labor (countable anduncountable,plurallabors)
- (chiefly American spelling)Alternative spelling oflabour.
Terms derived fromlabor (noun)
labor (third-person singular simple presentlabors,present participlelaboring,simple past and past participlelabored)
- US standard spelling oflabour.
Borrowed fromLatinlabōrem.
labor m (plurallabors)
- labour,work
Clipping oflaboratoorium.
- IPA(key): /ˈlɑb̥or/,[ˈlɑb̥or]
- Rhymes:-ɑbor
- Hyphenation:la‧bor
labor (genitivelabori,partitivelaborit)
- lab,laboratorium
- Synonym:laboratoorium
- labor inSõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
- “labor”, in[EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation),2009
Borrowed fromGermanLabor.[1]
- IPA(key): [ˈlɒbor]
- Hyphenation:la‧bor
labor (plurallaborok)
- (informal)lab,laboratory
- Synonym:laboratórium
FromOld Latinlabōs, of uncertain origin. Perhaps from aProto-Indo-European root*leb-(“to seize, take”), whenceSanskritलभते(labhate,“take, gain”) andLithuanianlõbis(“wealth”). More commonly connected withlabō(“I totter”)[1] (see Etymology 2 below), via semantic development "teetering under a heavy load" → "burden" → "work", but this is rejected by De Vaan, who however provides no alternative.[2] The semantic connection is weak in either case.
Prósper (2019, 27 (483)) suggests a possible root*dh̥₂bʰ-ōs, cognate withLithuaniandobti(“to strike, beat, kill,(dial.) torment, exhaust”). See source for more.
labor m (genitivelabōris);third declension
- work
- labor,toil,exertion
- Synonyms:cōnātus,studium,opus,opera,cūra,mōlīmen,intēnsiō,mōlēs,pulvis
8CE,
Ovid,
Fasti4.641–642:
- rege Numa, frūctū nōn respondentelabōrī,
inrita dēceptī vōta colentīs erant- When Numa was king, the produce not respondingto the labor,
prayers were ineffective, the farmer deceived
- (chiefly poetic)hardship,trouble,fatigue,suffering,drudgery,distress
8CE,
Ovid,
Fasti6.384–385:
- et mediae tempora noctis erant, iam ducibus somnum dederatlabor
- It was midnight, and by now theirfatigue had given the leaders sleep.
- illness
- Synonyms:aegritūdō,morbus,malum,pestis,incommodum,valētūdō,infirmitas
- Antonyms:salūs,valētūdō
- the pain accompanying childbirth,labour
Third-declension noun.
- Italo-Dalmatian:
- Rhaeto-Romance:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Borrowings:
Perhaps fromProto-Indo-European*(s)leh₂b-(“to hang loosely, be weak”), and cognate withlabō,Englishsleep,Proto-Slavic*slàbъ(“weak”).[3]
lābor (present infinitivelābī,perfect activelāpsussum);third conjugation,deponent
- toslip,slide,glide;(of fluids) toflow gently
c. 37BCE – 30BCE,
Virgil,
Georgics2.346–353:
- Quod superest, quaecumque premes virgulta per agros,
Sparge fimo pingui et multa memor occule terra,
Aut lapidem bibulum aut squalentis infode conchas;
Inter enimlabentur aquae tenuisque subibit
Halitus atque animos tollent sata; iamque reperti,
Qui saxo super atque ingentis pondere testae
Urgerent; hoc effusos munimen ad imbris,
Hoc, ubi hiulca siti findit canis aestifer arva.- Translation byJames B. Greenough
- For the rest, whate'er
The sets thou plantest in thy fields, thereon
Strew refuse rich, and with abundant earth
Take heed to hide them, and dig in withal
Rough shells or porous stone, for therebetween
Will water trickle and fine vapour creep,
And so the plants their drooping spirits raise.
Aye, and there have been, who with weight of stone
Or heavy potsherd press them from above;
This serves for shield in pelting showers, and this
When the hot dog-star chaps the fields with drought.
- tofall, sink down
- toslip,stumble
- tovanish,passaway,elapse,escape
- Synonyms:fugiō,effugiō,ēvādō,refugiō,cōnfugiō,diffugiō,aufugiō,prōfugiō,āvolō,ēripiō,ēlābor
8CE,
Ovid,
Fasti6.771–772:
- Temporalābuntur, tacitīsque senēscimus annīs,
et fugiunt frēnō nōn remorante diēs.- Timespass away, and with years unnoticed we grow old, and days flee with no bridle holding [them] back.
- to be mistaken,be wrong,err, commit a fault
- Synonyms:dēlinquō,errō,committō,offendō
This verb takes the future passive participlelābundus instead of*lābendus.
- ^Roberts, Edward A. (2014),A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation,→ISBN
- ^De Vaan, Michiel (2008), “labor”, inEtymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill,→ISBN,page320
- ^De Vaan, Michiel (2008), “labō, -āre”, inEtymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill,→ISBN,pages319-20
- “labor (noun)”, inCharlton T. Lewis and Charles Short (1879),A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “lābor (verb)”, inCharlton T. Lewis and Charles Short (1879),A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “lābor (noun)”, inCharlton T. Lewis (1891),An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “lābor (verb)”, inCharlton T. Lewis (1891),An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “labor”, inGaffiot, Félix (1934),Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- "labor", in Charles du Fresne du Cange’sGlossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894),Latin Phrase-Book[1], London:Macmillan and Co.
- to exert oneself very energetically in a matter:multum operae ac laboris consumere in aliqua re
- the matter involves much labour and fatigue:res est multi laboris et sudoris
- to spare no pains:labori, operae non parcere
- not to leave off work for an instant:nullum tempus a labore intermittere
- to spare oneself the trouble of the voyage:labore supersedēre (itineris) (Fam. 4. 2. 4)
- capable of exertion:patiens laboris
- lazy:fugiens laboris
- to take a false step:per errorem labi, or simplylabi
- to make a slip of the memory:memoriā labi
- to make a mistake in writing:labi in scribendo
- immorality is daily gaining ground:mores in dies magis labuntur (also withad, e.g.ad mollitiem)
- (ambiguous) to drain the cup of sorrow:omnes labores exanclare
- (ambiguous) rest after toil is sweet:acti labores iucundi (proverb.)
- labor inRamminger, Johann (16 July 2016 (last accessed)),Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
Borrowed fromLatinlabōrem.
labor m (plurallabores)
- labor
Borrowed fromLatinlabōrem.
- IPA(key): /laˈboɾ/[laˈβ̞oɾ]
- Rhymes:-oɾ
- Syllabification:la‧bor
labor f (plurallabores)
- labor
- job,task,chore
- Synonyms:tarea,quehacer
- work,effort
- Synonyms:trabajo,obra
- needlework,embroidery
- Synonyms:costura,bordado