Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

no

From Wiktionary, the free dictionary
See also:Appendix:Variations of "no"
Languages (75)
Translingual • English
Ainu • Alemannic German • Ashkun • Asturian • Atong (India) • Awa (New Guinea) • Bavarian • Catalan • Cebuano • Czech • Dimasa • Dumbea • Esperanto • Ewe • Fala • Finnish • French • Friulian • Fula • Galician • Garo • Guinea-Bissau Creole • Hawaiian • Hone • Ido • Ingrian • Interlingua • Italian • Jamaican Creole • Japanese • Kalasha • Kikuyu • Ladin • Ladino • Latin • Latvian • Lombard • Louisiana Creole • Luxembourgish • Middle Dutch • Middle English • Mòcheno • Mokilese • Narua • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Notsi • Old English • Old Galician-Portuguese • Old Irish • Old Occitan • Old Spanish • Pali • Papiamentu • Polish • Portuguese • Rohingya • Romanian • Scottish Gaelic • Serbo-Croatian • Shabo • Siane • Silesian • Spanish • Sranan Tongo • Tagalog • Tok Pisin • Vietnamese • Votic • Walloon • West Frisian • White Hmong • Yola
Page categories

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

no

  1. (international standards)ISO 639-1language code forNorwegian.

English

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited fromMiddle Englishno,noo,na, a reduced form ofnone,noon,nan(none, not any) used before consonants (comparea toan), fromOld Englishnān(none, not any), fromProto-West Germanic*nain, fromProto-Germanic*nainaz(not any, literallynot one), equivalent tone(not) +‎a.

Cognate withScotsnae(no, not any, none),Old Frisiannān,nēn("no, not any, none"),Saterland Frisiannaan,neen(no, not any, none),North Frisiannian(no, not any, none),Old Dutchnēn("no, not any, none"; >Dutchneen(no)),Old Norseneinn(no, not any, none). Compare alsoOld Saxonnigēn("not any"; >Low Germannen),Old Dutchnehēn (Middle Dutchnegheen/negeen,Dutchgeen),West Frisiangjin,Old High Germannihein (>Germankein). More atno,one.

Determiner

[edit]

no

  1. Not any.
    Synonyms:zero,not even one,not one
    Antonyms:any,some;one;a few,acouple of,ahandful of;multiple,various;many,numerous;countless,every single
    There isno water left.
    No hot dogs were sold yesterday.
    No geese were at the lake.
    No two people are the same.
    There wasno score at the end of the first period. (The score was 0-0.)
  2. Hardly any.
    Antonyms:quite,some
    We'll be finished inno time at all.
    Fifty pounds for this isno money, really.
  3. Not any possibility or allowance of (doing something).
    No smoking
    There'sno stopping her once she gets going.
  4. Not (a); not properly, not really; not fully.
    My mother'sno fool.
    Working nine to five every day isno life.
    No geese have blue beaks.
Derived terms
[edit]
Translations
[edit]
Seeno/translations § Determiner.

Etymology 2

[edit]

Inherited fromMiddle Englishno,na, fromOld English,(no, not, not ever, never), fromProto-Germanic*nai(never),*ne(not), fromProto-Indo-European*ne,*nē,*nēy(negative particle), equivalent toOld Englishne(not) +ā,ever, always. Cognate withScotsna(no),Saterland Frisiannoa(no),West Frisian(no),nea(never),Dutchnee(no),Low Germannee(no),Germannie(never), dialectalGerman(no),Danishnej(no),Swedishnej(no),Icelandicnei(no). More atnay.

Adverb

[edit]

no (notcomparable)

  1. (with following adjective)Not, not at all.
    1. Used beforedifferent, before comparatives withmore andless, and idiomatically before other comparatives.
      It is a less physical kind of torture, butno less gruesome.
      You’reno better than a common thief.
      Lookno further than one's nose
      This isno different from what we've been doing all along.
    2. (informal)Used idiomatically before certain other adjectives.
      This thing isno good.
      The teacher’s decision wasno fair.
  2. (without adjective, now Scotland, informal)Not.
    I just want to find out whether she's coming orno.
    • 1725,Daniel Defoe,An essay on the history and reality of apparitions:
      AS theDevil is not so Black as he is Painted, so neither does he appear in so many Shapes as we make for him; we Dress him up in more Suits of Cloaths, and more Masquerade Habits, than ever he wore; and I question much, if he was to see the Pictures and Figures which we callDevil, whether he would know himself by some of them orno.
Translations
[edit]
Translations

Particle

[edit]

no

  1. Used to show disagreement, negation, denial, refusal, or prohibition.
    Synonyms:nay,nope;see alsoThesaurus:no
    Antonyms:aye,maybe,yea,yes;see alsoThesaurus:yes
    No, you are mistaken.
    No, you may not watch television now.
    David,no!
  2. Used to show agreement with a negative question.
    Synonyms:nah,nay,nope
    "Don’t you like milk?" "No" (i.e., "No, I don’t like milk.")
  3. (colloquial)Used together with an affirmative word or phrase to show agreement.
    No, totally.
    No, yeah, that's exactly right.
    "Wow!" "Yeah,no, it was really awful!"
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]
Translations
[edit]
Seeno/translations § Particle.

Preposition

[edit]

no

  1. Without.
  2. Like.
  3. (colloquial, usually humorous) Not, does not, do not, etc.
    Ugno like veggie.
Usage notes
[edit]
  • When used humorously to meannot ordoes not, this word usually implies acaveman-like way of speaking.

