Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

mar

From Wiktionary, the free dictionary
See also:Appendix:Variations of "mar"
Languages (47)
Translingual • English
Afrikaans • Ambonese Malay • Aragonese • Asturian • Bourguignon • Catalan • Chavacano • Finnish • Galician • Guinea-Bissau Creole • Hungarian • Iban • Icelandic • Interlingua • Irish • Italian • Kabuverdianu • Ladino • Lombard • Maltese • Marshallese • Norman • Northern Kurdish • Occitan • Old French • Old Galician-Portuguese • Old Norse • Old Spanish • Polish • Portuguese • Romansch • Satawalese • Scottish Gaelic • Serbo-Croatian • Somali • Spanish • Sumerian • Swedish • Tat • Torres Strait Creole • Venetan • West Frisian • Wolof • Zaghawa • Zazaki
Page categories

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

mar

  1. (international standards)ISO 639-2 &ISO 639-3language code forMarathi.

See also

[edit]

English

[edit]
WOTD – 8 April 2016

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited fromMiddle Englishmerren, fromOld Englishmierran(to mar, disturb, confuse; scatter, squander, waste; upset, hinder, obstruct; err), fromProto-Germanic*marzijaną(to disturb, hinder), fromProto-Indo-European*mers-(to annoy, disturb, neglect, forget, ignore). Cognate withScotsmer,mar(to obstruct, impede, spoil, ruin),Dutchmarren(to push along, delay, hinder), dialectalGermanmerren(to entangle),Icelandicmerja(to bruise, crush),Gothic𐌼𐌰𐍂𐌶𐌾𐌰𐌽(marzjan,to annoy, bother, disturb, offend),Lithuanianmiršti(to forget, lose, become oblivious, die),Armenianմոռանալ(moṙanal,to forget, fail),Sanskritमृष्(mṛṣ,forget, neglect).

Alternative forms

[edit]

Verb

[edit]

mar (third-person singular simple presentmars,present participlemarring,simple past and past participlemarred)

  1. (transitive) Tospoil; toruin; toscathe; todamage.
    • 1551,William Turner, “Prologe”, inA new Herball, etc.[2], folio Aiiii:
      [] and putteth ether many a good mā by ignorance in ieopardy of his life, ormarreth good medicines to the great diſhoneſtie both of the Phiſician and of Goddes worthy creatures, the herbes and medecines:
    • 1610–1611 (date written),William Shakespeare, “The Tempest”, inMr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, andEd[ward] Blount, published1623,→OCLC,[Act IV, scene i]:
      Prospero:[]huſh, and be mute / Or elſe our ſpell ismar'd.
    • 1667,John Milton,Paradise Lost. A Poem Written in Ten Books, London: Printed [bySamuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker under Creed Church neerAldgate; and by Robert Boulter at the Turks Head inBishopsgate-street; and Matthias Walker, underSt. Dunstons Church inFleet-street,→OCLC:
      Ire, envy, and despair /Marred all his borrowed visage, and betrayed / Him counterfeit.
    • 1700,[John] Dryden, “Homer’sIlias”, inFables Ancient and Modern; [], London: [] Jacob Tonson, [],→OCLC, book I,page218:
      Mother, tho' wiſe your ſelf, my Counſel weigh; / 'Tis much unſafe my Sire to disobey; / Not only you provoke him to your Coſt, / But Mirth ismarr'd, and the goodChear is loſt.
    • 1826,Adam Clarke,The Holy Bible, Containing the Old and New Testaments: The Text Printed from the Most Correct Copies of the Present Authorized Translation, including the Marginal Readings and Parallel Texts. With a Commentary and Critical Notes. Designed as a Help to a Better Understanding of the Sacred Writings, Royal Octavo Stereotype edition, volume IV, New York, N.Y.: Published by N. Bangs and J. Emory, for theMethodist Episcopal Church, at the Conference Office, 13, Crosby-Street,Jeremiah 18:3–4,page53:
      [] I went down to the potter's house, and, behold, he wrought a work on the wheels. And the vessel that he made of clay wasmarred in the hand of the potter: so he made it again another vessel, as seemed good to the potter to makeit.
    • 1856,Jabez Burns, “The Heralds of Mercy”, inCyclopedia of Sermons: Containing Sketches of Sermons on the Parables and Miracles of Christ, on Christian Missions, on Scripture Characters and Incidents; on Subjects Appropriate for the Sick Room, Family Reading and Village Worship and some Special Occasions, New York, N.Y.:D. Appleton & Company, 346 & 348Broadway,→OCLC,page253:
      Sin defiles the soul; itmars its beauty, impairs its health and vigor. It perverts its powers, and deranges all its dignified energies and attributes.
    • 2000, Vanessa Gunther, “The Indian Giver”, in Gordon Morris Bakken, editor,Law in the Western United States (Legal History of North America; 6), Norman, Okla.:University of Oklahoma Press,→ISBN, page271:
      The Court's ability to reinterpret the words in the treaty that do not appeal to itmars its logic, and demeans other words there, most significantly the solemnity of the United States oath.
    • 2007, Zeno W. Wicks, Jr., Frank N. Jones, S. Peter Pappas, Douglas A. Wicks,Organic Coatings: Science and Technology, 3rd edition, Hoboken, N.J.:Wiley-Interscience,→ISBN, pages85 and 210:
      [page 85]Mar resistance is related to abrasion resistance, but there is an important difference. Abrasion may go deeply into the coating, whereas marring is usually a near-surface phenomenon; mars less than 0.5 μm deep can degrade appearance.[] [page 210] Eventually, sufficient resin can accumulate to drip down on products going through the ovens,marring their finish.
    • 2018 July 10, “Cave rescue: Final push under way in Thailand”, inbbc.com[3], BBC, retrieved2018-07-10:
      They extracted a ninth boy on Tuesday, the Thai Navy said, with reports suggesting two more. If confirmed, one child and an adult remain to be rescued, bringing to a close an epic operationmarred by one diver's death.
Derived terms
[edit]
Translations
[edit]
to spoil, to damage

Noun

[edit]

mar (pluralmars)

  1. Ablemish.
    • 1980, Robert M. Jones, editor,Walls and Ceilings, Time-Life Books,→ISBN, page68:
      For concealing deepmars, some manufacturers offer putty sticks in colors that match their panels.
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Seemere.Doublet ofmare andmere.

(1175) « shallow and stagnating little body of water » from old norroismarr (« see, lake »), similar to old Saxonmeri, from ancient Germanmeri, GermanMeer, Anglo-Saxonmere (« swamp ; lake »).

Noun

[edit]

mar (pluralmars)

  1. A smalllake.

Etymology 3

[edit]

Seemayor.

Noun

[edit]

mar (pluralmars)

  1. (obsolete)Alternative form ofmayor andmair.

References

[edit]

Anagrams

[edit]

Afrikaans

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

mar

  1. (colloquial, dialectal)Alternative form ofmaar

Conjunction

[edit]

mar

  1. (colloquial, dialectal)Alternative form ofmaar

Ambonese Malay

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed fromDutchmaar.

Conjunction

[edit]

mar

  1. but

References

[edit]
  • D. Takaria, C. Pieter (1998)Kamus Bahasa Melayu Ambon-Indonesia[4], Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa

Aragonese

[edit]
AragoneseWikipedia has an article on:
Wikipediaan

Etymology

[edit]

Inherited fromLatinmare

Noun

[edit]

mar m (pluralmars)

  1. sea

References

[edit]

Asturian

[edit]
AsturianWikipedia has an article on:
Wikipediaast

Etymology

[edit]

Inherited fromLatinmare.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

mar m orf (pluralmares)

  1. sea(body of water)

Bourguignon

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromLatinmare.

Noun

[edit]

mar f (pluralmars)

  1. sea

Catalan

[edit]
CatalanWikipedia has an article on:
Wikipediaca

Etymology

[edit]

Inherited fromOld Catalanmar, fromLatinmare(sea), fromProto-Italic*mari, fromProto-Indo-European*móri.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

mar m orf (pluralmars)

  1. sea

Derived terms

[edit]

Related terms

[edit]

References

[edit]

Chavacano

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromSpanishmar(sea).

