FromOld Irishnem (compareIrishneamh,Manxniau), fromProto-Celtic*nemos(“heaven, sky”) (compare Welsh and Cornishnef, Bretonneñv), fromProto-Indo-European*nébʰos (compareRussianне́бо(nébo)).
nèamh m (genitive singularnèimh,pluralnèamhan)
- heaven,paradise
- (rare)heavens,sky
- ^Oftedal, M. (1956),A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^Borgstrøm, Carl Hj. (1941), “The dialects of Skye and Ross-shire”, inA linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, volume II, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page17
- Edward Dwelly (1911), “nèamh”, inFaclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited,→ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 nem”, ineDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language