Noun

[edit]

no (pluralnoesornos)

  1. Anegatingexpression; an answer that showsdisagreement,denial,refusal, ordisapproval.
    • 1994, Brannon Braga, Ronald D. Moore, “All Good Things...”, inStar Trek: The Next Generation, season 7, episodes25-26, John de Lancie (actor):
      Q: I'll answer any ten questions that call for a yes or ano.
  2. Avote not in favor, or opposing aproposition.
    The workers voted on whether to strike, and there were thirty yeses and twonos.
Synonyms
[edit]
Antonyms
[edit]
Translations
[edit]
Seeno/translations § Noun.

Verb

[edit]

no (third-person singular simple presentnoes,present participlenoing,simple past and past participlenoed)

  1. (intransitive, colloquial) Tosayno.
    • 1983, Sasha Moorsom, chapter 5, inIn the Shadow of the Paradise Tree, London; Melbourne, Vic.; Henley-on-Thame, Oxfordshire:Routledge & Kegan Paul,→ISBN,page80:
      She felt disquiet at these tales of Musa’s illicit activities. ‘Does your father know?’ / ‘My father alwaysnoes. He never yeses. Specially when he’s sick, then henoes all the time. I gotta get out. Can’t stick around the house with him yelling. []
    • 1994, Malcolm Ross, “Part Three: The New Woman”, inKernow & Daughter, London:BCA,→ISBN,page293:
      “Heaven knows why a woman ‘Noes’!” / Clarrie nodded glumly. “And why she ‘Yesses’ in the end.”
    • 2001, Nicholas Weinstock, “The Flowers”, inAs Long As She Needs Me, New York, N.Y.:Perennial, published2002,→ISBN,page140:
      There were days, entire years of his life, spent yessing andnoing on the phone, picking up and hanging up and accomplishing nothing at all.
  2. (transitive, colloquial) Toanswer withno; todecline,reject.
    • 1835 April, “The Whimsey Papers.—No. II. Vague Conclusions Concerning Selfishness and Benevolence—Vivid the Casuist—Skinflint the Misanthrope—Green, the Good-Natured Man.”, in[Caroline Norton], editor,The Court Magazine, [], volume VI, number IV, London: Edward Churton, [],→OCLC,page168, column 1:
      Never accustom yourself to say ‘Yes,’—practise an emphatic and decisive enunciation of the far more dignified and important monosyllable, ‘No.’[] Believe me, it is of the utmost importance (the advice is not of recent date) that you shouldNo the world.
    • 1940 March 17, “Back of the CAA Fight: Independence or Closer Executive Control of Aviation Agency”, inDavid Lawrence, editor,The United States News, Washington, D.C.: United States News Publishing Corporation,→ISSN,→OCLC,page33, column 2:
      BUDGET DIRECTOR SMITH / The President yessed his report[] SENATOR McCARRAN / Henoed the President’s report
    • 1955,Fred Rodell, “Powerful, Irresponsible, and Human”, inNine Men: A Political History of the Supreme Court from 1790 to 1955, New York, N.Y.:Random House,→LCCN,→OCLC,page12:
      Yet in every such instance—and there are scores of them—the Justices can do nothing but impotently point toward future action after Yessing orNoing past action by men in a position to act.

Etymology 3

[edit]

Variant ofNo., from the scribal abbreviation forLatin(in)numerō(innumber, to thenumber of).

Adverb

[edit]

no (notcomparable)

  1. (archaic)Alternative form ofNo.

Noun

[edit]

no (pluralnos)

  1. Alternative form ofNo.

See also

[edit]

References

[edit]
  • no”, inOneLook Dictionary Search.

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

Ainu

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Particle

[edit]

no (Kana spelling)

  1. Adverbialising particle;-ly,ing
    asirinew
    asirinonewly
    pirikagood
    pirikanowell
    nukarato see
    nukarano anseeing (literally, “being seeing”)
    opittaall
    opittano okayall (literally, “being all”)

Etymology 2

[edit]

Particle

[edit]

no (Kana spelling)

  1. Alternative form ofro

Alemannic German

[edit]

Etymology

[edit]

Related toGermannoch.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

no

  1. still,yet
    Bischno do?Are youstill here?
  2. eventually(at an unknown time in the future)
    Er chunt schono.He will comeeventually.
  3. (only) just; barely(by a small margin)
    Sii hät gradno so gwunne.Shejust barely won.
  4. (with comparative)even
    Das isch sogarno schönner.This iseven prettier.

Usage notes

[edit]
  • (eventually): Often used together with an antecedentscho.
  • (just; barely): In this sense always used together with an antecedentgrad.
  • (even): It can be used together with an antecedentsogar for amplification.

Particle

[edit]

no

  1. This term needs a translation to English. Please help out andadd a translation, then remove the text{{rfdef}}.

Ashkun

[edit]
Ashkun cardinal numbers
 <  8910  > 
   Cardinal :no

Etymology

[edit]

Inherited fromProto-Nuristani*nuwa, fromProto-Indo-Iranian*Hnáwa, fromProto-Indo-European*h₁néwn̥.

Pronunciation

[edit]

Numeral

[edit]

no(Sanu)[1]

  1. nine

References

[edit]
  1. ^Strand, Richard F. (2016) “n′o”, inNûristânî Etymological Lexicon[1]

Asturian

[edit]

Etymology

[edit]

From a contraction of the prepositionen(in) + neuter singular articlelo(the). CompareSicilianntô~nnô.

Contraction

[edit]

no n (masculinenel,femininena,masculine pluralnos,feminine pluralnes)

  1. inthe

Atong (India)

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Verb

[edit]

no- (Bengali scriptনো)

  1. tosay

Etymology 2

[edit]

Borrowed fromHindiनौ(nau).

Numeral

[edit]

no (Bengali scriptনো)

  1. nine
Synonyms
[edit]

References

[edit]

Awa (New Guinea)

[edit]

Noun

[edit]

no

  1. water

References

[edit]
  • The Papuan Languages of New Guinea (1986,→ISBN

Bavarian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromOld High Germannoh, fromProto-West Germanic*noh, fromProto-Germanic*nuh, fromProto-Indo-European*nū-kʷe-. Cognates includeGermannoch,Yiddishנאָך(nokh) andDutchnog,Dutchnoch.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

no

  1. still,yet(up to and including a given time)
    Mia sanno ned då.We're not thereyet.
    Des geht sino aus.There'sstill time for that.
  2. yet,eventually(at an unknown time in the future)
    Mia wern schono åkumma.We'll arriveeventually.
  3. additionally,in addition,besides,else;more often expressed in English withanother,more
    No ana!Another one!
    Foid dano wås ei?Can you think of anythingelse?
  4. (only)just;barely(by a small margin)
    Is se grådno ausgånga.We made itjust in time.
  5. (with comparative)even
    Des is jåno depperter.That'seven more stupid.

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromOld Catalanno, fromLatinnōn.

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

no

  1. no(negation; commonly used to respond negatively to a question)

Adverb

[edit]

no

  1. not, main negation marker
    Antonyms:,hoc
    No tinc diners. No, I do not have money.
    No facis això. No, don't do that.

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

Noun

[edit]

no m (pluralnos)

  1. no

Further reading

[edit]

Cebuano

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Derived fromSpanishno.

Interjection

[edit]

no

  1. indicating surprise at, or requesting confirmation of, some new information; to express skepticism
  2. indicating that what was just said was obvious and unnecessary; contrived incredulity

Czech

[edit]

Etymology

[edit]

Short forano(yes).

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

no

  1. well,why
    No ne!Well, I never!

Adverb

[edit]

no

  1. certainly,indeed,of course
  2. yeah,yep

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • no”, inPříruční slovník jazyka českého (in Czech),1935–1957
  • no”, inSlovník spisovného jazyka českého (in Czech),1960–1971, 1989
  • no”, inInternetová jazyková příručka (in Czech),2008–2025

Dimasa

[edit]

Noun

[edit]

no

  1. home

Dumbea

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

no

  1. mosquito

References

[edit]

Esperanto

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

no (accusative singularno-on,pluralno-oj,accusative pluralno-ojn)

  1. The name of theLatin-script letterN/n.

See also

[edit]

Ewe

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

no

  1. breast

Verb

[edit]

no

  1. todrink
  2. tosuck

Fala

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /no/
  • Rhymes:-o
  • Syllabification:no

Etymology 1

[edit]

Inherited fromOld Galician-Portuguesenon, fromLatinnōn(not); probably influenced bySpanishno.

Adverb

[edit]

no

  1. Alternative form ofnon(no, not)

Etymology 2

[edit]

Inherited fromOld Galician-Portugueseno, equivalent toen(in) +‎o(masculine singular definite article).

Alternative forms

[edit]
  • nu(Lagarteiru, Valverdeñu)

Contraction

[edit]

no sg (pluralnos,femininena,feminine pluralnas)

  1. (Mañegu)inthe

References

[edit]
  • Valeš, Miroslav (2021)Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[4], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published2022,→ISBN

Finnish

[edit]

Etymology

[edit]

Similar interjections can be found in other Finnic languages (compareEstonianno,noh,Ingrianno,Karelianno,Livonianno,noh,Ludianno,Voticno) and possibly also in other Uralic languages (compareKomi-Zyrianно(no),Udmurtно(no)). Compare also to those found in neighboring Indo-European languages (such asSwedish,Latviannu,Russianну(nu)), which may all trace back as far asProto-Indo-European*nu. SSA concludes that the interjection is probably part original and part foreign.[1]

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

no

  1. well!(to acknowledge a situation; encouragement to answer or react; expressing the overcoming of reluctance to say something; exclamation of indignance)
    Alternative form:noh
    No sepä mukavaa!Well, that’s nice.
    No kai meidän sitten pitää käydä katsomassa.Well I guess we have to go look then.
    No, mikset mennyt juhliin?Well, why didn't you go to the party?
    Siellä oli,no, aika tylsää.It was,well, pretty boring there.
    No, et sinä nyt noin voi käyttäytyä!Well! You can't behave like that!

References

[edit]
  1. ^Itkonen, Erkki, Kulonen, Ulla-Maija, editors (1992–2000),Suomen sanojen alkuperä [The Origin of Finnish Words]‎[2] (in Finnish) (online version; note: also includes other etymological sources; this source is labeled "SSA 1992–2000"), Helsinki: Institute for the Languages of Finland/Finnish Literature Society,→ISBN

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

French

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

no m

  1. Abbreviation ofnuméro(number).

Anagrams

[edit]

Friulian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromLatinnōn.

Adverb

[edit]

no

  1. no
    Antonym:

Fula

[edit]

Etymology

[edit]

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Adverb

[edit]

no

  1. how?

Galician

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From contraction of prepositionen(in) + masculine articleo(the).

Contraction

[edit]

no m (femininena,masculine pluralnos,feminine pluralnas)

  1. inthe

Etymology 2

[edit]

From a mutation ofo.

Pronoun

[edit]

no m (accusative)

  1. Alternative form ofo(him)
Usage notes
[edit]

Then- forms of accusative third-person pronouns are used when the preceding word ends in-u or a diphthong, and are suffixed to the preceding word.

Related terms
[edit]

Further reading

[edit]

Garo

[edit]

Noun

[edit]

no

  1. younger sister

Synonyms

[edit]

Guinea-Bissau Creole

[edit]

Etymology

[edit]

Derived fromPortuguesenós. Cognate withKabuverdianunu.

Pronoun

[edit]

no

  1. we

Hawaiian

[edit]

Etymology

[edit]

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

no

  1. for,belonging to,from

Usage notes

[edit]
  • Used for possessions that are inherited, out of personal control, and for things that can be got into (houses, clothes, cars), whilena is used for acquired possessions.

Hone

[edit]

Noun

[edit]

no

  1. husband

Further reading

[edit]
  • Anne Storch,Hone, inCoding Participant Marking: Construction Types in Twelve African Languages, edited by Gerrit Jan Dimmendaal

Ido

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from EnglishnoFrenchnonItaliannoSpanishno. Paronym tone.

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

no

  1. no
    Antonym:yes

Ingrian

[edit]

Etymology 1

[edit]

Cognate withFinnishno andEstonianno. It is uncertain whether this word is natively Finnic or a borrowing from anIndo-European language (compareRussianну(nu) andSwedish).

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

no

  1. well
    • 1936, D. I. Efimov,Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page12:
      No nii, peen - vastajaa Valja.
      Well yes, small - Valja replies.
Synonyms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Borrowed fromRussianно(no).

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

no

  1. but
    • 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov,Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 5:
      No määmmä tunniin, toisen, a laageria ei oo.
      But we walk for an hour, another, and the camp isn't there.
Synonyms
[edit]
See also
[edit]

References

[edit]
  • Ruben E. Nirvi (1971)Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page343

Interlingua

[edit]

Adverb

[edit]

no

  1. no
    No, ille non travalia hodie.No, he is not working today.

Noun

[edit]

no (pluralnos)

  1. no
    Illa time audir unno.She is afraid of hearingno.

Italian

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited fromLatinnōn.

Pronunciation

[edit]

Particle

[edit]

no

  1. no
    Antonym:
    dire dinoto sayno

Adverb

[edit]

no

  1. not
    Vieni ono?Are you coming ornot?
    Perchéno?Whynot?
  2. (by ellipsis)Used to replace negated nouns or adjectives;non-,not
    Synonym:meno
    cattolici enoCatholics andnon-Catholics
    prodotti nuovi enonew andnot new products
  3. Used at the end of a sentence as a sort of tag question or to emphasize a statement;isn't it so,right
    Synonyms:nevvero,neh
    Te l'ho già detto,no?I already told you,right?
Related terms
[edit]
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

Borrowed fromJapanese(, literally[performing]skill,talent).

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

no m (invariable)

  1. Noh(a type of Japanese drama)

Etymology 3

[edit]

Borrowed fromEnglishno.

Pronunciation

[edit]

Determiner

[edit]

no (invariable)

  1. no,anti-;found in numerous expressions borrowed from English, such asno comment, and inpseudo-anglicisms such asno logo(anti-globalization) andno-vax(anti-vax) (also writtenno vax)

Jamaican Creole

[edit]

Etymology

[edit]

Derived fromEnglishno.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

no

  1. no
    Im avno sta.
    He hasno sister.
  2. not
    No fi waant a tong mek kauno taak.
    Not for want of a tongue that a cow doesnot talk.

Verb

[edit]

no

  1. don't,doesn't
    Mino nuo.
    Idon't know.
    Bot datno pruuv se wa mi a du rait.
    But thatdoesn't prove that what I am doing is right.

Further reading

[edit]
  • no at majstro.com

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

no

  1. Thehiragana syllable(no) or thekatakana syllable(no) inHepburn romanization.

Kalasha

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromSanskritनव(nava).

Numeral

[edit]

no

  1. nine; 9

Kikuyu

[edit]

Pronunciation

[edit]

Particle

[edit]

no

  1. (it is)only[1]
    Gĩkũrũ kĩegano kĩratina.[2] - Theonly good old thingis asausage tree fruit (for fermentingmuratina).
    Mũndũ ũtathiaga oigagano nyina ũrugaga wega. - One who does not travel saysonly his/her mother's cooking is good.

Conjunction

[edit]

no

  1. but[3]
    Mĩano ndĩtukanagiono kanua. - Thediviner'sgourds do not get confused,but a mouth does.[4]

References

[edit]
  1. ^“no” in Benson, T.G. (1964).Kikuyu-English dictionary. Oxford: Clarendon Press.
  2. ^Wanjohi, G. J. (2001).Under One Roof: Gĩkũyũ Proverbs Consolidated,p. 21. Paulines Publications Africa.
  3. ^Barlow, A. Ruffell (1960).Studies in Kikuyu Grammar and Idiom,pp. 32, 235.
  4. ^Barra, G. (1960).1,000 Kikuyu proverbs: with translations and English equivalents,p. 51. London: Macmillan.

Ladin

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromLatinnōn.

Adverb

[edit]

no

  1. not
  2. no

Ladino

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromOld Spanishno,non(not), fromLatinnōn (compareCatalanno,Galiciannon,Frenchnon,Italianno,Portuguesenão,Romaniannu,Sicilianno,nun, &Spanishno).

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

no (Hebrew spellingנו)

  1. not
    • 2018 February 7, Dora Niyego, “El Antisemitizmo De Oy”, inŞalom[6]:
      Kritikar Israelno es el antisemitizmo.
      Criticizing Israel isnot antisemitism.

Interjection

[edit]

no (Hebrew spellingנו)

  1. no(nope)
    Antonym:si
    • 1988, Miriam Raymond, edited by Matilda Koén-Sarano,De Saragosa a Yerushaláyim: kuentos sefaradís[7], Zaragoza: Ibercaja, published1995,→ISBN,page67:
      No, sinyor bakal, esto kosta sólo siete!
      No, mister shopkeeper, this costs only seven!

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • no”, inTrezoro de la Lengua Djudeoespanyola.

