lis
( international standards ) ISO 639-3 language code forLisu . lis (plural lisses )
( heraldry ) Fleur-de-lis .1915 , Guy Cadogan Rothery,ABC of Heraldry , page175 :[ …] it may be dimidiated: for instance, half a rose and half alis being stuck together, or half alis and half an eagle.
lis
plural ofli FromLatin lis ( “ quarrel, lawsuit ” ) .
lis
( law ) The substance of a legal dispute.FromDutch list , fromMiddle Dutch list , fromOld Dutch list , fromProto-Germanic *listiz .
lis (plural liste )
Aruse , atrick , acunning plan. Most likely a formation afterlëndë ( “ timber ” ) , similarly to the connection ofvis withvend .[ 1] Alternatively, Orel suggests a borrowing fromProto-Slavic *lěsъ ( “ forest, woods ” ) , whenceSerbo-Croatian lȇs / ле̑с ,Bulgarian лес ( les ) , although in this case one would expect the auslaut to have undergone palatalization. Because of the/-i-/ <*-ě- , the Slavic dialect is identified asIkavian .[ 2] [ 3]
lis m (plural lisa , definite lisi , definite plural lisat )
oak (Quercus , specificallyQ. robur )Synonym: dushk Coordinate terms: bung ,ilqe ,qarr ,shpardh talltree ( genealogy ) lineage lis i gjakut ―patrilinealdescendants lis i gjinisë ―matrilinealdescendants lis (feminine lise )
( figurative ) strong andtall This entry needs aninflection-table template .
^ Huld, Martin E. (1984 ), “lis”, inBasic Albanian Etymologies , Columbus: Slavica Publishers,→ISBN , page86 ^ Orel, Vladimir E. (1998 ), “lis ”, inAlbanian Etymological Dictionary , Leiden; Boston; Köln: Brill,→ISBN , page229 ^ Anila Omari, s.v. ‘lis’, inMarrëdhëniet gjuhësore shqiptaro-serbe (Tirana: Kristalina KH, 2012), 185. “lis ”, inFGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language ] (in Albanian),2006 FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language ][1] ,1980 Newmark,L. (1999 ), “ lis ”, inOxford Albanian-English Dictionary FromProto-Albanian *leitšja , fromProto-Indo-European *ley- ( “ to pour ” ) . Cognate withLatin libare ( “ to pour, to libate ” ) ,Old Church Slavonic лити ( liti ,“ to pour ” ) ,Gothic 𐌻𐌴𐌹𐌸𐌿 ( leiþu ,“ fruit wine ” ) .
lis (aorist lysa ,participle lysur )
topour FromLatin ille ( “ that one ” ) .
lis
(to)them ( indirect object ) Borrowed fromFrench lis .
lis m (plural lisos )
Sprekelia formosissima (Jacobean lily )Synonym: lliri azteca Inherited fromOld Czech lis ( “ press ” ) , fromProto-Slavic *lisъ ( “ fox ” ) .
lis m inan
(machine)press ,squeezer Synonym: pres Declension oflis (hard masculine inanimate )
FromMiddle Dutch lesch ,lesche ,lisc ,lyse ; probably from the same ultimate origin asOld High German liska , which see (modernGerman Liesch ).
lis m or n (plural lissen ,diminutive lisje n )
iris ( plant of thegenus Iris ) Inherited fromLatin lilium .
lis m (plural lis )( ORB, broad )
lily lys in DicoFranPro:Dictionnaire Français/Francoprovençal – ondicofranpro.llm.umontreal.ca lis in Lo trèsor Arpitan – onarpitan.eu Inherited fromMiddle French lis , fromOld French lis , generalised from the nominative singular and accusative plural of earlierlil , fromLatin lilium . The final/s/ survives from the Middle Frenchpausal pronunciation (as infils ,ours ,os ,tous , etc.), butfleur de lis was formerly also pronounced with/li/ .
lis m (invariable )
lily See the etymology of the correspondinglemma form.
lis
inflection oflire : first / second-person singular present indicative second-person singular present imperative FromLatin illas , accusative feminine plural ofillae .
lis f pl (singular la )
the Friulian definite articles singular plural masculine il l' i feminine la l' lis
FromFrench liste ( “ list ” ) .
lis
list IPA (key ) : [ˈlɪs] Hyphenation:lis FromDutch lijst , fromItalian lista , fromProto-Germanic *līstǭ , fromProto-Indo-European *leizd ( “ band, border ” ) .
lis
list , a register or roll of paper consisting of a compilation or enumeration of a set of possible items; the compilation or enumeration itselfSynonym: daftar FromDutch lijst , fromMiddle Dutch lijste , fromOld Dutch *līsta , fromProto-Germanic *līstǭ , fromProto-Indo-European *leizd ( “ band, border ” ) .
lis
frame ,border Synonym: bingkai FromOld Latin stlīs ,slīs , perhaps with unusual reduction fromProto-Italic *slītis ( “ accusation, dispute ” ) , fromProto-Indo-European *sliH-ti- , possibly from a rootProto-Indo-European *(s)leyH- ( “ to accuse ” ) ; cognate withOld Irish liid ( “ accuse, charge ” ) .[ 1]
līs f (genitive lītis ) ;third declension
lawsuit ,action contention ,strife ,quarrel Synonyms: rixa ,certatus ,iūrgium 8CE ,
Ovid ,
Fasti 1.29–30 :
līte vacent aurēs, īnsānaque prōtinus absint iūrgia; differ opus, līvida lingua, tuum!1851 translation byHenry T. Riley Let our ears be relieved fromstrife , and forthwith let maddening discords he far away; and thou envious tongue, postpone thy occupation. Third-declension noun (i-stem).
^ De Vaan, Michiel (2008 ), “līs, -tis”, inEtymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill,→ISBN ,pages345–346 “lis ”, inCharlton T. Lewis and Charles Short (1879 ),A Latin Dictionary , Oxford: Clarendon Press “lis ”, inCharlton T. Lewis (1891 ),An Elementary Latin Dictionary , New York: Harper & Brothers "lis ", in Charles du Fresne du Cange’sGlossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) “lis ”, inGaffiot, Félix (1934 ),Dictionnaire illustré latin-français , Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894 ),Latin Phrase-Book [2] , London:Macmillan and Co. the case is still undecided:adhuc sub iudice lis est (Hor. A. P. 77) to lose one's case:causā orlite cadere (owing to some informality) chicanery (specially of wrongfully accusing an innocent man):calumniae litium (Mil. 27. 74) (ambiguous) to go to law with, sue a person:litem alicui intendere (ambiguous) to win a case:causam orlitem obtinere (ambiguous) to lose one's case:causam orlitem amittere, perdere li̇̀s
third-person singular future oflyti third-person plural future oflyti IPA (key ) : ( before 13th CE ) /ˈlis̠/ lis
second-person singular present imperative oflësen lis
tongue Inherited fromProto-Slavic *lisъ ( “ fox ” ) .
lis m inan
winepress Declension oflis (hard o-stem )
This table shows the most common forms around the 13th century.
Inherited fromProto-Slavic *lisъ .
lis m animal (female equivalent lisica ,diminutive lisek ,augmentative lisisko )
fox ( Vulpini , especially the genusVulpes ) ( colloquial ) foxfur lis m pers
( colloquial ) aclever orcunning person;fox lis inWielki słownik języka polskiego , Instytut Języka Polskiego PANlis in Polish dictionaries at PWNBorrowed fromFrench lisse .
lis m or n (feminine singular lisă ,masculine plural liși ,feminine and neuter plural lise )
smooth Borrowed fromFrench lis .
IPA (key ) : /ˈlis/ [ˈlis] Rhymes:-is Syllabification:lis lis f (plural lises )
lily Synonym: lirio fleur-de-lis Synonym: flor de lis