Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

mig

From Wiktionary, the free dictionary
See also:MIG,MiG,Mig,andmíg

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

Clipping ofEnglish andSpanishMiguel.

Symbol

[edit]

mig

  1. (international standards)ISO 639-3language code forSan Miguel el Grande Mixtec.

See also

[edit]

English

[edit]

Etymology

[edit]

Probably from a pronunciation ofmg.

Pronunciation

[edit]
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with theIPA orenPR then please add some!

Noun

[edit]

mig (pluralmigs)

  1. Amilligram
    • 1997 August 29, Rob Boyd, “androstenedione”, inalt.baldspot[1] (Usenet):
      I'm on 400migs of T and 200 of trenbelone and in the middle of growing some hair I havent seen 10 years

Usage notes

[edit]
  • More often spoken than written.

Catalan

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromOld Catalanmig, fromLatinmedius (compareOccitanmièg,Frenchmi-).

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

mig (femininemitja,masculine pluralmigsormitjos,feminine pluralmitges)

  1. middle;mid-
    mitjanitmidnight
  2. half
    mitja horahalf hour

Derived terms

[edit]

Related terms

[edit]

Further reading

[edit]

Danish

[edit]

Etymology

[edit]

FromOld Norsemik, fromProto-Germanic*mek (see there for more).

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

mig (nominativejeg,possessivemin)

  1. (personal) first person singular accusative personal pronoun;me
  2. (personal, nonstandard, when before other terms in a list) first person singular nominative personal pronoun;I
    Mig og min bror tog til stranden.
    Me and my brother went to the beach.

Usage notes

[edit]

Also used as reflexive pronoun.

See also

[edit]
Danish personal pronouns
NumberPersonTypeNominativeObliquePossessive
commonneuterplural
SingularFirstjegmigminmitmine
Secondmodern /informaldudigdinditdine
formal (uncommon)DeDemDeres
Thirdmasculine (person)hanhamhans
feminine (person)hunhendehendes
common (noun)dendens
neuter (noun)detdets
indefinitemanenens
reflexivesigsinsitsine
PluralFirstmodernviosvores
archaic /formalvorvortvore
SecondIjerjeres
Thirddedemderes
reflexivesig

Icelandic

[edit]

Etymology

[edit]

FromOld Norsemik.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

mig

  1. (personal)accusative ofég;me
    Þúdrapstmig.
    You killedme.
  2. myself
    Égbrenndimig.
    I burntmyself.

Middle English

[edit]

Noun

[edit]

mig

  1. alternative form ofmygge

Norwegian Nynorsk

[edit]

Noun

[edit]

mig n (definite singularmiget,indefinite pluralmig,definite pluralmiga)

  1. piss

Verb

[edit]

mig

  1. inflection ofmiga:
    1. present
    2. imperative

References

[edit]

Old Swedish

[edit]

Pronoun

[edit]

mig

  1. alternative form ofmik (Late Old Swedish)

Polish

[edit]
PolishWikipedia has an article on:
Wikipediapl

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈmik/
  • Rhymes:-ik
  • Syllabification:mig

Etymology 1

[edit]

Deverbal frommigać.

Noun

[edit]

mig inan (related adjectivemigowy)

  1. (colloquial)sign ofcommunication made withgestures orfacial expressions
  2. (linguistics)sign(specific gesture or motion used to communicate by those with speaking or hearing difficulties; now specifically, a linguistic unit in sign language equivalent to a word in spoken languages)
  3. flash,jiffy(very short, unspecified length of time)
Declension
[edit]
Declension ofmig
singularplural
nominativemigmigi
genitivemigumigów
dativemigowimigom
accusativemigmigi
instrumentalmigiemmigami
locativemigumigach
vocativemigumigi
Derived terms
[edit]
adverbs
Related terms
[edit]
adverbs
verbs

Etymology 2

[edit]

Borrowed fromRussianМиГ(MiG).

