Fromko-(“area”) +lae(“be”) +-e(negative suffix)
kole
- no
kole
- absent,gone
- nothing,none
- Kari, James (1990),Ahtna Athabaskan Dictionary, Fairbanks, Alaska: Alaska Native Language Center,→ISBN, page244
kole
- locativesingular ofkolo
FromProto-Finnic*kolëda
kole (genitivekoleda,partitivekoledat,comparativekoledam,superlativekõige koledam)
- ugly
FromProto-Polynesian*tole(“female genitalia”).
kole(stative)
- raw,inflamed,red
kole
- inflection ofkoło:
- locativesingular
- nominative/accusativedual
kole
- locativesingular ofkoł
FromOld Norsekola(“fish oil lamp”). Probably related tokulu, a dialectal name for a fire basket.
kole f (definite singularkola,indefinite pluralkoler,definite pluralkolene)
- anoil lamp (usually with unboiled rotten fish liver oil calledlyse)
- “kole” inThe Nynorsk Dictionary.
Seekoło.
kole
- (Chełmno-Dobrzyń, Kuyavia, Near Masovian, Far Masovian, Malbork, Kielce, Western Lublin, Eastern Lublin, Lublin Voivodeship, Sieradz, Piotrków Voivodeship, Masovian Borderland, Łowicz)alternative form ofkoło
See the etymology of the correspondinglemma form.
kole n
- locativesingular ofkoło
See the etymology of the correspondinglemma form.
kole m
- locativesingular ofkół
See the etymology of the correspondinglemma form.
kole f
- nominative/accusative/vocativeplural ofkola
See the etymology of the correspondinglemma form.
kole
- third-personsingularpresent ofkłuć
- Synonym:kłuje
- Oskar Kolberg (1867), “kole”, inDzieła wszystkie: Kujawy (in Polish), page272
- Antoni Krasnowolski (1879), “kole”, inAlbum uczącéj się młodzieży polskiéj poświęcone Józefowi Ignacemu Kraszewskiemu z powodu jubileuszu jego pięćdziesięcioletniéj działalności literackiéj (in Polish), Lviv: Czytelni Akademickiéj Lwowskiéj; "Gaz. Narod." J. Dobrzańskiego i K. Gromana, Słowniczek prowincjalizmów zebranych w ziemi chełmińskiej i świeckiej, page303
- Zygmunt Wasilewski (1889), “kole”, inJagodne: wieś w powiecie łukowskim, gminie Dąbie: zarys etnograficzny[1] (in Polish), Warsaw: M. Arct, page242
- Wojciech Grzegorzewicz (1894), “kole”, in “O języku ludowym w powiecie przasnyskim”, inSprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności (in Polish), volume 5, Krakow: Akademia Umiejętności, page111
- Dr Nadmorski (Józef Łęgowski) (1889), “kole”, in “Spis wyrazów właściwych gwarze malborskiej i kociewskiej”, inWisła. Miesięcznik Geograficzno-Etnograficzny (in Polish), volume3 z.4, page745
- Zygmunt Wasilewski (1895), “kole”, in “Słowniczek wyrazów ludowych we wsi Jaksicach”, inPrace Filologiczne (in Polish), volume 5, Warsaw: skł. gł. w Księgarni E. Wende i Ska, page92
- Hieronim Łopaciński (1892), “kole”, in “Przyczynki do nowego słownika języka polskiego (słownik wyrazów ludowych z Lubelskiego i innych okolic Królestwa Polskiego)”, inPrace Filologiczne (in Polish), volume 4, Warsaw: skł. gł. w Księgarni E. Wende i Ska, page207
- Małgorzata Kapusta (2017), “kole”, inMowa mieszkańców pogranicza Mazowsza (na przykładzie gminy Głowaczów w powiecie kozienickim) (in Polish), Warsaw: Elipsa,→ISBN, page79
- Marzena Kozanecka-Zwierz, Magdalena Bartosiewicz, Renata Marciniak-Firadza, editors (2014), “kole”, inGwara – Księżaków "język ojczysty" Dziedzictwo regionu łowickiego (in Polish), Łowicz: Muzeum w Łowiczu,→ISBN, page35
kole
- tosleep
- Anceaux, Johannes C. 1987.Wolio Dictionary (Wolio-English-Indonesian) / Kamus Bahasa Wolio (Wolio-Inggeris-Indonesia). Dordrecht: Foris.