Noun

[edit]

mar

  1. sea

Finnish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

mar

  1. Alternative form ofmaar.

Further reading

[edit]

Galician

[edit]
GalicianWikipedia has an article on:
Wikipediagl

Etymology

[edit]

Inherited fromOld Galician-Portuguesemar, fromLatinmare. ComparePortuguesemar.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

mar m (pluralmares)

  1. sea
  2. swell
    Hoxe non saímos que hai moitomarToday we are not going, there is too muchswell
  3. (figuratively) sea; vast number or quantity
    Synonyms:monte,mundo,chea

Derived terms

[edit]

Related terms

[edit]

References

[edit]

Guinea-Bissau Creole

[edit]

Etymology

[edit]

Derived fromPortuguesemar. Cognate withKabuverdianumár.

Noun

[edit]

mar

  1. sea

Hungarian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited fromProto-Uralic*mura-, (*murɜ)(bit, crumb; crumble, crack).[1][2]

Verb

[edit]

mar

  1. (ambitransitive) tobite(of animals, chiefly snakes, sometimes

dogs or chinches; used either with-t/-ot/-at/-et/-öt or with-ba/-be)

  1. Synonyms:harap,tép
  2. (ambitransitive) tobite, toburn(of acid)
    Synonym:roncsol
Conjugation
[edit]
Conjugation ofmar
Click for archaic forms1st person sg2nd person sg
informal
3rd person sg,
2nd p. 
sg formal
1st person pl2nd person pl
informal
3rd person pl,
2nd p. 
pl formal
indica­tiveindica­tivepre­sentindef.marokmarszmarmarunkmartokmarnak
def.marommarodmarjamarjukmarjátokmarják
2nd objmarlak
pastindef.martammartálmartmartunkmartatokmartak
def.martammartadmartamartukmartátokmarták
2nd objmartalak
future
Future is expressed with a present-tense verb with a completion-marking prefix and/or a time adverb, or—more explicitly—with the infinitive plus the conjugated auxiliary verbfog, e.g.marni fog.
archaic
preterite
indef.marékmarálmaramaránkmarátokmarának
def.marámmarádmarámaránkmarátokmarák
2nd objmarálak
archaic pastTwo additional past tenses: the present and the (current) past forms followed byvala (volt), e.g.mar vala,mart vala/volt.
archaic futureindef.marandokmarandaszmarandmarandunkmarandotokmarandanak
def.marandommarandodmarandjamarandjukmarandjátokmarandják
2nd objmarandalak
condi­tionalpre­sentindef.marnékmarnálmarnamarnánkmarnátokmarnának
def.marnámmarnádmarnámarnánk
(or marnók)
marnátokmarnák
2nd objmarnálak
pastIndicative past forms followed byvolna, e.g.mart volna
sub­junc­tivesub­junc­tivepre­sentindef.marjakmarj or
marjál
marjonmarjunkmarjatokmarjanak
def.marjammard or
marjad
marjamarjukmarjátokmarják
2nd objmarjalak
(archaic) pastIndicative past forms followed bylégyen, e.g.mart légyen
infinitivemarnimarnommarnodmarniamarnunkmarnotokmarniuk
other
forms
verbal nounpresent part.past part.future part.adverbial participlecausative
marásmarómartmarandómarva (marván)
The archaic passive conjugation had the same-(t)at/-(t)et suffix as the causative, followed by-ik in the 3rd-person singular
(and the concomitant changes in conditional and subjunctive mostly in the 1st- and 3rd-person singular like with other traditional-ik verbs).
Potential conjugation ofmar
Click for archaic forms1st person sg2nd person sg
informal
3rd person sg,
2nd p. 
sg formal
1st person pl2nd person pl
informal
3rd person pl,
2nd p. 
pl formal
indica­tiveindica­tivepre­sentindef.marhatokmarhatszmarhatmarhatunkmarhattokmarhatnak
def.marhatommarhatodmarhatjamarhatjukmarhatjátokmarhatják
2nd objmarhatlak
pastindef.marhattammarhattálmarhatottmarhattunkmarhattatokmarhattak
def.marhattammarhattadmarhattamarhattukmarhattátokmarhatták
2nd objmarhattalak
archaic
preterite
indef.marhatékmarhatálmarhatamarhatánkmarhatátokmarhatának
def.marhatámmarhatádmarhatámarhatánkmarhatátokmarhaták
2nd objmarhatálak
archaic pastTwo additional past tenses: the present and the (current) past forms followed byvala (volt), e.g.marhat vala,marhatott vala/volt.
archaic futureindef.marhatandok
or marandhatok
marhatandasz
or marandhatsz
marhatand
or marandhat
marhatandunk
or marandhatunk
marhatandotok
or marandhattok
marhatandanak
or marandhatnak
def.marhatandom
or marandhatom
marhatandod
or marandhatod
marhatandja
or marandhatja
marhatandjuk
or marandhatjuk
marhatandjátok
or marandhatjátok
marhatandják
or marandhatják
2nd objmarhatandalak
or marandhatlak
condi­tionalpre­sentindef.marhatnékmarhatnálmarhatnamarhatnánkmarhatnátokmarhatnának
def.marhatnámmarhatnádmarhatnámarhatnánk
(or marhatnók)
marhatnátokmarhatnák
2nd objmarhatnálak
pastIndicative past forms followed byvolna, e.g.marhatott volna
sub­junc­tivesub­junc­tivepre­sentindef.marhassakmarhass or
marhassál
marhassonmarhassunkmarhassatokmarhassanak
def.marhassammarhasd or
marhassad
marhassamarhassukmarhassátokmarhassák
2nd objmarhassalak
(archaic) pastIndicative past forms followed bylégyen, e.g.marhatott légyen
infinitive(marhatni)(marhatnom)(marhatnod)(marhatnia)(marhatnunk)(marhatnotok)(marhatniuk)
other
forms
positive adjectivenegative adjectiveadverbial participle
marhatómarhatatlan(marhatva /marhatván)
Derived terms
[edit]

Expressions

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

mar (uncountable)

  1. withers(the protruding part of a four-legged animal between the neck and the backbone)
Declension
[edit]
Inflection (stem in-a-, back harmony)
singularplural
nominativemar
accusativemart
dativemarnak
instrumentalmarral
causal-finalmarért
translativemarrá
terminativemarig
essive-formalmarként
essive-modal
inessivemarban
superessivemaron
adessivemarnál
illativemarba
sublativemarra
allativemarhoz
elativemarból
delativemarról
ablativemartól
non-attributive
possessive – singular
maré
non-attributive
possessive – plural
maréi
Possessive forms ofmar
possessorsingle possessionmultiple possessions
1st person sing.marom
2nd person sing.marod
3rd person sing.marja
1st person pluralmarunk
2nd person pluralmarotok
3rd person pluralmarjuk
Derived terms
[edit]

References

[edit]
  1. ^Entry #566 inUralonet, online Uralic etymological database of theHungarian Research Centre for Linguistics.
  2. ^mar in Zaicz, Gábor (ed.).Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006,→ISBN.  (See alsoits 2nd edition.)

Further reading

[edit]
  • (to bite):mar in Géza Bárczi,László Országh,et al., editors,A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962.Fifth ed., 1992:→ISBN.
  • (withers):mar in Géza Bárczi,László Országh,et al., editors,A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962.Fifth ed., 1992:→ISBN.

Iban

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

mar

  1. expensive

Icelandic

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited fromOld Norsemarr, fromProto-Germanic*marhaz.

Noun

[edit]

mar m (genitive singularmars,nominative pluralmararormarir)

  1. (poetic)horse
Declension
[edit]
Declension ofmar (masculine)
singularplural
indefinitedefiniteindefinitedefinite
nominativemarmarinnmarar,marirmararnir,marirnir
accusativemarmarinnmara,marimarana,marina
dativemar,marimarnum,marinummörummörunum
genitivemarsmarsinsmaramaranna

Etymology 2

[edit]

Inherited fromOld Norsemarr, fromProto-Germanic*mari.

Noun

[edit]

mar m (genitive singularmarar,no plural)

  1. (poetic) thesea
Declension
[edit]
Declension ofmar (sg-only masculine)
singular
indefinitedefinite
nominativemarmarinn
accusativemarmarinn
dativemar,marimarnum,marinum
genitivemararmararins

Etymology 3

[edit]

First attested at the end of the 18th century. Related tomerja(to crush, bruise).