Noun

[edit]

mig m animal (related adjectivemigowy)

  1. (aviation)MiG(any of a series of Soviet and Russian fighter aircraft)
Declension
[edit]
Declension ofmig
singularplural
nominativemigmigi
genitivemigamigów
dativemigowimigom
accusativemigamigi
instrumentalmigiemmigami
locativemigumigach
vocativemigumigi

Further reading

[edit]
  • mig inWielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • mig in Polish dictionaries at PWN
  • mig in PWN's encyclopedia

Serbo-Croatian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromProto-Slavic*migъ.

Noun

[edit]

mȋg inan (Cyrillic spellingми̑г)

  1. wink
  2. hint
  3. cue

Declension

[edit]
Declension ofmig
singularplural
nominativemȋgmȉgovi
genitivemigamigova
dativemigumigovima
accusativemigmigove
vocativemigumigove
locativemigumigovima
instrumentalmigommigovima

Swedish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromOld Norsemik, fromProto-Germanic, fromProto-Indo-European*me(me).

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

mig

  1. me(objective case)
    Såg dumig aldrig där?
    Did you never seeme there?
    Kan du läramig att jonglera?
    Can you teachme how to juggle?
    • 1974,Lasse Tennander, “Ska vi gå hem till dig [Shall We Go to Your Place["home to you" – idiomatic]]”, inAllting som ni gör kan jag göra bättre [Anything You Do, I Can Do Better[a cover album]]‎[2], performed byMagnus Uggla:
      Ska vi gå hem till dig eller hem tillmig, ellervar och en hem till sitt? Ska vi göra som dom andra ochägna oss åt varandra, eller ska var och en sköta sitt?
      Shall we go to your place ["home to you" – idiomatic] or to my place [home tome], or each one ["each and one" – idiomatic] home to theirs [nominalized – neuter gender is used when there is no concretereferent, like in impersonal constructions and here, as a rule of thumb]? Shall we do like the others and spend time on each other [engage in each other as an activity – doesn't have the connotations of "devote"], or shall each one mind [take care of] theirs [nominalized]?
    • 1981,X Models, “Två av oss [Two of us]”‎[3]:
      Det finns bara en avmig och det är jag. Det finns bara en av dig och det är du. Det finns bara två av oss, och det är vi.
      There is only one ofme and that is I. There is only one of you [object] and that is you [subject]. There are only two of us, and that is us [we – subject]. [Swedish has some of the same subject/object fuzziness as English, but a standalone "Det är <pronoun>" idiomatically (through intuition rather than being taught) uses the subject form]
  2. reflexive ofjag; comparemyself
    Jag skarmig på kniven.
    I cutmyself on the knife.
    (literally, “I cutme on the knife.”)

Usage notes

[edit]
  • Note that some verbs have special senses when used reflexively. For example, do not confusejag lär mig att... ("I learn to...") [reflexive] withdu lär mig att... ("you teach me to...") andjag lär mig själv att... ("I teach myself to..."). Here,lär meansteach(es) if it is not reflexive, butlearn(s) if it is reflexive. Hence the need for the separate pronoun "mig själv" to be used when object and subject agree, but the verb nevertheless should not be used in the reflexive case.
  • Mej (along withdej) was popular as a semi-informal spelling around the 1970s to 1980s (as well as long before that, separately), and is therefore seen in many old song lyrics, for example. Usage has now mostly reverted back tomig.

Declension

[edit]
Swedish personal pronouns
NumberPersonnominativeobliquepossessive
commonneuterplural
singularfirstjagmig,mej3minmittmina
seconddudig,dej3dindittdina
thirdmasculine (person)hanhonom,han2,en5hans
feminine (person)honhenne,na5hennes
gender-neutral (person)1henhen,henom7hens
common (noun)dendendess
neuter (noun)detdetdess
indefinitemanoren4enens
reflexivesig,sej3sinsittsina
pluralfirstviossvår,våran2vårt,vårat2våra
secondnierer,eran2,ers6ert,erat2era
archaicIedereder,eders6edertedra
thirdde,dom3dem,dom3deras
reflexivesig,sej3sinsittsina
1Neologism. Usage has increased since 2010, though it remains limited.
2Informal
4Dialectal, also used lately as an alternative toman, to avoid association to the male gender.
5Informal, somewhat dialectal
6Formal address
7Discouraged by theSwedish Language Council

See also

[edit]

References

[edit]
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=mig&oldid=88316139"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp