1549 April 29 (Gregorian calendar), Hughe Latymer [i.e.,Hugh Latimer],Augustine Bernher, compiler, “[27 Sermons Preached by the Ryght Reuerende Father in God and Constant Matir of Iesus Christe, Maister Hugh Latimer,[…].] The Seuenth Sermon of Maister Hugh Latymer, which He Preached before KingEdward[VI], the .19. Day of Aprill.”, inCertayn Godly Sermons, Made uppon the Lords Prayer,[…], London:[…]John Day,[…], published1562,→OCLC,folio 93, recto:
You that be of the court, & eſpecially ye ſworn chaplains beware of a leſſon that a great man taught me at my firſt coming to the court he told me for a good will, he thoughte it wel. He ſayd vnto me. You muſt beware how ſo euer ye do that ye cõtrary not the king, let him haue his ſaiyngs, folow him, go with him.Mary out vpon this counſel, ſhal I ſay, as he ſayes?
And I pray thee (ſayde Pas,) gentle Nico, tell mee what miſchaunce yt was that broughte thee to taſte ſo fyne a Meate?Mary goodman Blockhead (ſayde Nico) bycauſe hee ſpeakes ageanſt Jeloſy, the filthy Treytor to true affection, and yet diſguyſing yt ſelf in the rayment of Love.
For a transcription, see:Albert Feuillerat, editor (1926), “The Third Book”, inThe Countess of Pembroke’s Arcadia: Being the Original Version[…] (Cambridge English Classics; The Complete Works of Sir Philip Sidney; IV), Cambridge, Cambridgeshire:University Press,→OCLC,page232.
Falst[aff] Fie, this is hot weather (gentlemen) haue you prouided me heere halfe a dozen ſufficient men? /Shal[low]Mary haue we ſir, will you ſit? /Falst. Let me ſee them I beſeech you. /Shall. Wheres the rowle? wheres the rowle? wheres the rowle? let me ſee, let me ſee, ſo, ſo, ſo, ſo, ſo (ſo, ſo) yeamary ſir, Rafe Mouldy, let them appeere as I call, let them do ſo, let thẽ do ſo, let me ſee, where is Mouldy?