“Gee,” whispered Oliver. He sat there staring. “Aluna! I never thought I’d see a realluna!”
1969,Sterling North, “An Introduction to Butterflies and Moths”, inBoys’ Life, May 1969 issue, Boy Scouts of America,page 64:
On the previous evening we had discovered with delight aluna with the fabulous moons, one on each pale green wing.
2010, Sally Roth (contributor), in Judy Pray (compiler),Garden Wisdom & Know-How: Everything You Need to Know to Plant, Grow, and Harvest, Black Dog & Leventhal Publishers, Inc.,→ISBN,page 348:
Spray BT on your young oak to protect against gypsy moths, and you wipe out futurelunas, cecropias, and everything else on the leaves, along with the pests.
1907 May, “Dominicanus”, “The Rosary and the Blessed Sacrament”, in the Dominican Friars,The Rosary Magazine, Volume 30, Number 5,page 494:
The Bread of Angels is first taken from the tabernacle, where it rests in theluna, and placed upon the altar, covered with a corporal. After genuflecting, the priest puts theluna containing the Blessed Sacrament on its throne—the monstrance—and elevates it[…]
1917, John F. Sullivan,The Externals of the Catholic Church, BiblioLife, LLC, published2009,→ISBN,pages115–116:
This receptacle is called a “luna” or “lunula” (a moon, or a little moon), and has glass on either side, so that the Host may be seen when enclosed therein.[…] ¶[…] ¶ The ciborium, the pyx andluna of the ostensorium are blessed with a simpler formula than that used for the chalice, and[…] ¶[…] ¶ The chalice, the paten, theluna and the pyx are sacred things, true sacramentals, and are worthy of deepest reverence; for[…]
2007, John Trigilio, Kenneth Brighenti,The Catholicism Answer Book: The 300 Most Frequently Asked Questions, Sourcebooks, Inc.,→ISBN,page156:
Theluna, which is a piece of glass in the shape of a moon, contains the Blessed Sacrament, previously consecrated. Theluna is then placed in the middle of the sunburst of the monstrance.
1922 June, U. G. Murphy, “The Japanese Problem in Hawaii: How the Task of Christianizing and Americanizing the Oriental is Progressing”, inThe Friend, volume91, number 6,page130:
There are several reasons why the Hawaiian-born Japanese boys and girls do not take kindly to plantation labor, but one of the chief reasons is the objection to the kind oflunas who oversee the work of the laborers.
[…] haoles could not visualize Chinese or Japanese in positions of authority. And from sad experience, the great plantation owners had discovered that the Americans they could get to serve aslunas were positively no good. Capable Americans expected office jobs and incapable ones were unable to control the Oriental[…]
2000, Sally Engle Merry,Colonizing Hawai'i: the cultural power of law, page321:
After the day was over I went to theluna to count my day but he would not. Then I went to him the second time and he said he would not put it down.
^“luna” in Don S. Armentrout and Robert Boak Slocum (editors),An Episcopal Dictionary of the Church: A User-Friendly Reference for Episcopalians, Church Publishing, Inc. (2000),→ISBN.
^1986, Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert,Hawaiian dictionary: Hawaiian-English, English-Hawaiian, revised and enlarged edition (University of Hawaii Press)
Possibly a specialised use of the preceding noun. A derivation fromProto-Polynesian*runaŋa(“council, assembly”) has also been suggested, but this is problematic on both phonetic and semantic grounds.
1300s–1310s,Dante Alighieri, “Canto XXXIII”, inInferno [Hell], lines22, 25–27; republished asGiorgio Petrocchi, editor,La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2nd revised edition, Florence:publ.Le Lettere,1994:
Breve pertugio dentro da la Muda, […] m’avea mostrato per lo suo forame piùlune già, quand’io feci ’l mal sonno che del futuro mi squarciò ’l velame
"A narrow opening in the mew had already shown me manymoons through its hole, when I dreamed the evil dream that tore apart the veil of the future for me."
“luna”, inCharlton T. Lewis and Charles Short (1879),A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“luna”, inCharlton T. Lewis (1891),An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
"luna", in Charles du Fresne du Cange’sGlossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Carl Meißner; Henry William Auden (1894),Latin Phrase-Book[4], London:Macmillan and Co.
the sun, moon, is eclipsed:sol (luna)deficit, obscuratur
the moon waxes, wanes:luna crescit; decrescit, senescit
“luna”, inHarry Thurston Peck, editor (1898),Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
“luna”, inWilliam Smith, editor (1848),A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray
“luna”, inWilliam Smith, editor (1854, 1857),A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume1 & 2, London: Walton and Maberly
“luna”, inRichard Stillwell et al., editor (1976),The Princeton Encyclopedia of Classical Sites, Princeton, N.J.: Princeton University Press
AIS:Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] –map 361: “la luna” – onnavigais-web.pd.istc.cnr.it
“luna”, inDitzionàriu in línia de sa limba e de sa cultura sarda [Online Dictionary of the Sardinian Language and Culture] (in Sardinian, Italian, and English),Autonomous Region of Sardinia [Sardinian:Regione Autonoma della Sardegna]
“luna”, inSlovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak),https://slovnik.juls.savba.sk,2003–2025