nin
( international standards ) ISO 639-3 language code forNinzo . Probably derived from Welshnain ( “ grandmother ” ) , but see alsoProto-Celtic *nana ( “ grandmother ” ) .
nin (plural nins )
( dialect , Liverpool ) Affectionate name for agrandmother . nin
food cardinal number 9 Previous: acht Next: zää
FromMiddle High German niun , fromOld High German niun , fromProto-Germanic *newun . Cognate withGerman neun ,Dutch negen ,English nine ,Icelandic níu .
nin
( Alsatian ) nine ñin ( conjunction ) ñi ( interjection ) ninu ( interjection ) ne ( interjection ) nen ( interjection ) nin
neither ,nor , (not) either1915 , Julio Vicuña Cifuentes,Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena , page219 :nin
interjection , usually friendly, used at the end of a phrase when speaking usually to childrenYá pues comer,nin You can eat now,kid ¿Que quies pa Navidá,nin ? What do you want for Christmas,kid ? nin (Basahan spelling ᜈᜒᜈ᜔ )
( formal ) of ( mostly for locations and occasions ) Aldawnin Pagkamuot Valentine's Day (Dayof Love) Aldawnin Kamahalan Easter (Dayof Adoration) ( Naga ) of ( expressing possession ) Nagkakannin sira an ikos. The cat ate a fish. ( Naga ) indirect marker for nouns or phrases other than personal names Nagkakan sana kaminin pamahawan. We just ate breakfast. nin m (plural nins ,feminine nina )
( dialectal ) Alternative form ofnen Esperanto first person plural pronounni + accusative/objective case ending-n .
nin
accusative ofni 1 The second person familiar pronouns are archaic.
2 The proposed gender-neutral third-person singular pronounsri (rin ,ria ) andŝli (ŝlin ,ŝlia ) are not widely used.
3 The proposed third-person feminine plural pronouniŝi (iŝin ,iŝia ) is not widely used.
FromOld Galician-Portuguese nen ,nin , fromLatin nec ( “ nor, and not ” ) . Akin toPortuguese nem .
IPA (key ) : /ˈniŋ/ [ˈnĩŋ] Rhymes:-iŋ Hyphenation:nin nin
nor neither nin
not even Ernesto Xosé González Seoane ,María Álvarez de la Granja ,Ana Isabel Boullón Agrelo (2006 –2022 ) “nin ”, inDicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006 –2018 ) “nin ”, inCorpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández , editor (2006 –2013 ), “nin ”, inDicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language ] (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández ,Ernesto Xosé González Seoane ,María Álvarez de la Granja , editors (2003 –2018 ), “nin ”, inTesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco , editor (2014 –2024 ), “nin ”, inTesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega ,→ISSN nin
in nin
Rōmaji transcription ofにん nin
Nonstandard spelling ofnín .Nonstandard spelling ofnǐn .Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the criticaltonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.nin
Alternative form ofnyne nin
third-person singular present indicative ofniy nin ?
man (plural niman)IPA (key ) : /ˈnin/ [ˈnĩn] Rhymes:-in Syllabification:nin nin
Obsolete form ofni .nin
Romanization of𒎏 ( nin ) nin (nominative plural nins )
contents 1 status as a case is disputed2 in later, non-classical Volapük only