Noun

[edit]

mar n (genitive singularmars,no plural)

  1. bruise,contusion
    • 1903, Búnaðarfélag Íslands,Búnaðarrit, Ríkisprentsmiðjan Gutenberg:
      Þannig fylgir hitasótt jafnan stórum mörum og beinbrotum.
      Thus, fever is often accompanied by large bruises and fractures.
Declension
[edit]
Declension ofmar (sg-only neuter)
singular
indefinitedefinite
nominativemarmarið
accusativemarmarið
dativemarimarinu
genitivemarsmarsins

References

[edit]

Interlingua

[edit]
InterlinguaWikipedia has an article on:
Wikipediaia

Noun

[edit]

mar (pluralmares)

  1. sea

Irish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Derived fromOld Irishimmar.

Conjunction

[edit]

mar

  1. because
    Synonyms:óir,toisc go,arae,de bhrí go
  2. as
    Fanmar atá tú.
    Stayas you are.
Derived terms
[edit]

Preposition

[edit]

mar (plus dative,triggerslenition)

  1. like
  2. as
Synonyms
[edit]

Further reading

[edit]

Etymology 2

[edit]

Possibly fromMiddle Irishi mbaile(where) fromOld Irishbaile(place), probably contaminated bymar(as, like) or with dissimilation in forms like early moderna mbail a bhfuil, cognate withScottish Gaelicfar(where), compare Old Irishfail(where).

Adverb

[edit]

mar

  1. where(relative, not interrogative, followed by indirect relative)
    Fanmar a bhfuil tú.
    Staywhere you are.

Further reading

[edit]

References

[edit]
  1. ^Quiggin, E. C. (1906)A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page97

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

mar m (apocopated)

  1. Apocopic form ofmare(sea)(used in poetry and in names of some seas)

Derived terms

[edit]

Kabuverdianu

[edit]

Etymology

[edit]

Derived fromPortuguesemar.

Noun

[edit]

mar

  1. sea
  2. ocean

References

[edit]
  • Gonçalves, Manuel (2015)Capeverdean Creole-English dictionary,→ISBN

Ladino

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromOld Spanishmar(sea), fromLatinmare(sea), fromProto-Italic*mari, fromProto-Indo-European*móri.

Noun

[edit]

mar f (Hebrew spellingמאר)[1]

  1. sea(alargebody ofsalt water)
    • 2006, Matilda Koén-Sarano,Vejés liviana[6],נור הפקות,page59:
      Vinieron al bodre de lamar. Avía un barko, i los ombres se suvieron enriva del barko, i él se suvió kon eyos. Empesaron a lavorar a las velas, i el barko partió.
      They came to thesea’s edge. There was a ship, and the men climbed on top of it, and it rose up with them. They began to work on the sails, and the ship departed.

References

[edit]
  1. ^mar”, inTrezoro de la Lengua Djudeoespanyola.

Lombard

[edit]
LombardWikipedia has an article on:
Wikipedialmo

Etymology

[edit]

Akin toItalianmare, from Latin.

Noun

[edit]

mar

  1. sea

Maltese

[edit]
Root
m-w-r
4 terms

Etymology

[edit]

Inherited fromArabicمَارَ(māra,to budge, to move forth, to fluctuate, to undergo commotion) in form, influenced byArabicمَرَّ(marra,to pass) in meaning.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

mar (imperfectjmur,verbal nounmawraormawrien)

  1. togo
    • 2008, Trevor Żahra,Il-Ġenn li Jżommni f’Sikti, Merlin Publishers,→ISBN:
      Niftakar li kontmort mal-folla u ma’ sħabi ta’ l-Azzjoni Kattolika biex nilqgħuh fi dħul iż-Żejtun.
      I remember thatI went with the group and with my friends from 'Catholic Action', so we can welcome him at the entrance of Żejtun.

Conjugation

[edit]
Conjugation ofmar
positive forms
singularplural
1st person2nd person3rd person1st person2nd person3rd person
perfectmmortmortmarmornamortumarru
fmarret
imperfectmmmurtmurjmurmmorrutmorrujmorru
ftmur
imperativemurmorru
negative forms
singularplural
1st person2nd person3rd person1st person2nd person3rd person
perfectmmortxmortxmarxmorniexmortuxmarrux
fmarritx
imperfectmmmurxtmurxjmurxmmorruxtmorruxjmorrux
ftmurx
imperativetmurxtmorrux

Note: Predominantly conjugated like a hollow root, but the original gemination surfaces prevocalically, i.e. in the plural imperfect as well as the third-person feminine and plural

Marshallese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

mar

  1. abush
  2. ashrub
  3. aboondock
  4. athicket

References

[edit]

Norman

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • mare(continental Normandy, Guernsey)
  • mathe(Jersey)

Etymology

[edit]

Inherited fromOld Frenchmare.

