Clipping ofEnglish Ki kuyu .
ki
( international standards ) ISO 639-1 language code forKikuyu . Borrowed fromHawaiian ki .
ki (countable anduncountable ,plural kis )
A plant native to the Pacific islands and China (Cordyline fruticosa );ti . ki (plural kis )
Alternative form ofkey ( a kilogram ) 2005 ,Dave Courtney ,Dave Courtney's Heroes and Villains , London:Virgin Books ,→ISBN ,page113 :And that's what I think happened to Joe. Someone who worked for him walked in and asked to buy aki of heroin and he went, 'I don't do that.' Then a bit later someone else walked in and offered to sell him some a ta stupid price and he went, 'Hang about, I've got a buyer for that.'
2006 ,Graham Johnson ,Druglord: Guns, Powder and Pay-Offs , Edinburgh:Mainstream Publishing , published2007 ,→ISBN ,page93 :But the buzz wasn't enough, though. It's nothing like the feeling you get with a hundredkis of heroin in the boot of your car.
2012 , Kim K.,Rise of an American Gangstress , Bellport, N.Y.:Melodrama Publishing ,→ISBN ,page108 :Hopefully, she would be able to save up just enough to buy her own half aki of coke. And from there, the sky would be the limit.
ki (uncountable )
( UK , naval slang ) Alternative form ofkye ( “ cocoa ” ) .1917 ,The Tea & Coffee Trade Journal , volumes34-35 , page217 :At sea a special cauldron of 'ki ,' prepared by the ship's cook, is sent round action stations in 'fannies' or large pitchers.
From dated romanizations ofMandarin 氣 / 气 ( qì ) without thek -q merger, or fromJapanese 気 ( ki ) , both ultimately from the sameMiddle Chinese origin.
ki (uncountable )
( philosophy ) Alternative form ofchi .1983 , George A. Kirby,Jujitsu: Basic Techniques of the Gentle Art , page19 :If you are calm and relaxed it will be easier for you to accept and use hiski , helping him to reach his goal. In other words, you will redirect hiski or enhance it with your own to bring your attacker down in the direction he was directing hiski .
ki
alternative form ofaki ki
bone R. D. Shaw,The Bosavi Language Family (1986), inPapers in New Guinea Linguistics (D. C. Laycock et al., eds.), number 24 ki
second-person singular imperative ofkam ( Chungli ) IPA (key ) : /ki˩/ ,[ki˩] ki
( Chungli ) house Bruhn, Daniel Wayne (2014 ),A Phonological Reconstruction of Proto-Central Naga [1] , Berkeley: University of California, page53 Clark, Mary M. (1893 ),Ao Naga grammar with illustrative phrases and vocabulary , Molung: Assam Secretariat Printing Office, page129 Gowda, K. S. Gurubasave (1985 ),Ao-English-Hindi Dictionary , Mysore: Central Institute of Indian Languages, page24 FromClassical Persian کِه ( ki ) .
ki
that Mən bilirəmki , bu düzdür. I knowthat this is right. O mənə demişdirki , hər şey yaxşı olacaq. Amma olmadı. He told methat everything would be fine. But it wasn't. to ,in order to ,so that Mən oraya getmişdimki , lazım olanları alım. I went thereto buy whatever was needed. Onlar onu evə göndərdilərki , heç kim onu görməsin. They sent him homeso that nobody would see him. FromMiddle Breton ci , fromProto-Brythonic *ki , fromProto-Celtic *kū , fromProto-Indo-European *ḱwṓ .
ki m (plural chas or kon )
dog Arc'hi zo o kousket amañ. Thedog is sleeping here. Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Breton. All possible mutated forms are displayed for convenience.
Inherited fromProto-Malayo-Polynesian *ki , fromProto-Austronesian *ki .
ki (Basahan spelling ᜃᜒ )
( formal , Naga ) Used to markoblique cases of personal nouns An kantang ini, paraki papa. This song'sfor (my) father. Yaonki ate an selpon mo. Your sisterhas your cellphone. ( Tabaco–Legazpi–Sorsogon ) indirect or object marker for nouns or phrases other than personal names Nagkaon sana kamiki pamahawan. We just ate breakfast. ( Tabaco–Legazpi–Sorsogon ) of ( expressing possession ) Harongki ayam. House of dog. ( used to mark oblique cases ) : kay ( indirect or object marker ) : nin ,-ng FromOld Cornish ci , fromProto-Brythonic *ki , fromProto-Celtic *kū , fromProto-Indo-European *ḱwṓ . Cognate withBreton ki ,Irish cú ,Manx coo ,Scottish Gaelic cù , andWelsh ci .
ki m (plural keun )
dog Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Cornish. All possible mutated forms are displayed for convenience.
ki c
initialism ofkunstig intelligens ki
again ,too ,more furthermore ,moreover ki f (uncountable ,nodiminutive )
initialism ofkunstmatige inseminatie initialism ofkunstmatige intelligentie Synonym: AI ki n (plural ki's ,nodiminutive )
initialism ofkadastraal inkomen cf.Ojibwe aki
ki inan
earth Jerry Randolph Valentine (2001 ),Nishnaabemwin Reference Grammar , University of Toronto, page177
ki
to ,for ,towards ( used for common nouns and names of places ) at ( used for locations ) Internationalism (compareEnglish chi ), ultimately fromMandarin 氣 / 气 (qì ).
IPA (key ) : /ˈki(ː)/ ,[ˈk̟i(ː)] Rhymes:-i Syllabification(key ) :ki Hyphenation(key ) :ki ki
chi ,qi ( life force in Chinese medicine ) When pronounced /kiː/:
ki
Noun class indicator for nouns (singular) including trees and some objects such as knives ki
( definite ) the (when it follows the noun)Lekki ki ―the tree ki
( used in indicating something ) Ki lekki ―this/that tree Guinea-Bissau Creole [ edit ] ki
who FromFrench qui .
ki
what ki
( relative ) who ,which Targète, Jean; Urciolo, Raphael (1993 ),Haitian Creole-English Dictionary [2] , Dunwoody Press,→ISBN , page92 (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium .)
ki (comparative kijjebb ,superlative legkijjebb )
out , not inside, from the inside, in an outward directionAntonym: be This term may also be part of the split form of a verb prefixed withki- , occurring when the main verb does not follow the prefix directly. It can be interpreted only with the related verb form, irrespective of its position in the sentence, e.g.meg tudták volnanézni ( “ they could haveseen it ” ,frommegnéz ) . For verbs with this prefix, seeki- ; for an overview,Appendix:Hungarian verbal prefixes .
Hungariantable of correlatives (see alsoHungarian demonstrative adverbs ) question question word this that same every-/all no- relative some- any- other-/else- a few e/i- a/o- ugyan- mind- minden- se(m/n)- a- vala- akár- ,bár- más- né- who ki ő ugyanő mindenki senki aki valaki akárki ,bárki másvalaki – what mi ez az ugyanez ugyanaz minden mindez , mindaz semmi ami , amely valami akármi ,bármi más másvalami – which melyik mindegyik mind semelyik egyik sem amelyik valamelyik egyik akármelyik ,bármelyik másik némelyik how hogy (an) miként , mint miképp (en) így ekként ekképp (en) úgy akként akképp (en) ugyanígy ugyanúgy mindenhogy (an) mindenképp (en) mindenféleképpen sehogy (an) 1 semmiképp (en) semmiféleképpen ahogy (an) (a) mint (a) miképpen valahogy (an) 2 valamiképp (en) akárhogy (an) , bárhogy (an) akár- /bármiképpen máshogy (an) másként másképp (en) némiképpen what…like what kind milyen miféle ilyen efféle olyan afféle ugyanilyen ugyanolyan mindenféle semmilyen semmiféle amilyen valamilyen valamiféle akármilyen , bármilyen akármiféle , bármiféle másmilyen ,másfajta másféle néhányféle where hol itt ott ugyanitt ugyanott mindenhol mindenütt sehol ahol valahol akárhol ,bárhol máshol másutt néhol from where honnan innen onnan ugyaninnen ugyanonnan mindenhonnan sehonnan ahonnan valahonnan akárhonnan ,bárhonnan máshonnan – to where hova hová ide oda ugyanide ugyanoda mindenhova mindenhová sehova sehová ahova ahová valahova valahová akárhova , bárhova akárhová , bárhová máshova máshová – from which way merről erről arról ugyanerről ugyanarról mindenfelől semerről amerről valamerről akármerről ,bármerről másfelől – which way merre merrefelé erre errefelé arra arrafelé ugyanerre ugyanarra mindenfelé semerre amerre valamerre akármerre ,bármerre másfelé – why miért ezért azért ugyanezért ugyanazért mindenért semmiért amiért valamiért akármiért ,bármiért másért – how many hány ennyi annyi ugyanennyi ugyanannyi mind az összes sehány ahány valahány akárhány ,bárhány – néhány how much mennyi semennyi amennyi valamennyi akármennyi ,bármennyi némi what extent mennyire ennyire annyira ugyanennyire ugyanannyira (teljesen ) semennyire amennyire valamennyire akármennyire ,bármennyire – – what size mekkora ekkora akkora ugyanekkora ugyanakkora (az egész ) semekkora amekkora valamekkora akármekkora ,bármekkora – – what time mikor ekkor akkor ugyanekkor ugyanakkor mindig soha /sose (m) sohase (m) semmikor amikor valamikor akármikor ,bármikor máskor néha how long how far meddig eddig addig ugyaneddig ugyanaddig (végig )3 semeddig amíg ameddig valameddig akármeddig ,bármeddig – –
1 Semhogy andsemmint are conjunctions meaning “(rather) than”, “before” (as ininkább meghal,semhogy … ―he'llrather diethan … ).2 Valamint is now only used in the sense of “as well as” in enumerations.3 Mindeddig /-addig mean “up until this/that point” (=egészen eddig/addig ).Csak following relative pronouns expresses“-ever” , e.g.aki csak ( “ whoever ” ) ;is after “any” pronouns emphasizes “no matter”:akármit is ( “ no matter what ” ) .
FromProto-Uralic *ke , the same root from which theFinnish ken andTer Sami kie are derived.
ki
( interrogative ) who ( what person or people; which person or people ) ( relative, archaic ) synonym ofaki ( “ who ” ,the person or people that ) 1916 ,Mihály Babits , “Új könyvekre”[3] , stanza 2:Gondoljatok arra,kit messze rejtek ¶ rejt tőletek,ki ha kóstolja bortok ¶ nem érzi már ízét sem; és ha szóltok ¶ nem érti, s más összhang mit vágya kerget. Think of himwhom a distant hiding place hides from you,who , if he tastes your wine, no longer feels its taste; and if you speak, he does not understand, and what harmony his desire pursues. (literally, “Think of the onewho is hidden from you by a distant hideout,who when tasting your wine will not sense its savor anymore,[ who ] will not understand when you speak to him, and it’s a different harmony[ that ] his desire pursues. ”) ( relative, archaic ) synonym ofaz ,aki ( “ who ” ,whoever, he/she who, they who ) ki korán kel, aranyat lel ―the early bird gets the worm (literally, “whoever gets up early finds gold ”)( paired ) some ( referring to people ) Ki erre,ki arra szaladt. ―Some ran this way;some , the other way.( who ) : ki in Géza Bárczi ,László Országh ,et al. , editors,A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language ] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó , 1959–1962.Fifth ed., 1992:→ISBN . ( out ) : ki in Géza Bárczi ,László Országh ,et al. , editors,A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language ] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó , 1959–1962.Fifth ed., 1992:→ISBN . FromDutch quu .
ki (plural ki -ki )
The name of theLatin script letterQ /q . ( Latin-script letter names ) huruf ;a ,be ,ce ,de ,e ,ef ,ge ,ha ,i ,je ,ka ,el ,em ,en ,o ,pe ,ki ,er ,es ,te ,u ,ve ,we ,eks ,ye ,zet ki
Thehiragana syllableき ( ki ) or thekatakana syllableキ ( ki ) inHepburn romanization. Clipping ofiki .
ki
( colloquial ) this ,these FromPortuguese que .
ki
that which ki
than FromPortuguese que .
ki
( interrogative ) what ( what thing ) ( relative ) that ;which ki
Latin spelling ofქი ( ki ) ki
to ,toward .“ki ” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index , 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011,→ISBN . FromFrench qui .
ki
( relative ) who ( relative ) what FromFrench que .
ki
than that FromProto-Kuki-Chin *kii .
ki
horn antler ki
this ki
it ki
have Shah, S. & Brenzinger, M. (2016).Ouma Geelmeid ke kx’u ǁxaǁxa Nǀuu . Cape Town: CALDi, University of Cape Town. Sands, Bonny & Jones, Kerry & Esau, Katrina & Collins, Chris & Witzlack-Makarevich, Alena & Job, Sylvanus & Miller, Amanda & Steyn, Betta & Zaanen, Menno & Namaseb, Levi & Berg, Dietloff & Mantzel, Dotty & Damarah, Willem & Snyman, Claudia & Wyk, David & Brugman, Johanna & Exter, Mats & Vaalbooi, Antjie & Westhuizen, Mietjie. (2022). Nǀuuki Namagowab Afrikaans English ǂXoakiǂxanisi/Mîdi di ǂKhanis/Woordeboek/Dictionary. ki
alternative spelling ofqui 13th century , Unknown,La Vie de Saint Laurent , page1, column 2, line 16 :ki trop i prent son tens i pertHe who spends too much of his time on it suffers as a result c. 1250 ,Marie de France ,Equitan :m'est une anguisse el quer ferue,ki tut le cors me fet trembler Such a pain has pierced my heart, that makes my whole body quiver 10th century , Turold,La Chanson de Roland , page CCLVIII[4] :Cil sunt vassalki les oz ajusterent. Great was the courage of the oneswho joined these two armies in battle FromProto-Katuic *kii ( “ that ” ) . Cognate withEastern Bru ki ( “ that, then, there ” ) ,Semelai ke ("that"),Besisi ke ("that"), and possiblyVietnamese cái ( general classifier, focus marker ) .
ki
( Pahi Tamprin ) that /those Synonym: cốh ingayki ―that day ki
( Pahi Tamprin ) used as link in topic-comment constructions, "topicalizer". Synonym: cốh Along ngcốhki két. That tree is small. (literally, “As for that tree, [it's] small. ”) ki
( Pahi Tamprin ) so ;then Synonym: cốh Ki ngai pôq tốq vel.Then they went to village. FromProto-Katuic *kii, *ʔakii ( “ horn ” ) . Cognate withProto-Bahnaric *ʔəkɛː ( “ horn ” ) (whenceBahnar ake ,hơke ) andProto-Vietic *t-keː (whenceArem takeː ("horn"),Vietnamese gai ( “ thorn ” ) ).
ki
rhinoceros horn (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium .)
ki (کیۡ )
as of out of with Henrik Liljegren; Naseem Haider (2011 ), “ki”, inPalula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[5] , Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives,→ISBN (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium .)
ki (conjunction ,Perso-Arabic spelling کیۡ )
or Henrik Liljegren; Naseem Haider (2011 ), “ki”, inPalula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[6] , Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives,→ISBN (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium .)
ki (conjunction ,Perso-Arabic spelling کیۡ )
Complementizer preceding extraposed complement clause Henrik Liljegren; Naseem Haider (2011 ), “ki”, inPalula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[7] , Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives,→ISBN FromPortuguese quê andSpanish qué andKabuverdianu ki .
ki
what Inherited fromOld Polish ki , fromProto-Slavic *kъjь .
ki
( obsolete except in set phrases or dialectal , Far Masovian ) what ,which kind of ( referring to an undetermined set of possible answers ) Synonyms: jaki ,który ki in Polish dictionaries at PWNAntoni Waga (1860 ), “ki ”, in “Abecadłowy spis wyrazów ludowego języka w okolicach Łomży, Wizny i przyległych”, in Kazimierz Władysław Wóycicki, editor,Biblioteka Warszawska [8] (in Polish), volume 2, Warsaw, page752 Maria Renata Mayenowa ;Stanisław Rospond ;Witold Taszycki ;Stefan Hrabec ;Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023 ), “ki ”, inSłownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish ]“KI ”, inElektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century ],(Can wedate this quote?) Samuel Bogumił Linde (1808 ), “ki ”, inSłownik języka polskiego , volume 1b, page989 Aleksander Zdanowicz (1861 ), “ki ”, inSłownik języka polskiego, Wilno 1861 , volume I, page486 J. Karłowicz ,A. Kryński ,W. Niedźwiedzki , editors (1902 ), “ki ”, inSłownik języka polskiego (in Polish), volume 2, Warsaw, page318 “ki ”, inSłownik gramatyczny języka polskiego [Grammatical Dictionary of Polish ],2022 ki
say look ki
what Inherited fromProto-Slavic *kъjь , fromProto-Indo-European *kʷos + relative particle*yos .
ki ? (Cyrillic spelling ки )
( Kajkavian , relative) which ,that ,who Synonym: koji FromProto-Slavic *kъjь , fromProto-Indo-European *kʷos + relative particle*yos . First attested in the 15th century.
ki
who ,which ,that (relative)This pronoun needs aninflection-table template .
ki
romanization of𒆠 ( ki ) ki
Shortened form of kai ( “ wood, tree ” ) ki
( dated or literary ) positive degree present andgnomic ki class(VII) of-wa ( “ it is ” ) 1891 , W.E. Taylor,African Aforisms (overall work in English), translation by Taylor,nr. 48 :Kifoki karibu:ki kishogoni mwako. Deathis near:it is at the back of thy head. Cognate withPersian کی ( ki ) .
ki
who Cognate withPersian کی ( ki ) .
ki
who FromProto-Polynesian *ki . Cognates includeHawaiian i andSamoan 'i . The sense of the direct object stems from the comparison of a thought's motion to a physical motion.
ki
towards ,to ,into ,on to Marks the direct object of some verbs. R. Simona, editor (1986 ),Tokelau Dictionary [9] , Auckland: Office of Tokelau Affairs, page159 FromEnglish key .
ki
key ki
to ( in thedative sense ) Inherited fromProto-Bantu *kɪ̀í ( “ what? ” ) .
ki
( interrogative ) what ,what kind of Synonym: kiki This determiner causes the word before it to move its high tone to the ultimate syllable. Thuserangi /eɾáːnɡi/ (“color”) butrangi ki? /ɾaˑnɡí ki/ (“what color (is it)?”). Unlikekiki ,ki is generally not used at the start of a sentence. Inherited fromOttoman Turkish كه ( ki ) , fromClassical Persian که .
ki
( + optative or imperative ) so that ,so Yaptımki gidesin. I did itso that you would (be able to) go. Yaptımki gitsin. I did itso that they would (be able to) go. that Seni öpersem biliyorumki , sana âşık olacağım. If I kiss you, I knowthat I'll fall in love with you. Used after anominal phrase as anemphatic , acting as if there is animplied consequence of the phrase, equivalent to Englishso ... that O kadar güzelsinki ! (gözlerinin içine sonsuza dek bakabilirim). You areso beautiful! (that I can look into your eyes forever). O kadar uykum var ki (her an bayılabilirim gibi hissediyorum). I'mso tired (that I feel like I'm going to pass out any moment). anyways Neden ondan korkuyorsun? O bir halt yapmazki . Why are you even afraid of them? They won’t do shitanyways . With sense 1, the optative is used for all persons with the exception of the third person singular, which takes the imperative form instead. With sense 2, it also possible to use this sentence structureSeni öpersem, sana âşık olacağımı biliyorum. If I kiss you, I know that I'll fall in love with you. With sense 2.1, the implied consequence is by definition not used (doing that would instead fall under the parent definiton), and in the usage examples are used to make the English translations clearer. Using a sentence withki and no finite verb is grammatically correct. Reduced form ofiki .
ki
two ( short form ofiki ) bir-ki-üç-dört one-two-three-four k- ( with verb inflections ) Inherited fromProto-Algonquian *ki·ra .
ki
you ( second person singular ) FromFrench quille .
(classifier con ) ki
( bowling ) apin FromEnglish HenryKi ssinger .
(classifier con ) ki
( colloquial , euphemistic ) dog ( animal ) ngu nhưki ―stupid like a dog common Vietnamese name for dogs (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium .)
(classifier cái ) ki
adustpan Synonym: đồ hốt rác ki
ha [ 1] kí
The name of theLatin script letterK /k . ( Latin-script letter names ) lẹ́tà ;á ,bí ,dí ,é ,ẹ́ ,fí ,gí ,gbì ,hí ,í ,jí ,kí ,lí ,mí ,ní ,ó ,ọ́ ,pí ,rí ,sí ,ṣí ,tí ,ú ,wí ,yí kí
( subjunctive ) Subjunctive clause particle expressing obligation, wish, or permission. Similar to the negation particleskì andkò , the first-person singular pronounmo changes ton after this particle.
kí
( transitive ) togreet , tosay hello ( transitive ) tovisit kì
( transitive ) todeliver aeulogy for someone( transitive ) tosing thepraises of someoneki
( transitive ) toload ( transitive ) tocompress (powdered material) into acontainer ki
( intransitive ) to beviscous to bethick ( relating to stew or soup ) kì
alternative form ofkò ( “ not ” ) ( used beforeí ) Ki (1). FromProto-Kuki-Chin *kii , fromProto-Sino-Tibetan *r-ki . Cognates includeKhumi Chin täki .
kí
horn Ki (2). kí
parrot kì
scared disgusted Chungkham Yashawanta Singh; Lukram Himmat (2013 ),A Descriptive Grammar of Zou , Canchipur: Manipur University, page63