited fromOld Polish ob- .Doublet ofo- .
ob-
prefix added to verbs to mean surrounding, around ob- + jechać → objechać Synonym: o- prefix added to verbs meaning entirely ob- + jeść ( “ to eat ” ) → objeść się ( “ to eat and be overstuffed ” ) Because the prefix ends with the consonant sometimes the first letter of the verb was dropped.
ob- + źrzeć → obejrzeć ob- + walić → obalić o- ( usually before plosives, sometimes also other consonants ) op- ( before unvoiced consonants ) oba- ( in a few words ) Inherited fromProto-Slavic *ob , fromProto-Indo-European *h₃ebʰi . Seeo .
ob- (Cyrillic spelling об- )
around ,enclosing ,surrounding jahati →objahati grliti →obgrliti kružiti →okružiti around ,throughout ,wholly javiti →objaviti uzeti →obuzeti lizati →oblizati on the surface or top of somethinggrepsti →ogrepsti forms perfective verbs from imperfectives hrabriti →ohrabriti quite ,-ish malen →omalen Inherited fromProto-Slavic *ob . Seeo .
ob-
circum- ,peri- (prefix used to denote an action performed on the surface, around the edge, or the circumference of an object )ob- + sekať → obsekať ( “ to trim around/off ” ) ob- + viazať → obviazať ( “ to tie around/bandage ” ) prefix used to indicate that a state or action affects only the exterior or surface of an object ob- + horieť → obhorieť ( “ to be scorched on the surface ” ) ob- + schnúť → obschnúť ( “ to dry on the surface ” ) circum- (prefix used with verbs of motion to indicate movement following a perimeter or circling an object )ob- + ísť → obísť ( “ to go around/bypass ” ) prefix used to indicate a sequence of actions or movements visiting all individual points or objects in a set ob- + letieť → obletieť ( “ to fly around/visit all by flying ” ) ob- + behať → obbehať ( “ to run around/visit all by running ” ) prefix used with frequentative verbs to denote a repetitive action or continuous presence in a certain area ob- + stávať → obstávať ( “ to loiter/stand around ” ) ob- + sedávať → obsedávať ( “ to sit around/haunt (e.g. pubs) ” ) prefix used with stative verbs to indicate the acquisition of a specific property or state over time ob- + starnúť → obstarnúť ( “ to grow old/stale ” ) ob- + -živnúť → obživnúť ( “ to come to life/revive ” ) re- ,be- (prefix used to indicate the conferring or bestowing of a quality or thing expressed by the word base )ob- + nový → obnoviť ( “ to renew/restore ” ) ob- + čerstvý → občerstviť ( “ to refresh ” ) prefix used to indicate the capacity or ability to perform or stay in a certain state despite difficulty ob- + sedieť → obsedieť ( “ to remain seated/stay on (e.g. a horse) ” ) ob- + stáť → obstáť ( “ to stand one's ground/pass a test ” ) prefix used to indicate the direct targeting or thorough processing of a specific object or task ob- + robiť → obrobiť ( “ to till/cultivate/process ” ) Peciar, Štefan , editor (1959–1968 ), “ob- ”, inSlovník slovenského jazyka [Dictionary of the Slovak Language ] (in Slovak), volumes 1–6 (A – Ž; Doplnky, Dodatky ), Bratislava: Vydavateľstvo SAV,→OCLC