Noun

[edit]

mar f (pluralmars)

  1. (Sark)pool

Northern Kurdish

[edit]

Noun

[edit]

mar m

  1. snake
  2. marriage

Occitan

[edit]
OccitanWikipedia has an article on:
Wikipediaoc

Etymology

[edit]

Inherited fromOld Occitanmar, fromLatinmare.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

mar f (pluralmars)

  1. sea(large body of water)

Derived terms

[edit]

Old French

[edit]

Adjective

[edit]

mar m (oblique and nominative feminine singularmare)

  1. Alternative form ofmare

Adverb

[edit]

mar

  1. Alternative form ofmare

Old Galician-Portuguese

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromLatinmare(sea), fromProto-Indo-European*móri(sea).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

mar m (pluralmars)

  1. sea

Descendants

[edit]

Further reading

[edit]

Old Norse

[edit]

Noun

[edit]

mar

  1. accusative/dativesingular ofmarr

Old Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromLatinmare(sea), fromProto-Indo-European*móri(sea).

Noun

[edit]

mar f

  1. sea(alargebody ofsalt water)
    • [] and from where it starts running to where it enters thesea, there are two hundred miles.,Alfonso X,Lapidario, pagef. 83v.:
      [] ⁊ dond ell comiença a correr faſta do entra en lamar, a dozientos migeros.
      (pleaseadd an English translation of this quotation)

Descendants

[edit]

References

[edit]
  • Ralph Steele Boggset al. (1946) “mar”, inTentative Dictionary of Medieval Spanish, volume II, Chapel Hill,page326

Polish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈmar/
  • Rhymes:-ar
  • Syllabification:mar

Noun

[edit]

mar f

  1. genitiveplural ofmara

Portuguese

[edit]
PortugueseWikipedia has an article on:
Wikipediapt
mar

Etymology 1

[edit]

Inherited fromOld Galician-Portuguesemar(sea), fromLatinmare(sea), fromProto-Italic*mari, fromProto-Indo-European*móri. CompareGalicianmar.

Pronunciation

[edit]
 
 

Noun

[edit]

mar m (pluralmares)

  1. sea
  2. (planetology)mare
    Synonym:mare
  3. (figurative) amultitude; a great amount or number of things
    ummar de possibilidadesamultitude of possibilities
Derived terms
[edit]
Related terms
[edit]
Descendants
[edit]

Etymology 2

[edit]

Adverb

[edit]

mar

  1. Eye dialect spelling ofmal, representingCaipira Portuguese.

Romansch

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromLatinmare, fromProto-Indo-European*móri.

Noun

[edit]

mar f (pluralmars)

  1. (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran)sea

Noun

[edit]

mar m (pluralmars)

  1. (Vallader)sea

Satawalese

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromProto-Oceanic*mara (“to spoil, to go foul [of food]” – compare withTongan “breadfruit preserve, Western bread”,Maorimara “food preserved by steeping in water”,Samoanmala “soft [of food]” andFijianmara “stench of a corpse”).[1][2]

Noun

[edit]

mar

  1. preserve of fermentedbreadfruit stored inpits prior[3]

References

[edit]
  1. ^Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “mara”, inPOLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
  2. ^Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (1998)The lexicon of Proto-Oceanic, volume 1: Material Culture, Canberra: Australian National University,→ISBN, pages158-9
  3. ^Pollock, Nancy (1984) “Breadfruit Fermentation Practices in Oceania”, inJournal de la Société des Océanistes[1], volume40, number79,→DOI, pages157, 164

Scottish Gaelic

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromOld Irishimmar.

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

mar (+ nominative with the definite article, + dative otherwise,triggers lenition)

  1. as
  2. like

Derived terms

[edit]

Conjunction

[edit]

mar(Tiree, Colonsay, Islay)

  1. when(relative/non-interrogative)
    Synonyms:nuair,dar

Serbo-Croatian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromProto-Slavic*marъ.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

mȃr m (Cyrillic spellingма̑р)

  1. (rare)diligence
  2. (rare)eagerness,zeal

Declension

[edit]
Declension ofmar
singularplural
nominativemarmarovi
genitivemaramarova
dativemarumarovima
accusativemarmarove
vocativemaremarovi
locativemarumarovima
instrumentalmarommarovima

See also

[edit]

Somali

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromProto-Cushitic*mVr-. CompareArabicمَرَّ(marra,to pass, elapse).

Verb

[edit]

mar

  1. topass, toproceed

References

[edit]
  • “mar” In: Abdullah Umar Mansur (1985)Qaamuska Afsoomaliga.

Spanish

[edit]
SpanishWikipedia has an article on:
Wikipediaes

Etymology

[edit]

Inherited fromOld Spanishmar(sea), fromLatinmare(sea), fromProto-Italic*mari, fromProto-Indo-European*móri.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

mar m orfsame meaning (pluralmares)

  1. sea
    La República de Cuba está ubicada en elmar Caribe.(please add an English translation of this usage example)
    • 2008,Cécile Corbel, “En la mar [In the Middle of the Sea]”, inSongbook vol. 2[7] (CD), performed byCécile Corbel, Brittany:Keltia Musique:
      En lamar hay una torre
      En la torre una ventana
      En la ventana hay una hija
      Que a los marineros ama.
      In the middle of thesea there's a tower
      In the tower there's a window
      At the window there's a maiden
      Who loves the sailors.
  2. seaside
  3. (selenology)lunarmare
  4. (la mar)loads
  5. (la mar de)really;hella

Usage notes

[edit]
  • Mar is usually treated as a masculine noun in formal prose and as a feminine noun by sailors or in poetry.

Hyponyms

[edit]

Derived terms

[edit]

Related terms

[edit]

Descendants

[edit]

Further reading

[edit]

Sumerian

[edit]

Romanization

[edit]

mar

  1. Romanization of𒈥(mar)

Swedish

[edit]

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]

mar

  1. March;Abbreviation ofmars.
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Germanicmari-.mardröm is unrelated.

Noun

[edit]

mar

  1. (rare) sea (large body of salt water)
  2. (rare) shallow, muddy bay (of the sea)
    • Geddan trifves bland vass i vikar och marar. (Carl Ulrik Cederström,Fiskodling och Sveriges fiskerier, 1857, page 83.)
  3. (rare) small body of water, marsh
  4. (rare) meadowland (which used to be seabed)
  5. (rare) low, sandy beach of the sea, flying sand field
Related terms
[edit]

Anagrams

[edit]

Tat

[edit]

Etymology

[edit]

Cognate withPersianمار(mâr).

Noun

[edit]

mar

  1. snake

Torres Strait Creole

[edit]

Noun

[edit]

mar

  1. (western dialect) a person'sshadow

Synonyms

[edit]
  • mari(eastern dialect)

Venetan

[edit]
VenetanWikipedia has an article on:
Wikipediavec

Etymology

[edit]

Inherited fromLatinmare, fromProto-Indo-European*móri. CompareItalianmare.

Noun

[edit]

mar m (pluralmari)

  1. sea

West Frisian

[edit]

Etymology 1

[edit]

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Adverb

[edit]

mar

  1. only,solely
Further reading
[edit]
  • mar (II)”, inWurdboek fan de Fryske taal (in Dutch),2011

Conjunction

[edit]

mar

  1. but
Further reading
[edit]
  • mar (II)”, inWurdboek fan de Fryske taal (in Dutch),2011

Noun

[edit]

mar c (pluralmarren)

  1. but
Further reading
[edit]
  • mar (II)”, inWurdboek fan de Fryske taal (in Dutch),2011

Etymology 2

[edit]

Inherited fromOld Frisianmere, fromProto-West Germanic*mari.

Noun

[edit]

mar c (pluralmarren,diminutivemarke)

  1. lake
Further reading
[edit]
  • mar (I)”, inWurdboek fan de Fryske taal (in Dutch),2011

Wolof

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

mar

  1. thirst

Zaghawa

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

mar

  1. star

References

[edit]

Zazaki

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Related toPersianمار(mâr)

Thisetymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈmɑɾ]
  • Hyphenation:mar

Noun

[edit]

mar m

  1. (zoology)snake

Noun

[edit]

mar f

  1. (family)mother (specification)
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=mar&oldid=84013832"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp