FromMiddle English manjewe ,manjeue , fromOld French manjue , derived frommangier ( “ to eat ” ) (modern Frenchmanger ( “ to eat ” ) ), fromLatin manducare .
mange (usuallyuncountable ,plural manges )
( veterinary medicine ) Askin disease ofnonhuman mammals caused byparasitic mites (Sarcoptes spp.,Demodecidae spp.).Synonym: ( in horses, obsolete ) leprosy Coordinate term: ( in humans ) scabies Colloquially used with an article,to have the mange . skin disease
Arabic:جَرَب (ar) m ( jarab ) Armenian:քոս (hy) ( kʻos ) Aromanian:arãnji f ,arãnje f ,rãnji f ,rãnje f Belarusian:каро́ста f ( karósta ) Catalan:ronya (ca) f ,sarna (ca) f Czech:prašivina (cs) f ,svrab (cs) m Danish:skab (da) n Dupaningan Agta:kitatung Dutch:schurft (nl) Esperanto:skabio Finnish:kapi (fi) French:gale (fr) f Friulian:rogne f Galician:raña (gl) f ,sarna (gl) f Georgian:მუნი f ( muni ) German:Krätze (de) f ,Räude (de) f ,Grind (de) m ,Skabies f ,Tierräude f Greek:Ancient:ψώρα f ( psṓra ) Hungarian:rüh (hu) sg Irish:claimhe f ,clamh m Italian:scabbia (it) f ,rogna (it) f Japanese:毛包虫症 ( mōhōchūshō ) Kurdish:Central Kurdish:گەڕی ( gerrî ) Latin:sarna f Maori:waihakehake Norman:maungeüe f Occitan:ronha (oc) f Plautdietsch:Hunjsfalkrankheit f Polish:świerzb (pl) m Portuguese:sarna (pt) Romanian:jigodie (ro) ,râie (ro) ,scabie (ro) Russian:чесо́тка (ru) f ( česótka ) Serbo-Croatian:šuga (sh) f ,svrab (sh) Sorbian:Lower Sorbian:swjerbota f ,drapawa f ,parch m Spanish:sarna (es) ,roña (es) f Swedish:skabb (sv) Tagalog:dusdos Tibetan:རྔོ ( rngo ) Ukrainian:коро́ста (uk) f ( korósta ) Venetan:rogna (vec) f ,gratoxa f Welsh:mans m ,mansh m ,clafr m ,clawr (cy) m Yiddish:פּאַרך ( parkh )
mange
( Uri , auxiliary ) should ( Uri ) to bein need of somethingmange
( Litovska ) dative ofmē Litovska/Lithuanian Romani personal pronouns
^ The ablative is in decline in Lithuanian Romani mange
plural ofmangen mange
inflection ofmanger : first / third-person singular present indicative / subjunctive second-person singular imperative FromFrench manger .
mange
toeat mange
food Inherited fromProto-Austronesian *um-aŋay ( “ to leave, depart ” ) .
IPA (key ) :/ˈmaŋe/ ,[ˈmã.ŋɛ̃] Hyphenation:ma‧nge mange (Lontara spelling ᨆᨂᨙ )
toleave ,depart .Tamange akiʼ. ―We are notleaving . to come under someone's authority. topass away . tocome out in card games. in combination with demonstrative pronouns, it indicates pointing in a certain direction (away from the speaker) or makes the reference somewhat vague, also in combination with other verbs.Maʼnassamintumangena ri kau Sudiang it is certain that (the land of) Sudiang willcome to you. A. A. Cense (2024 )Makassaars-Nederlands woordenboek [1] , Brill,→DOI mange ?
cow mange (comparative fler or flere ,indefinite superlative flest ,definite superlative fleste )
many mange
plural ofmang en mange (comparative fleire ,superlative flest )
many mange
alternative form ofmang ein Màǹgèzhì màǹgè (plural màǹgèzhì )
pitcher ;pot ( in particular ) aclay water pot with a long neckYinzàgi è lámàǹgè kpetí u bo. ―The woman is putting aclay pitcher on her head.