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

Derived fromProto-Italic*snāō, fromProto-Indo-European*(s)neh₂-yé-ti, fromProto-Indo-European*(s)neh₂-(to flow, to swim). Cognate withAncient Greekνάω(náō).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

(present infinitivenāre,perfect activenāvī);first conjugation, nopassive, nosupine stem

  1. (intransitive) toswim
    Nat lupus inter oves.The wolfswims between the sheep.
    Nare contra aquamToswim against the stream
    Piger adnandumSlow atswimming
    ArsnandiThe art ofswimming
    • 1st century BC,Lucretius,De rerum natura iii. 479.
      Cum vini vis penetravit,
      Consequitur gravitas membrorum, præpediuntur
      Crura vacillanti, tardescit lingua, madet mens,
      Nant oculi, clamor, sigultis, jurgia gliscunt. --
      When once the force of wine hath inly pierst,
      Limbes-heavinesse is next, legs faine would goe,
      But reeling cannot, tongue drawles, mindes disperst,
      Eyesswime, ciries, hickups, brables grow.
  2. (intransitive) tofloat
    Synonym:fluitō
    Carinaenant freto.Shipsfloat in the sea.
  3. (poetic, intransitive) tosail,flow,fly, etc.
    Per medium classi barbaranavit Athon.The barbarian youthsailed its fleet through the middle of Athos.
    Undaenantes refulgent.Theflowing waves glitter.

Conjugation

[edit]
   Conjugation of (first conjugation, nopassive, nosupine stem)
indicativesingularplural
firstsecondthirdfirstsecondthird
activepresentnāsnatnāmusnātisnant
imperfectnābamnābāsnābatnābāmusnābātisnābant
futurenābōnābisnābitnābimusnābitisnābunt
perfectnāvīnāvistīnāvitnāvimusnāvistisnāvērunt,
nāvēre
pluperfectnāveramnāverāsnāveratnāverāmusnāverātisnāverant
future perfectnāverōnāverisnāveritnāverimusnāveritisnāverint
subjunctivesingularplural
firstsecondthirdfirstsecondthird
activepresentnemnēsnetnēmusnētisnent
imperfectnāremnārēsnāretnārēmusnārētisnārent
perfectnāverimnāverīsnāveritnāverīmusnāverītisnāverint
pluperfectnāvissemnāvissēsnāvissetnāvissēmusnāvissētisnāvissent
imperativesingularplural
firstsecondthirdfirstsecondthird
activepresentnāte
futurenātōnātōnātōtenantō
non-finite formsinfinitiveparticiple
activepassiveactivepassive
presentnārenāns
perfectnāvisse
verbal nounsgerundsupine
genitivedativeaccusativeablativeaccusativeablative
nandīnandōnandumnandō

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • no inCharlton T. Lewis and Charles Short (1879)A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • no inCharlton T. Lewis (1891)An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers

Latvian

[edit]

Etymology

[edit]

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Preposition

[edit]

no

  1. from
    skaitītno viens līdz desmitto countfrom one to ten
    viņš irno Latvijashe isfrom Latvia
  2. out of
    izietno istabasto goout of the room
  3. for
  4. of
    viensno viņa draugiemoneof his friends
    izgatavotsno kokamadeof wood
  5. with
    no sirdswith all one's heart

Lombard

[edit]

Adverb

[edit]

no

  1. Alternative spelling of.

Louisiana Creole

[edit]

Etymology

[edit]

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium. Particularly: “Probably from French "nous" or a clipping of Louisiana Creole "nouzòt" and/or French "nous autres".”)

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

no

  1. Alternative form ofnouzòt(we, us)

Luxembourgish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromMiddle High Germannāh, fromOld High Germannāh, fromProto-West Germanic*nāhw, fromProto-Germanic*nēhw.

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

no (+ dative)

  1. after (in time)
  2. after (in a sequence)
  3. after (the further side of, past)
  4. according to
  5. to,towards (a direction)

Derived terms

[edit]

Adjective

[edit]

no (masculinenoen,neuternot,comparativeméi no,superlativeamnächsten)

  1. nearby,near,nigh
  2. close,closelyrelated

Declension

[edit]
Declension ofno
singularplural
masculinefeminineneuter
predicativehien assnosi assnoet assnosi si(nn)no
nominative /
accusative
attributive and/or after determinernoennonotno
independent without determinernoesnoer
dativeafter any declined wordnoennoernoennoen
as first declined wordnoemnoem

Middle Dutch

[edit]

Conjunction

[edit]

  1. Alternative form ofnoch

Further reading

[edit]

Middle English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited fromOld English,(adj).

Alternative forms

[edit]

Adjective

[edit]

no

  1. no
Descendants
[edit]
References
[edit]

Etymology 2

[edit]

Inherited fromOld English,.

Alternative forms

[edit]

Adverb

[edit]

no

  1. not
Descendants
[edit]
References
[edit]

Mòcheno

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromMiddle High Germannāch, fromOld High Germannāh. Cognate withCimbrian andGermannach; see there for more.

Preposition

[edit]

no

  1. (+ dative)after

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Mokilese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

no

  1. wave

Narua

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromProto-Sino-Tibetan*na-ŋ(you).

Pronoun

[edit]

no

  1. You(singular)

Declension

[edit]
NOMno
ACCnom
DATnokégébé
ABLnokélo
GENnoké
COMnolékobé

Norwegian Bokmål

[edit]

Alternative forms

[edit]

Adverb

[edit]

no

  1. (obsolete)now(this very moment)

Usage notes

[edit]

Part of the "Nazi reform" of 1941, made during Norwegian occupation by Germany. Almost exclusively used in texts made under occupation, and not generally considered a part of the official Bokmål chronology.

Norwegian Nynorsk

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromOld Norsenúna, derived from.

(interjection): May be related to Finno-Ugric, like Finnish andEstonianno,Ingrianno, Komi-Zyrianно(no), Udmurtно(no). Compare alsoSwedish, Latviannu and Russianну(nu).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

no n (definite singularnoet,indefinite pluralno,definite pluralnoa)

  1. moment; point intime

Adverb

[edit]

no

  1. now

Derived terms

[edit]

Interjection

[edit]

no

  1. used when finding something out; when being irritated
    • 1861,Aasmund Olavsson Vinje,Ferdaminni fraa Sumaren 1860:
      Der maano vera nokot smaatt fint Gras imillom, som Femulen finner, for ellers kunde der ikki bu annat Liv enn Reinsdyret.
      There must be some small fine grass in between for the cattle to find, otherwise no other life than the reindeer could live there.
    • 1851,Ludvig Mathias Lindeman,Liti Kjersti og bergekongen(transcription of an oral song):
      Gakkno deg i Stova inn
      Go (you) inside the house
    • Det kanno faen ikkje stemme at traktor'n var så billeg
      It can't be damn right that the tractor was so cheap
    • Er detno sånn at dåkk vil ikkje bli med på fjellturen?
      Is it so, that ya'll don't want to join on the mountain trip?
    • Eg skulleno vore på elgjakta no, men i staden for det må eg vera her og rydde.
      I was supposed to be on the moose hunt now, but I must be here and clean up instead.
    • Kom igjenno då!
      C'mon!
    Synonyms:altso,

References

[edit]

Notsi

[edit]

Particle

[edit]

no

  1. plural marker

Further reading

[edit]
  • Language Complexity: Typology, Contact, Change, edited by Matti Miestamo, Kaius Sinnemäki, Fred Karlsson

Old English

[edit]

Etymology

[edit]

ne +‎ā

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

  1. Alternative form of

Old Galician-Portuguese

[edit]

Alternative forms

[edit]

Contraction

[edit]

no

  1. Contraction ofeno.
    • 1291, E. Cal Pardo, editor,Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo, Santiago: Consello da Cultura Galega, page79:
      et disso que despenderan en tres ueces que fora a San Cibrao a pinnorar a balea et a entregala ccc mor. et disso que ennas pinnaças etno trager da balea metera c mor. et quandor foronon o maestreescola et don Pedro Dias a San Cibrao con quinentos ommes et con xxx a caualo por tomar esta balea aos ommes do infante
      And he said that he spent, in three times that he went to San Cibrao to pawn the whale and to deliver it, 300 mor.; and he said that in the pinnaces andin the delivery of the whale he spent 100 mor.; and when the schoolmaster and lord Pedro Dias went to San Cibrao with five hundred peons and 30 mounted men, for seizing the whale from the prince’s men.

Descendants

[edit]
  • Fala:no
  • Galician:no
  • Portuguese:no

References

[edit]

Old Irish

[edit]

Conjunction

[edit]

no

  1. Alternative spelling of

Old Occitan

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromLatinnon.

Adverb

[edit]

no

  1. no
    Antonym:oc

Descendants

[edit]

Old Spanish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromLatinnōn(not).

Adverb

[edit]

no

  1. not
    • 1492, Diego de San Pedro,Cárcel de Amor 151:
      Lo cual yono niego, pero atrevime a ello pensando que me harías mercedno segund quien la pedía, mas segund tú, que la haviés de dar
      I deny thisnot, but I dared to do it thinking that you would forgive me,not because of who was asking for forgiveness, but because it is proper of you, who had to do it

Descendants

[edit]

References

[edit]
  • Ralph Steele Boggset al. (1946) “no”, inTentative Dictionary of Medieval Spanish, volume II, Chapel Hill,page358

Pali

[edit]

Alternative forms

[edit]
Alternative scripts

Etymology 1

[edit]

Inherited fromSanskritनः(naḥ,us).

Pronoun

[edit]

no

  1. accusative/instrumental/genitive/dativeplural ofahaṃ(us)

Etymology 2

[edit]

Inherited fromSanskritनो(no,and not).

Particle

[edit]

no

  1. surely not
  2. indeed not
Usage notes
[edit]

Sometimes reinforced byna(not)

Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

Emphatic form ofnu(then, now)

Particle

[edit]

no

  1. indeed, then, now

References

[edit]

Pali Text Society (1921–1925) “no”, inPali-English Dictionary‎, London: Chipstead

Papiamentu

[edit]

Etymology

[edit]

Derived fromPortuguesenão andSpanishno andKabuverdianunau.

Adverb

[edit]

no

  1. no
  2. not

Polish

[edit]

Pronunciation

[edit]
 

Etymology 1

[edit]

Clipping ofano.[1] CompareCzechno,Silesianno,Slovakno. First attested in the 19th century.[2]

Interjection

[edit]

no

  1. (colloquial)yeah,yep
    Synonyms:ano,tak
Alternative forms
[edit]

Particle

[edit]

no

  1. used to state the speaker thinks something is obvious and that one should not ponder further;well, wellyeah
  2. used to state that the speaker thinks everything that can be said has been said and would like to finish the topic
  3. (colloquial, hedge)expresses uncertainty;well
  4. (usually as a question)used to encourage the conversation partner to give a response;well?
  5. (often extended)used to express surprise, awe, or caution
  6. (colloquial)Filled pause, usually connecting a previous sentence;well
  7. introduces a question, often lightly emotionally charged
  8. used to draw attention to the current situation

Etymology 2

[edit]

Clipping ofino,jeno,jedno.[3] First attested in 1749.[4] CompareSilesianno.

Particle

[edit]

no

  1. emphatic particle used with imperatives to speed up a performed action;c'mon,now
    Synonym:ano
    No, rusz się! Swiatło jest zielone!
    C'mon, move! The light is green!
    • 1841, Józef Ignacy Kraszewski,Szkice obyczajowe i historyczne, page171:
       [] wróciwszy z kluczem na posłanie. — Niech mnie licho porwie, jeśli cię puszczę — musisz zostać z nami. — O! figle!no!no! dajno klucza, rzekł śmiejąc się Alexy, dajno, serce, klucza! daj!
       [] having returned with the key. "Goddamn it, if I let you go, you'll have to stay with us." "Oh! Jokes!Cmon!Cmon!Cmon, give the key!" Alex said laughing. "Cmon, heart, give the key!"
Derived terms
[edit]
particle

Trivia

[edit]

According toSłownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990),no is one of the most used words in Polish, appearing 3 times in scientific texts, 0 times in news, 7 times in essays, 106 times in fiction, and 484 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 600 times, making it the 76th most common word in a corpus of 500,000 words.[5]

References

[edit]
  1. ^Bańkowski, Andrzej (2000) “no II”, inEtymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
  2. ^J. Karłowicz,A. Kryński,W. Niedźwiedzki, editors (1904), “no”, inSłownik języka polskiego (in Polish), volume 3, Warsaw, page398
  3. ^Bańkowski, Andrzej (2000) “no I”, inEtymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
  4. ^Aleksandra Wieczorek (07.12.2021) “NO”, inElektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
  5. ^Ida Kurcz (1990) “no”, inSłownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page293

Further reading

[edit]
  • no inWielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • no in Polish dictionaries at PWN
  • Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “no”, inSłownik języka polskiego
  • Aleksander Zdanowicz (1861) “no”, inSłownik języka polskiego, Wilno 1861
  • no in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
  • Izydor Kopernicki (1875) “no”, in “Spostrzeżenia nad właściwościami językowémi w mowie Górali Bieskidowych z dodatkiem słowniczka wyrazów góralskich”, inRozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności (I), volume 3, Kraków: Akademia Umiejętności, page373
  • Aleksander Saloni (1908) “no”, in “Lud rzeszowski”, inMateryały Antropologiczno-Archeologiczne i Etnograficzne (in Polish), volume10, Kraków: Akademia Umiejętności, page342
  • Karol Mátyás (1891) “no”, in “Słowniczek gwary ludu zamieszkującego wschodnio-południową najbliższą okolicę Nowego Sącza”, inSprawozdania Komisyi Językowej Akademii Umiejętności (in Polish), volume 4, Kraków: Drukarnia Uniwersytetu Jagiellońskiego, page325

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]

  • Hyphenation:no

Etymology 1

[edit]

Inherited fromOld Galician-Portugueseno, clipping ofeno, fromen(in) +o(the).

Contraction

[edit]

no (femininena,masculine pluralnos,feminine pluralnas)

  1. Contraction ofemo(inthe,on the).
    • 2003,J. K. Rowling,Lia Wyler,Harry Potter e a Ordem da Fênix, Rocco, page546:
      Está na hora de testarmos os nossos talentosno mundo real, você não acha?
      It's time to test our talentsin the real world, don't you think?
Quotations
[edit]

For quotations using this term, seeCitations:no.

Etymology 2

[edit]

Pronoun

[edit]

no

  1. Alternative form ofo(third-personmasculinesingularobjective pronoun)used as anenclitic following a verb form ending in anasal vowel or diphthong
    Eles removeram-no do grupo devido a mau comportamento da sua parte.
    They removedhim from the group due to bad behavior on his behalf.
    Costumava estar aqui um copo, mas eles partiram-no quando cá estiveram.
    There used to be a glass here, but they brokeit when they were here.


Quotations
[edit]

For quotations using this term, seeCitations:no.

Rohingya

[edit]
Rohingya cardinal numbers
 <  8910  > 
   Cardinal :no

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Derived fromSanskritनवन्(navan,nine).

Numeral

[edit]

no (Hanifi spelling𐴕𐴡)

  1. nine

Romanian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

no

  1. (Transylvania)well,so

Scottish Gaelic

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromOld Irish,, fromProto-Celtic*nowe (compareWelshneu andOld Bretonnou).

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

no

  1. or
  2. nor
  3. neither

Related terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^Oftedal, M. (1956)A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  2. ^Borgstrøm, Carl Hj. (1937)The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  3. ^Roy Wentworth (2003)Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR,→ISBN

Serbo-Croatian

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited fromProto-Slavic*nъ, (Russianно(no),ну(nu)), fromProto-Balto-Slavic*nu (Lithuaniannu), fromProto-Indo-European*nu(now), (Latinnun-c,Ancient Greekνῦν(nûn)).

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

no (Cyrillic spellingно)

  1. (after a comparative, regional, dated, expressively)than (=nȅgo,ȍd)
    boljino onbetterthan him
    → (= modern)
    bolji nego on/bolji od njega
    better than him
    Izgledaš boljeno ikad.You' re looking betterthan ever.
    Proračunski manjak Grčke u bio je značajno većino što je vlada proc(ij)enila.Greece's budget deficit was significantly biggerthan the government had estimated.
  2. (denoting exclusion)but,however
    Pogrešno,no bio si dosta blizu.Wrong,but you were pretty close.
    No os(j)ećam samo sreću.But I can' t feel anything but happy.
    Tekst nije savršen,no nije li mogao biti bolji?The text is not perfect,but could it have been better?

Etymology 2

[edit]

Derived fromJapanese().

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

 m (Cyrillic spellingно̑)

  1. (theater)noh

Etymology 3

[edit]

From the conjunctionno.

Pronunciation

[edit]

Particle

[edit]

no (Cyrillic spellingно)

  1. (in a dialog, when responding to the interlocutor)damn right!,you bet! very much so!

References

[edit]
  • no”, inHrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian),2006–2025
  • no”, inHrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian),2006–2025
  • no”, inHrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian),2006–2025

Shabo

[edit]

Verb

[edit]

no

  1. go

Siane

[edit]

Noun

[edit]

no

  1. water

References

[edit]
  • The Papuan Languages of New Guinea (1986,→ISBN

Silesian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Clipping ofano. ComparePolishno.

Particle

[edit]

no

  1. used to state the speaker thinks something is obvious and that one should not ponder further;well, wellyeah
  2. (usually as a question)used to encourage the conversation partner to give a response;well?

Etymology 2

[edit]

Clipping ofino. ComparePolishno.

Particle

[edit]

no

  1. emphatic particle used with imperatives to speed up a performed action;c'mon,now

Further reading

[edit]
  • no in silling.org

Spanish

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited fromOld Spanishno,non, fromLatinnōn (compareCatalanno,Galiciannon,Frenchnon,Italianno,Portuguesenão,Romaniannu,Sicilianno/nun).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈno/[ˈno]
  • Rhymes:-o
  • Syllabification:no

Adverb

[edit]

no

  1. not
Alternative forms
[edit]
Derived terms
[edit]

Interjection

[edit]

¿no?

  1. no
    Antonym:
  2. eh?,right?,isn't it?(used as a tag question, to emphasise what precedes, or to request that the listener express an opinion)
Derived terms
[edit]

Noun

[edit]

no m (pluralnoes)

  1. no

Etymology 2

[edit]

Contracted form ofLatinnumero, ablative singular ofnumerus(number).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

no m (pluralnos)

  1. Abbreviation ofnúmero.;no.
Alternative forms
[edit]

Further reading

[edit]

Sranan Tongo

[edit]

Etymology 1

[edit]

Derived fromEnglishno.

Adverb

[edit]

no

  1. no
  2. not

Etymology 2

[edit]

Particle

[edit]

no

  1. Precedes intensifiers, untranslatable
    A nyan switino todo.
    The food is delicious.
    A waranno hel.
    It's awfully hot.

Tagalog

[edit]

Particle

[edit]

no (Baybayin spellingᜈᜓ)

  1. Alternative spelling of'no

Anagrams

[edit]

Tok Pisin

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromEnglishno.

Adverb

[edit]

no

  1. not
    • 1989,Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea,Jenesis2:5:
      ...i no gat diwai na gras samting i kamap long graun yet, long wanem, em ino salim ren i kam daun yet. Na i no gat man bilong wokim gaden.
      ...and no tree or kind of herb had appeared on the earth yet, because he hadnot sent rain to come down yet. And there was no one to work the garden.

Derived terms

[edit]

Vietnamese

[edit]

Etymology

[edit]

Derived fromProto-Vietic*ɗɔː(satiated). Cognate withAremdɑː.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

no (,𩛂)

  1. full(of the stomach)
    Antonym:đói
    Đangno.
    I'mfull.
    No bụng rồi.
    My stomach'sfull.
  2. (archaic)full;complete
  3. (chemistry, of asolution)saturated
  4. (chemistry, of anorganic compound)saturated

Usage notes

[edit]
  • In modern usages,no only refers to the stomach being full, or by extension, a person having had enough to eat.

See also

[edit]

Votic

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.) Cognate withFinnishno andIngrianno.

Interjection

[edit]

no

  1. well

Etymology 2

[edit]

Borrowed fromRussianно(no).

Conjunction

[edit]

no

  1. but(when serving to contrast)

References

[edit]
  • Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012)Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn

Walloon

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromOld Frenchnom, fromLatinnōmen(name), fromProto-Indo-European*h₁nómn̥.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

no m (pluralnos)

  1. name

West Frisian

[edit]

Adverb

[edit]

no

  1. now

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • no”, inWurdboek fan de Fryske taal (in Dutch),2011

Interjection

[edit]

no

  1. eh,isn't it,true (at end of declarative sentence, forms question to prompt listener's agreement)

Further reading

[edit]
  • no”, inWurdboek fan de Fryske taal (in Dutch),2011

White Hmong

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited fromProto-Hmong-Mien*ʔnu̯ɔmH(cold).[1]

Adjective

[edit]

no

  1. (ofweather)cold
    No no li.It's cold.
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Inherited fromProto-Hmong-Mien*ʔneinX(this).[1]

Determiner

[edit]

no

  1. anindicator ofcurrent orpresentlocation:this (place,time,person,thing)
    lub tsev nothis house
Derived terms
[edit]

References

[edit]
  • Heimbach, Ernest E. (1979)White Hmong — English Dictionary[8], SEAP Publications,→ISBN, page141.
  1. 1.01.1Ratliff, Martha (2010)Hmong-Mien language history (Studies in Language Change; 8), Camberra, Australia: Pacific Linguistics,→ISBN, page277.

Yola

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited fromMiddle Englishno, na, fromOld English.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

no

  1. not
    • 1867,GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY[1]:
      Aamezil couno stoane.
      Themselves couldnot stand.
    • 1867, “A YOLA ZONG”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number14, page90:
      Outh o'mee hoane ch'ullno part wi' Wathere.
      Out of my hand I'llnot part with Walter.
    • 1867, “SONG”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page108:
      Hea hadno much wut,
      He hadnot much wit,
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Determiner

[edit]

no

  1. Alternative form ofna
    • 1927, “ZONG O DHREE YOLA MYTHENS”, inTHE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, line3[2]:
      Vono own caars.
      Whomno one cares.

References

[edit]
  1. ^Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor,A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published1867,page32
  2. ^Kathleen A. Browne (1927) “THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD.”, inJournal of the Royal Society of Antiquaries of lreland (Sixth Series)‎[3], volume17, number 2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page129
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=no&oldid=84287225"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp