ko
( international standards ) ISO 639-1 language code forKorean . Borrowed fromJapanese 劫 ( kō ) .
ko (plural ko )
( go ) A local shape to which theko rule applies; a ko shape.Black gets an easy game by just filling theko .
( go ) ko fight Black wins theko easily.
( go ) a stone in a ko inatari , a ko stoneBlack recaptures theko and white has to find anotherko threat . kó
thee ,you Saytun Qhuraan kee kay maqnah tarjamaty Qafar afal tani [The clear Qur'an and its explanation translated into the Afar language ][1] , Suurat Al-Faatica, verse 5:Diggah nanu Ni Rabbowkoo inkittosnaah Qibaada dibukkoo caglisna, nanu ni-caagiidah inkih catokoo esserra. Our God, with strength we makeyou whole, onlyyou we give [our] adoration, we as one askyou for help with our afairs. The formkóo is used when the pronoun isn't followed by a clitic. E. M. Parker, R. J. Hayward (1985 ) “ko”, inAn Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English) , University of London,→ISBN ko
tolie down Ross, M. & Næss, Å. (2007 ) “An Oceanic origin for Äiwoo, the language of the Reef Islands?”, inOceanic Linguistics , volume46 , number 2 . Cited in: "Äiwoo " in Greenhill, S.J.,Blust, R. , &Gray, R.D. (2008).The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics .Evolutionary Bioinformatics , 4:271–283.ko
tosay ko
towash ko
affair ,event ,matter IPA (key ) : /ko/
ko
by meSinaloko an bola. ―The ball was caughtby me . of meAn harongko . ―My house. me Sa taasko . ―Aboveme . Cognate withBokobaru koo
ko
chicken ko
( Sinjai ) you ,your ,yours ( casual ) Clipping ofako .
ko (Badlit spelling ᜃᜓ )
short form ofako ( “ 1st person singular subject ” ) Inherited fromProto-Malayo-Polynesian *-ku , fromProto-Austronesian *-ku .
ko (Badlit spelling ᜃᜓ )
( uncommon , literary ) my ,mine , byme ( object of verb; possessive marker ) Synonyms: nako ,akò In colloquial Cebuano,ko is generally used and understood as a subject (direct) marked pronoun, as a clipping ofako . Its use as the object (indirect) is virtually limited to literary works such as the Bible and in some dialects where there is some influence from Tagalog, which solely uses itsko in the object (indirect) position and as a possessive pronoun.( general, colloquial ) :anakko ―I am a child( literary, dialectal ) :anakko ―my child 1 Forms in this column are placed after the verb or predicate they modify, and never used at the start of sentences.2 Forms in this column are literary and rarely used colloquially.3 Ta is used overnako orko where the object is a second-person singular pronoun.
FromOld Norse *kōʀ( east ) , kýr( west ) , fromProto-Germanic *kōz .
ko c (singular definite koen ,plural indefinite køer )
cow ko (accusative singular ko-on ,plural ko-oj ,accusative plural ko-ojn )
The name of theLatin-script letterK /k . ( Latin-script letter names ) litero ;a ,bo ,co ,ĉo ,do ,e ,fo ,go ,ĝo ,ho ,ĥo ,i ,jo ,ĵo ,ko ,lo ,mo ,no ,o ,po ,ro ,so ,ŝo ,to ,u ,ŭo ,vo ,zo ko
tolaugh Related tokuka ,kun ,kuin .
ko ( dialectal )
Alternative form ofkun .Alternative form ofkuin .Synonym ofkoska .In some dialects, ko has becomeunstressed , subjecting it tovowel harmony and leading to the formkö after front-vowelic words.
ko m (plural ko )
Abbreviation ofkilooctet ( kilobyte ) ko
Noun class indicator for nouns (singular) ko
( definite ) the (when it follows the noun)ñayko ko ―the thatch ko
( used in indicating something ) ko ñayko ―this/that thatch Inherited fromOld Anatolian Turkish قو ( qo ,“ put! let go! ” ) , imperative ofقومق ( qomaq ,“ to put ” ) , fromProto-Turkic *ko- .
ko
indicates desire ,may ,let ko ayozlasın Allaa seni! ―may god bless youko herzaman olsun güneş! ―may the sun always shineko yaşasın halkımız! ―long live our people! N. A Baskakov, editor (1972 ), “ko ”, inGagauzsko-Russko-Moldavskij Slovarʹ [Gagauz-Russian-Moldovan Dictionary ], Moskva: Izdatelʹstvo Sovetskaja Enciklopedija,→ISBN , page272 Ciachir, Mihail (1938 ) “co”, inDicționar gagauzo (tiurco)–român pentru gagauzii din Basarabia (in Romanian), Chișinău, page34 ko
water medicine relative , fellowKotiria Kristine Stenzel,A Reference Grammar of Kotiria (Wanano) ko
this (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium .)
ko
of ,belonging to first part of possessive constructions, o-type ko mākou hale ―our house ko ke kumu kaʻa ―the teacher's car Hawaiian possessive pronouns singular dual plural 1st person koʻu ,kaʻu kuʻu (affectionate, o- and a-type)ko māua ,kā māua (exclusive)ko kāua ,kā kāua (inclusive)ko mākou ,kā mākou (exclusive)ko kākou ,kā kākou (inclusive)2nd person kou ,kāu kō (affectionate, o- and a-type)ko ʻolua ,kā ʻolua ko ʻoukou ,kā ʻoukou 3rd person kona ,kāna ko lāua ,kā lāua ko lākou ,kā lākou
The o-type forms are used for possessions that are inherited, out of personal control, and for things that can be got into (houses, clothes, cars). The a-type forms are used for acquired possessions.
ko
( Java , informal ) Second-person singular pronoun :you ,your ,yours Indonesian informal second-person pronouns:
anta ( informal, mainly used by Muslim community ) antum ( informal, mainly used by Muslim community ) coen ( slang, East Java ) ente ( informal, mainly used by Betawi ethnic group ) kamu ( intimate ) ko ,kowe ( informal, Java ) kon ,koen ( colloquial, East Java ) lu ,lo ,loe ,elu ( informal, mainly used by Betawi ethnic group ) mika ,mike ( informal, Eastern Sumatra ) ko
Alternative form ofku 2008 , “Läkkäämmä omal viisii [We're speaking[ our] own way ]”, inInkeri [2] , volume 4, number69 , St. Petersburg, page12 :Se oliko hää ei mahtant vennäheks läätä. That washow she couldn't speak Russian. Ruben E. Nirvi (1971 )Inkeroismurteiden Sanakirja , Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page178 ko
Thehiragana syllableこ ( ko ) or thekatakana syllableコ ( ko ) inHepburn romanization. ko
why ko
why ko
why FromSanskrit কথযতি ( katháyati ) . Cognate withAssamese ক ( ko ) ,Sylheti ꠇꠅꠀ ( xooa ) ,Bengali কওয়া ( koōẇa ) , Hindustaniकहना ( kahnā ) /کہنا ( kahnā ) .
ko
say tell Oĩ mök koisil . ―Hetold me speak kotha ko ―speak ko
like ,as ko
woman Bill Palmer,The Languages and Linguistics of the New Guinea Area (→ISBN , 2017), page 531, table 95,Comparative basic vocabulary in Lakes Plain Languages
ko (interrogative)
accusative ofkas :what ,who ko tu gribi apskatīt? ―what would you like to see?ko (relative)
accusative ofkas :that teksts,ko tu lasi ―the textthat you're reading accusative ofkas :what ,who tas ir tas,ko es domāju ―that iswhat I mean accusative ofkas :which ko
sorry ?pardon ?what ?ko
genitive ofkas Ko tu nori? ―What do you want?The wordko is the non-possessive genitive.
For the possessive genitive ("whose?") ofkas , seekieno .
“ko ”, inLietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language ], lkz.lt,1941–2025 Vytautas Ambrazas (2006 )Lithuanian Grammar , 2nd revised edition, pages186, 193 ko
head ko
Placed at the beginning ofnominative phrases to signify that they aredeclarative ko ( Raguileo spelling )
water Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008. Estudios de lengua y cultura amerindias II (1998) (spells itcó )co ( Jersey, Guernsey, Normandy ) FromOld French col , fromLatin collum ( “ neck ” ) .
ko m (plural kos )
( Sark , anatomy ) neck FromProto-Tani *koː .
ko
child son P. T. Abraham (2005 )A Grammar of Nyishi Language [3] , Delhi: Farsight Publishers and Distributors ko
to beother , to beanother Synonym: ǂâa ǂoo ke ǃʻhoeʻin mari ng ǂoo ako The man asks theother man for money ǂoo ke ǃauka ng ǂoo ako . The man is afraid of theother man. Güldemann, Tom and Ernszt, Martina and Siegmund, Sven and Witzlack-Makarevich, Alena. 2010.0. A Text documentation of Nǀuu. Ernszt, Martina & Güldemann, Tom & Witzlack-Makarevich, Alena. (2015). "Valency in Nǁng. Inherited fromProto-Malayo-Polynesian *(i-)kahu , fromProto-Austronesian *(i-)kaSu .
ko
you "ko" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson,Old Javanese-English Dictionary . 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982. (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium .)
ko ?
(East dialect)cow Inherited fromProto-West Germanic *kō ( “ cow ” ) .
kō f
cow This noun needs aninflection-table template .
Köbler, Gerhard,Altsächsisches Wörterbuch (5th edition 2014)
Alternative scripts
𑀓𑁄 ( Brahmi script ) को ( Devanagari script ) কো ( Bengali script ) කො ( Sinhalese script ) ကော orၵေႃ ( Burmese script ) โก ( Thai script ) ᨠᩮᩣ ( Tai Tham script ) ໂກ ( Lao script ) កោ ( Khmer script ) 𑄇𑄮 ( Chakma script ) ko
masculine nominative singular ofka ko
exclamation suggesting a personal reactionFor non-personal judgment, consider usingka .
ko
particle prefixed to names as a determinative ko
again Inherited fromProto-Slavic *kъto , fromProto-Indo-European *kʷos ,*kʷid , (compare*kʷís ).
kȍ (Cyrillic spelling ко̏ )
( Bosnia , Serbia , interrogatively) who ko si ti? ―who are you? ( Bosnia , Serbia , relative and indefinite pronoun) biloko ―anybody, anyone maloko ―very few people onajko ―he who, whoever Fromkȁo .
ko (Cyrillic spelling ко )
contraction ofkȁo “ko ”, inHrvatski jezični portal [Croatian language portal ] (in Serbo-Croatian),2006–2025 “ko ”, inHrvatski jezični portal [Croatian language portal ] (in Serbo-Croatian),2006–2025 FromProto-Slavic *jako ( “ how, in which way ” ) . Cognate withSerbo-Croatian ako .
ko
when (at the time that)pride dan, ko nimas energije - there comes a day when you have no energy (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium .)
ko
( colloquial ) Alternative form ofkot -ko
present stem of-wako ( “ to be (at an indefinite place) ” ) yuko ―he/sheis (there) -ko : verbal affix-wapo ( “ to be (at a definite place) ” ) -wamo ( “ to be inside (of a definite place) ” ) ko FromOld Norse ko , from EastOld Norse ko , fromProto-Germanic *kōz .
ko c
cow ; femalecattle Mångakor bor i stall under vinterhalvåret. Manycows live in stables during the winter. a female member of a number of other species, such aselk Jag såg enälgko och hennes kalv när jag var i skogen. I saw anelk cow and her calf when I was in the forest. Inherited fromProto-Malayo-Polynesian *-ku , fromProto-Austronesian *-ku .
ko (Baybayin spelling ᜃᜓ )( postpositive )
my ;mine Synonym: ( prepositive ) akin ang bahayko ―my housesa taasko ―aboveme (literally, “my above ”)I ;me ( indirect ) Synonym: ( prepositive ) akin Ang bola ay sinaloko . I caught the ball. (literally, “The ball was caughtby me . ”) Tagalog personal pronouns
“ko ”, inKWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino ,Komisyon sa Wikang Filipino ,2024 “ko ”, inPambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph , Manila,2018 Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*-ku ”, in the CLDF dataset fromThe Austronesian Comparative Dictionary (2010–),→DOI Cognate withPersian کار ( kâr ) .
ko
work ko
egg Bill Palmer,The Languages and Linguistics of the New Guinea Area (→ISBN , 2017), page 531, table 95,Comparative basic vocabulary in Lakes Plain Languages
FromProto-Tocharian , fromProto-Indo-European *gʷṓws ( “ cow ” ) . CompareTocharian B keu ,English cow .
ko
cow FromProto-Polynesian *ko . Cognates includeHawaiian ʻo andSamoan ʻo .
ko
Marks an equational sentence. Marks the topic of the sentence. 1948 ,Tūlāfono fakavae a Tokelau [Constitution of Tokelau ][4] , page 1:Ko kimatou, ia tagata o Tokelau, e takutinoWe, the people of Tokelau, say openly Marks the succeeding noun as in apposition of the preceding noun. Placed after the conjunctionspe orka . R. Simona, editor (1986 ),Tokelau Dictionary [5] , Auckland: Office of Tokelau Affairs, page163 ko
presentperfect tense marker, inserted immediately before the relevant verb ko
( informal ) Abbreviation ofkhông .Borrowed fromSpanish con ( “ with ” ) .
ko
with 1952 , Arie de Jong,Diatek nulik: Gospul ma ‚Matthaeus’. Kapit: I :Ekö! jivirgan ogrodikof, ed omotof soni, keli onemoy eli ‚Emmanuel’, kela tradutod binon: God binomko obs. Look! the virgin is with child and will give birth to a son whom they will call Immanuel, a name which means „God-is-with -us”. (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium .) Akin toIngrian ko .
ko
when ( at what time; in the case that ) than ( in comparisons ) as ,because ko
how ( in what way ) Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012 ) “ko ”, inVadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language ], 2nd edition, Tallinn FromOld Frisian kū , fromProto-West Germanic *kō ( “ cows ” ) .
ko c (plural kij ,diminutive koke )
cow “ko ”, inWurdboek fan de Fryske taal (in Dutch),2011 ko
( transitive ) tocarry on one'sback Clemens Voorhoeve (1982 )The Makian languages and their neighbours [6] , Pacific linguistics Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium . Particularly: “Borrowed from some other language? Possible candidates includeChinese 莖 / 茎 (jīng , “stem, stalk”). Or native Hmongic?”
ko ( classifier:tus )
ahandle (of anyhand tool orimplement , etc.)ko taus ―axe handle used in ko taw ( “ foot ” ) and ko tw ( “ tail ” ) ko
afinal completive particle Koj hais li ko... ―Speaking as you do... Txhob ua li ko. ―Don't do that. Heimbach, Ernest E. (1979 )White Hmong — English Dictionary [7] , SEAP Publications,→ISBN , page85 .ko
him /her /it ( third-person singular object pronoun ) -ko
Combining stem ofkona . ò ( frequently used after personal pronouns ) kò
not ( placed before a verb to negate it ) IPA (key ) : /kō/
ko
( Ekiti ) that kó
topack Ẹ bá mikó ẹrù yìí sẹ́yìn ọkọ̀ ―Help mepack this load into the boot tocollect tocapture Wọ́nkó wọn lẹ́rú ―Theycaptured them as slaves kò
totouch tomeet FromProto-Iranian *káwfš .
ko m
( geography ) mountain