Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

ja

From Wiktionary, the free dictionary
See also:Appendix:Variations of "ja"
Languages (76)
Translingual • English
Achang • Afrikaans • Alemannic German • Assan • Atong (India) • Catalan • Central Melanau • Champenois • Cimbrian • Cypriot Arabic • Danish • Dimasa • Dutch • Esperanto • Estonian • Faroese • Finnish • Franco-Provençal • Garo • German • Gothic • Guerrero Amuzgo • Gutnish • Hausa • Hungarian • Ido • Ikizu • Ingrian • Japanese • Kashubian • Kwanyama • Latvian • Lithuanian • Livonian • Lower Sorbian • Lule Sami • Maltese • Mbati • Ngarla • Northern Sami • Northern Sotho • North Frisian • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old French • Old Polish • Old Saxon • Pennsylvania German • Pite Sami • Pnar • Polish • Portuguese • Russenorsk • Rwanda-Rundi • Serbo-Croatian • Silesian • Slovak • Slovene • Sotho • Spanish • Swahili • Swedish • Tswana • Tz'utujil • Upper Sorbian • Votic • West Flemish • West Frisian • West Makian • Yao (Africa) • Ye'kwana • Yoruba • Zialo • Zou
Page categories

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

Clipping ofEnglishJapanese.

Symbol

[edit]

ja

  1. (international standards)ISO 639-1language code forJapanese.

See also

[edit]

English

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed fromAfrikaansja(yes), fromDutchja(yes). More atyea.

Alternative forms

[edit]

Adverb

[edit]

ja (notcomparable)

  1. (chiefly South Africa, informal)Yes.
    • 1940,Penguin Parade (issue 7, page 25)
      Ja, he had been fooled and it was not pleasant for a man to go home and tell his wife that he been verneuked.
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From theRevised Romanization ofKorean(ja).

Alternative forms

[edit]

Noun

[edit]

ja (pluraljasorja)

  1. (Korean units of measure)Synonym ofKorean foot: atraditionalunit oflengthequivalent toabout 30.3 cm.

Anagrams

[edit]

Achang

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • (Myanmar)/dʒa˧/

Noun

[edit]

ja

  1. kind,type,sort
    oeng dvja
    akind of fish
    oengxingja
    akind of long fish

Further reading

[edit]
  • Inglis, Douglas; Sampu, Nasaw; Jaseng, Wilai; Jana, Thocha (2005),A preliminary Ngochang–Kachin–English Lexicon[2], Payap University, page44

Afrikaans

[edit]

Etymology

[edit]

FromDutchja.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

ja

  1. yes

Descendants

[edit]

Alemannic German

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromOld High Germanja,, fromProto-Germanic*ja. Cognate withGermanja,Dutchja,Englishyea,Swedishja.

Adverb

[edit]

ja

  1. (Uri)yes

References

[edit]

Assan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromProto-Yeniseian*axʷ(I). CompareKottai(I),Pumpokolad(I), andArinaj.

Pronoun

[edit]

ja

  1. I(first-person singular subjective)

Synonyms

[edit]

Related terms

[edit]

Atong (India)

[edit]

Etymology

[edit]

Cognate withGaroja(moon, month).

Noun

[edit]

ja

  1. month
  2. moon

References

[edit]

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromLatiniam.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

ja

  1. already,(in negative sentences)any more
    El va conèixer quan ja era casat.She met him when he was already married.
  2. (before a verb in the present tense)now,immediately,at once
    Ja arribem a casa.We'll be right home.
  3. (before a verb in the future tense) confidence in the outcome
    Ja veuràs com guanyarem.You will see how we'll win.
  4. (before a verb) affirmative concession or ponderance
    Entesos, ja ho entenc.Understood, I do understand
    Ja m’agradaria que fos així.I would like it to be like that.

Usage notes

[edit]
  • ÉsAdir accepts both [ʒa] and [ja] in Central Catalan and both [d͡ʒa] and [ja] in Northwestern Catalan. The same applies tojo.
  • DNV accepts [ja] in Valencian.

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Central Melanau

[edit]
Central Melanau cardinal numbers
 <  012  > 
   Cardinal :ja

Alternative forms

[edit]

Numeral

[edit]

ja

  1. one

Synonyms

[edit]

Champenois

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromOld Frenchjai, fromLate Latingaius.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ja m (pluraljas)

  1. jay

References

[edit]
  • Daunay, Jean (1998),Parlers de Champagne : Pour un classement thématique du vocabulaire des anciens parlers de Champagne (Aube - Marne - Haute-Marne)[3] (in French), Rumilly-lés-Vaudes
  • Baudoin, Alphonse (1885),Glossaire de la forêt de Clairvaux[4] (in French), Troyes

Cimbrian

[edit]

Etymology

[edit]

FromMiddle High Germanja, fromOld High Germanja,, fromProto-West Germanic*jā, fromProto-Germanic*ja. Cognate withGermanja,Englishyea.

Particle

[edit]

ja

  1. (Sette Comuni)yes

References

[edit]
  • “ja” inMartalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974),Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

Cypriot Arabic

[edit]
Root
j-y-y
2 terms

Etymology

[edit]

FromArabicجَاءَ(jāʔa).

Verb

[edit]

jaI (presentpijí)

  1. tocome, toarrive at
  2. toderive from
  3. toturn out

References

[edit]
  • Borg, Alexander (2004),A Comparative Glossary of Cypriot Maronite Arabic (Arabic–English) (Handbook of Oriental Studies;I.70), Leiden and Boston: Brill,page192

Danish

[edit]

Etymology

[edit]

FromOld Norse(yes).

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

ja

  1. yes

Antonyms

[edit]

Related terms

[edit]

Noun

[edit]

ja n (singular definitejaet,plural indefinitejaer)

  1. yes

Inflection

[edit]
Declension ofja
neuter
gender
singularplural
indefinitedefiniteindefinitedefinite
nominativejajaetjaerjaerne
genitivejasjaetsjaersjaernes

Dimasa

[edit]

Noun

[edit]

  1. foot

Derived terms

[edit]

Dutch

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromMiddle Dutchja, fromOld Dutch*jā, fromProto-Germanic*ja.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

ja

  1. yes
    Synonym:jep
    Antonyms:nee,neen
    Wil je met ons meegaan?Ja, graag!Would you like to come with us? —Yes, I'd love to!

Derived terms

[edit]

Noun

[edit]

ja m orn (pluralja's,diminutivejaatje n)

  1. yes
    Synonym:jawoord
    Antonym:nee
    Nee heb je al,ja kan je krijgen.The only way to find out if someone agrees (with/to something) is to ask. (literally, “You already have "no", but you may still get "yes".”)
    Het begon met eenja...It began with ayes...

Interjection

[edit]

ja

  1. yes!
    Synonym:yes
    "Ja!" riep hij luid toen er een doelpunt viel.Yes! he screamed loudly when they scored a goal.
  2. (Suriname, informal)A casual greeting acknowledging the presence of a person;hey,hi,what's up
  3. (Suriname, informal)Used as a request for someone to repeat something not heard or understood clearly;say again,what's that

Descendants

[edit]
  • Afrikaans:ja
  • Berbice Creole Dutch:ja
  • Jersey Dutch:
  • Negerhollands:ja,ju
  • Skepi Creole Dutch:ja
  • Indonesian:ya(probably)
  • Malay:ya(probably)
  • Saramaccan:jahái,jaái

Esperanto

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed fromGermanja. ComparePolishjo,Yiddishיאָ(yo),Englishyea. Related tojes.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

ja

  1. emphatic particle;indeed,certainly,surely,after all
    • 2012,Plato, translated by Donald Broadribb,La Respubliko (Traduko al Esperanto) [The Republic (Translation into Esperanto)], 2nd corrected edition (paperback), New York: Mondial,→ISBN, page18:
      "Nu, Kefalo," mi diris, "mija ĝuas konversacii kun maljunuloj. Mi opinias ke ni devus lerni de personoj kiuj jam laŭiris la vojon laŭ kiu ankaŭ ni mem devos iri."
      "Well, Cephalus," I said, "Icertainly enjoy conversing with old people. I have the opinion that we should learn from people who already went along the path along which we ourselves will also have to go."
    • 2015, Kalle Kniivilä, “Sopiro al Sovetio [Yearning for the Soviet Union]”, inKrimeo estas nia [Crimea is ours]:
      Sed la bona soveta tempo neniam revenos. Ĝija neniam ekzistis.
      But the good Soviet times will never return.After all, they never existed.
      (literally, “But the good Soviet time will never come again. Itindeed never existed.”)

Usage notes

[edit]

The wordja emphasizes the entire sentence or a specific word or phrase, stressing the reality of it. It is most often placed before or after the sentence's main verb, or before an adverb modifying the main verb. Otherwise, it is usually placed in front of a word or phrase that it emphasizes.

It is also commonly used for emphatic negation, combined withne or a correlative starting inneni-, usually withja placed in front of it.

Derived terms

[edit]

Related terms

[edit]
  • do(therefore, indeed, so)
  • ekzakte(exactly)
  • fakte(in fact)
  • ĝuste(just, right, exactly)
  • reale(really, actually)
  • vere(truly)

Estonian

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Finnic*ja, fromProto-Germanic*jahw(and); compareGothic𐌾𐌰𐌷(jah),Old High Germanja,joh.

Conjunction

[edit]

ja

  1. and

Synonyms

[edit]

Faroese

[edit]

Etymology

[edit]

FromOld Norse, fromProto-Germanic*ja.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

ja

  1. yes

Antonyms

[edit]

Related terms

[edit]

Noun

[edit]

ja n (genitive singularjas,pluralja)

  1. yes

Declension

[edit]
n3singularplural
indefinitedefiniteindefinitedefinite
nominativejajaiðjajaini
accusativejajaiðjajaini
dativejaijainumjaumjaunum
genitivejasjasinsjaajaanna

Finnish

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Finnic*ja (compareEstonianja,Ingrianja,Livonianja,Voticja), borrowed fromProto-Germanic*jahw(and) (compareGothic𐌾𐌰𐌷(jah),Old High Germanja,joh). Attested since the time ofMikael Agricola (outputc. 1543–1552).[1]

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

ja

  1. (coordinating)and
    Siellä oli poikiaja tyttöjä.There were boysand girls there.
    Menin kotiinja aloin soittaa pianoa.I went homeand started playing the piano.
    Iltapalaksi on leipää, juustoa, kinkkua, tomaattiaja maitoa.For supper we have bread, cheese, ham, tomatoand milk.
    Mies juokseeja juoksee.The man runsand runs.
    Ja sitten alkoi sataa.And then it started raining.
    Meneja tiedä.Go figure. (literally, “Goand know.”)
    viisija puolifiveand a half
    ensimmäisenja viimeisen kerranfor the firstand the last time

Usage notes

[edit]
  • On the differences betweenja andsekä:
    • ja can be used more widely thansekä. As an example,sekä may not be used to join two independent clauses.
      Vaahdota voisekä sokerija sekoita joukkoon kuivat aineet.Cream the butterand sugar,and mix in the dry ingredients.
    • sekä has a nuance of the things being more separate than withja. If both words are used,ja ties things closer together thansekä.
      mansikka-ja vadelmahillosekä muut hedelmäsäilykkeetstrawberryand raspberry jamas well as other fruit preserves
    • In legal language,ja andsekä are distinguished more clearly.sekä is considered "stronger" thanja. For example, an attribute specified before a list will apply to every item withja, but not withsekä.
      paineella tyhjennettävätja täytettävät säiliötcontainers that can be filledand emptied under pressure= containers that are both filled and emptied under pressure
      paineella tyhjennettävätsekä täytettävät säiliötcontainers that can be filledand emptied under pressure= containers that are emptied under pressure, and which can be filled either under pressure or not

Synonyms

[edit]
  • sekä(see the above usage notes)

Adverb

[edit]

ja

  1. (dialectal)also,as well(primarily Southwest Finnish, Satakunta, Tavastia, Uusimaa, Kymenlaakso, South Karelia)
    Synonyms:-kin,myös

Noun

[edit]

ja

  1. AND(logic gate or connector)

Declension

[edit]

Rarely inflected; if inflection is necessary, it is used as a first component in a compound, such asJA-portti ("AND gate").

Inflection ofja (Kotus type 21/rosé, no gradation)
nominativejajat
genitivejanjaiden
jaitten
partitivejatajaita
illativejahanjaihin
singularplural
nominativejajat
accusativenom.jajat
gen.jan
genitivejanjaiden
jaitten
partitivejatajaita
inessivejassajaissa
elativejastajaista
illativejahanjaihin
adessivejallajailla
ablativejaltajailta
allativejallejaille
essivejanajaina
translativejaksijaiksi
abessivejattajaitta
instructivejain
comitativeSee the possessive forms below.
Possessive forms ofja(Kotus type 21/rosé, no gradation)
first-person singular possessor
singularplural
nominativejanijani
accusativenom.janijani
gen.jani
genitivejanijaideni
jaitteni
partitivejatanijaitani
inessivejassanijaissani
elativejastanijaistani
illativejahanijaihini
adessivejallanijaillani
ablativejaltanijailtani
allativejallenijailleni
essivejananijainani
translativejaksenijaikseni
abessivejattanijaittani
instructive
comitativejaineni
second-person singular possessor
singularplural
nominativejasijasi
accusativenom.jasijasi
gen.jasi
genitivejasijaidesi
jaittesi
partitivejatasijaitasi
inessivejassasijaissasi
elativejastasijaistasi
illativejahasijaihisi
adessivejallasijaillasi
ablativejaltasijailtasi
allativejallesijaillesi
essivejanasijainasi
translativejaksesijaiksesi
abessivejattasijaittasi
instructive
comitativejainesi
first-person plural possessor
singularplural
nominativejammejamme
accusativenom.jammejamme
gen.jamme
genitivejammejaidemme
jaittemme
partitivejatammejaitamme
inessivejassammejaissamme
elativejastammejaistamme
illativejahammejaihimme
adessivejallammejaillamme
ablativejaltammejailtamme
allativejallemmejaillemme
essivejanammejainamme
translativejaksemmejaiksemme
abessivejattammejaittamme
instructive
comitativejainemme
second-person plural possessor
singularplural
nominativejannejanne
accusativenom.jannejanne
gen.janne
genitivejannejaidenne
jaittenne
partitivejatannejaitanne
inessivejassannejaissanne
elativejastannejaistanne
illativejahannejaihinne
adessivejallannejaillanne
ablativejaltannejailtanne
allativejallennejaillenne
essivejanannejainanne
translativejaksennejaiksenne
abessivejattannejaittanne
instructive
comitativejainenne

References

[edit]
  1. ^Häkkinen, Kaisa (2004),Nykysuomen etymologinen sanakirja [Modern Finnish Etymological Dictionary] (in Finnish), Juva: WSOY,→ISBN

Further reading

[edit]

Franco-Provençal

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromLatiniam.

Adverb

[edit]

ja(ORB, broad)

  1. already

References

[edit]
  • déjà in DicoFranPro:Dictionnaire Français/Francoprovençal – ondicofranpro.llm.umontreal.ca
  • ja in Lo trèsor Arpitan – onarpitan.eu

Garo

[edit]

Etymology

[edit]

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Noun

[edit]

ja

  1. month

Synonyms

[edit]

German

[edit]

Etymology

[edit]

    FromMiddle High Germanja, fromOld High Germanja, jā(yes), fromProto-Germanic*ja(yes). Cognate withYiddishיאָ(yo).

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): [jäː](Standard, overall more common)
    • IPA(key): [ʝäː](standard, overall less common)
    • Audio:(file)
    • Audio:(file)
    • IPA(key): [jɑː](Austrian German)
    • IPA(key): [jɒ~jɔ](Austrian German, common in casual speech as an influence of the Austro-Bavarian language)
    • Rhymes:-aː
    • Homophone:Jahr(according to a widespread pronunciation of this word)

    Adverb

    [edit]

    ja

    1. (intensifier)obviously;certainly;of course;really;just; as you know; as is generally known(indicates and emphasises that one is expressing a known fact)
      Synonyms:doch,bekanntlich
      Es kannja nicht immer so bleiben.Itobviously cannot always remain so.
      Der Peter warja gestern krank.Peter was sick yesterday,as you know.

    Usage notes

    [edit]
    • (yes):Ja is used to indicate agreement with a positive statement. To contradict a negative statement (where English would use “yes”),doch is used instead.
    • (obviously):Ja means roughly the same as Englishobviously oras you know, but given its shortness it is used much more frequently. In colloquial German,ja is used in most statements of facts already known to the one addressed.

    Derived terms

    [edit]

    Interjection

    [edit]

    ja

    1. yes;yea;yeah;aye
      Synonym:jawohl
      Antonym:nein
      Willst du das?Ja.Do you want that?Yes.
      Aberja!Yes, of course!

    Further reading

    [edit]
    • ja” inDuden online
    • ja” inDigitales Wörterbuch der deutschen Sprache

    Gothic

    [edit]

    Romanization

    [edit]

    ja

    1. romanization of𐌾𐌰

    Guerrero Amuzgo

    [edit]

    Adjective

    [edit]

    ja

    1. heavy

    Pronoun

    [edit]

    ja

    1. I

    Gutnish

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    FromOld Norseek. CompareSwedishjag.

    Alternative forms

    [edit]
    • jag (Fårö and Lau dialects)

    Pronoun

    [edit]

    ja

    1. I (first-person singular pronoun)
    Inflection
    [edit]
    inflection of "ja"
    subjectja
    objectmi
    possessivemin,mein,mitt,meine

    Etymology 2

    [edit]

    FromOld Norse.

    Adverb

    [edit]

    ja

    1. yes
    Usage notes
    [edit]

    Uncertain or stalling answer;jo is used for yes-no questions

    Related terms
    [edit]
    • (used for yes-no questions)jo, (Lau dialect)

    Interjection

    [edit]

    ja

    1. yes

    References

    [edit]
    • "ja" inGutamålgildes Årdliste
    • "ja inGustavson, H. (red.). 1972-1986. Ordbok över Laumålet på Gotland. Uppsala: AB Lundequistska Bokhandeln.

    Hausa

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /(d)ʒáː/
      • (Standard Kano Hausa)IPA(key): [d͡ʒáː]

    Adjective

    [edit]

    (feminine,pluraljājā̀yē)

    1. red

    Hungarian

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): [ˈjɒ],[ˈjɒː] (the long pronunciation is used in case of great surprise)
    • Audio:(file)
    • Rhymes:-jɒ

    Interjection

    [edit]

    ja

    1. (informal)yep(indicates agreement, approval, or understanding)
      Synonyms:aha,ühüm,jaja
      Jössz holnap a meccsre? –Ja.
      “Are you coming to the game tomorrow?” “Yep.”
    2. (informal)oh(indicates understanding something finally after a misunderstanding or confusion)
      Este nem jár a vonat. –Ja, hát akkor menjünk busszal!
      “No train is leaving in the evening.” “Oh, well then let's travel by bus!”
      Ezt nem is Miki küldte! –Ja, lehet, hogy én értettem félre.
      “This was not sent by Miki!” “Oh, then I must have misunderstood it.”

    Further reading

    [edit]
    • (yep, oh):ja in Géza Bárczi,László Országh,et al., editors,A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962.Fifth ed., 1992:→ISBN.
    • (indeed, actually, as a matter of fact):ja in Géza Bárczi,László Országh,et al., editors,A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962.Fifth ed., 1992:→ISBN.

    Ido

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Borrowed from FrenchdéjàItaliangiàSpanishya, fromLatiniam, replacingEsperantojam which is cognate. Decision no. 987, Progreso VI.

    Pronunciation

    [edit]

    Adverb

    [edit]

    ja

    1. already
      Luja dormeskis.
      He/she hasalready fallen asleep.

    Derived terms

    [edit]
    • ne ja(not yet; not even)

    Related terms

    [edit]

    References

    [edit]
    • Progreso III (in Ido),1910–1911, page557, 691
    • Progreso VI (in Ido),1913–1914, page164

    Ikizu

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Inherited fromProto-Bantu*-gɪ̀a.

    Verb

    [edit]

    -ja (infinitiveukuja)

    1. togo

    References

    [edit]
    • Walker, John B. (2017),Ikizu-Sizaki - Swahili - English Dictionary.[6], SIL International

    Ingrian

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    FromProto-Finnic*ja. Cognates includeFinnishja andEstonianja.

    Pronunciation

    [edit]

    Conjunction

    [edit]

    ja

    1. and
      • 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus,Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page25:
        Kikoja Miko jo uijuut.
        Kikoand Miko are already swimming.
    Synonyms
    [edit]

    Adverb

    [edit]

    ja

    1. also,too
      • 1936, D. I. Efimov,Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 3:
        On meil hyvät mașinistat -
        paravozat ollaaja.
        We have good engine drivers -
        we have steam locomotives,too.
    Synonyms
    [edit]
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Ultimately from aGermanic language, fromProto-Germanic*ja (compareSwedishja andGermanja). Cognates includeFinnishjaa andEstonianjah,jaa.

    Pronunciation

    [edit]

    Particle

    [edit]

    ja

    1. yes
      • 1936, V. I. Junus, N. A. Iljin,Inkeroisin keelen oppikirja alkuşkouluja vart (toine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page42:
        Onok se maa teil?
        -Ja, ono.
        Is that your land?
        Yes, it is.
    Synonyms
    [edit]
    Antonyms
    [edit]

    References

    [edit]
    • Ruben E. Nirvi (1971),Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page99
    • Olga I. Konkova; Nikita A. Dyachkov (2014),Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[7],→ISBN, page79

    Japanese

    [edit]

    Romanization

    [edit]

    ja

    1. Thehiragana syllableじゃ(ja) or thekatakana syllableジャ(ja) inHepburn romanization.
    2. Thehiragana syllableぢゃ(ja) or thekatakana syllableヂャ(ja) inHepburn romanization.

    Kashubian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Borrowed fromGermanja.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈja/
    • Rhymes:-a
    • Syllabification:ja

    Particle

    [edit]

    ja

    1. (Canada, United States, New Zealand)yes
      Synonym:(United States)szur

    Further reading

    [edit]
    • Stanislow Frymark (2020), “ja”, inKashubian Language in Canada, the USA and New Zealand; Lexical Interferences in Kashubian Language in Canada, the USA and New Zealand, Zómk Zôbòrsczi,→ISBN

    Kwanyama

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Inherited fromProto-Bantu*-gɪ̀a(to go).

    Verb

    [edit]

    ja

    1. togo

    References

    [edit]
    • G.W.R. Tobias, M.C., M.A; B.H.C. Turvey, M.A. (1965),English-Kwanyama Dictionary[8], Witwatersrand University Press Johannesburg, page78

    Latvian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    CompareLithuanianjei.(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

    Pronunciation

    [edit]
    Request for audio pronunciationThis entry needs anaudio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, pleaserecord this word. The recorded pronunciationwill appear here when it's ready.

    Conjunction

    [edit]

    ja

    1. if
    2. in case

    Lithuanian

    [edit]

    Pronoun

    [edit]

    ja f

    1. third-personsingularinstrumental ofji

    Livonian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromProto-Finnic*ja.

    Pronunciation

    [edit]

    Adverb

    [edit]

    ja

    1. and
      Synonym:un

    References

    [edit]
    • Tiit-Rein Viitso; Valts Ernštreits (2012–2013), “ja”, inLīvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz [Livonian-Estonian-Latvian Dictionary]‎[9] (in Estonian and Latvian), Tartu, Rīga: Tartu Ülikool, Latviešu valodas aģentūra

    Lower Sorbian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromProto-Slavic*(j)azъ, fromProto-Indo-European*eǵh₂óm.

    Pronoun

    [edit]

    ja sg

    1. I

    Declension

    [edit]
    Declension of the first-person pronouns
    SingularDualPlural
    Nominativejamejmy
    Genitive
    (after preposition)mnjo
    najunas
    Dative
    (after preposition)mnjo
    namanam
    Accusative
    (after preposition)mnjo
    najunas
    Instrumentalmnunamanami
    Locativemnjonamanas
    Possessive determinermójnajunaš

    Lule Sami

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromProto-Germanic*jahw(and).

    Conjunction

    [edit]

    ja

    1. and

    Further reading

    [edit]
    • Eino Koponen, Klaas Ruppel, Kirsti Aapala, editors (2002–2008),Álgu database: Etymological database of the Saami languages[10], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

    Maltese

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromArabicيَا().

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /jaː/
    • Usually unstressed and then automatically shortened to/ja/.

    Particle

    [edit]

    ja

    1. vocative particle;oh!;you!
      Ja Mulejja!Oh my Lord!
      Ja iblah!You idiot!

    Usage notes

    [edit]
    • While not obligatory even in standard Arabic, the vocative particle is predominantly omitted in Maltese. It does remain a common word, however, especially when equivalent to English “you”.

    Mbati

    [edit]

    Noun

    [edit]

    ja

    1. drought,famine

    References

    [edit]
    • LePage, Sarah Gloria (2020),"The phonology of Mbati"[11], University of North Dakota

    Ngarla

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    ja

    1. Acausative verbaliser

    Declension

    [edit]
    Inflection ofja
    functionform
    presentjarri
    pastjarnu
    future/imperativejan
    purposive/hortativejalu
    immediate pastjanmayinyu
    remote pastjarnta
    undoubtedlyjarnamarta
    general aspectjantangu
    nominaliserjarnanguru

    Derived terms

    [edit]
    Terms derived fromja

    References

    [edit]
    • Westerlund, T. (2007).A grammatical sketch of Ngarla: A language of Western Australia. Uppsala University.

    Northern Sami

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromProto-Germanic*jahw(and).

    Pronunciation

    [edit]

    Conjunction

    [edit]

    ja

    1. and

    Further reading

    [edit]
    • Eino Koponen, Klaas Ruppel, Kirsti Aapala, editors (2002–2008),Álgu database: Etymological database of the Saami languages[12], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

    Northern Sotho

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromProto-Bantu*-dɪ́a.

    Verb

    [edit]

    ja

    1. toeat

    North Frisian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    CompareWest Frisianhja.

    Pronunciation

    [edit]

    Pronoun

    [edit]

    ja

    1. third-person plural personal pronoun
      1. (Mooring, Sylt)they(subject case)
      2. (Mooring)them,themselves(object case)

    Alternative forms

    [edit]

    See also

    [edit]
    Personal and possessive pronouns (Mooring dialect)
    personalpossessive
    subject caseobject casemasculine
    referent
    feminine / neuter / plural
    referent
    fullreducedfullreduced
    singular1stik'kmemanmin
    2nddedandin
    3rdmhi'rham'nsansin
    f'shar'sharnhar
    nhatet,'thamet,'tsansin
    plural1stweüsüüsenüüs
    2ndjam'mjamjarnge
    3rdja'sja,jam'sjare

    The reduced forms with an apostrophe areenclitic; they immediately follow verbs or conjunctions. is deleted altogether in such contexts.
    Et is not enclitic and can stand in any unstressed position; the full subject formhat is now rarely used. Inreflexive use, only full object forms occur.
    Dual formswat / unk andjat / junk are obsolete. Attributive and independent possessives are not distinguished in Mooring.

    Personal and possessive pronouns (Sylt dialect)
    personalpossessive
    subject caseobject casesingular
    referent
    plural referent
    fullreducedfullreducedattributiveindependent
    singular1stik'kmiminminen
    2nddidindinen
    3rdmhi'rhöm'nsinsinen
    f'shöör'shöörhöören
    nhatet,'thömet,'tsinsinen
    dual1stwatunkunkunken
    2ndatjunkjunkjunken
    3rdjatjam'sjaarjaaren
    plural1stüüsüüsüüsen
    2ndijuujuujuuen
    3rdja'sjam'sjaarjaaren
    • The reduced forms with an apostrophe areenclitic; they immediately follow verbs or conjunctions. is deleted altogether in such contexts.
    • Et is not enclitic and can stand in any unstressed position; the full subject formhat is now rarely used. Inreflexive use, only full object forms occur.
    • The dual forms are dated, but not obsolete as in other dialects.
    • Independent possessives are distinguished from attributive ones only with plural referents.

    Norwegian Bokmål

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromOld Norse.

    Pronunciation

    [edit]

    Adverb

    [edit]

    ja

    1. yes

    Antonyms

    [edit]

    Related terms

    [edit]

    Interjection

    [edit]

    ja

    1. yes

    Noun

    [edit]

    ja n (definite singularjaet,indefinite pluraljaorjaer,definite pluraljaaorjaene)

    1. yes

    References

    [edit]

    Norwegian Nynorsk

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromOld Norse.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /jɑː/
    • Audio:(file)
      (juxtaposed with ingressive)

    Adverb

    [edit]

    ja

    1. yes

    Antonyms

    [edit]

    Related terms

    [edit]

    Interjection

    [edit]

    ja

    1. yes

    Usage notes

    [edit]

    Depending on context, may be pronounced by some speakers through inhaling, like Northern Swedishinhaling jo (although not making the same sound as the Swedish one).

    Noun

    [edit]

    ja n (definite singularjaet,indefinite pluralja,definite pluraljaa)

    1. yes

    References

    [edit]

    Old French

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromLatiniam.

    Pronunciation

    [edit]

    Adverb

    [edit]

    ja

    1. already
    2. as soon as possible
    3. quickly
    4. (with "ne")never

    References

    [edit]

    Old Polish

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]
    Etymology tree
    Proto-Indo-European*éǵh₂
    Proto-Balto-Slavic*ēˀź
    Proto-Slavic*(j)ãzъ
    Old Polishja

      Inherited fromProto-Slavic*(j)ãzъ.. First attested in the 13th century.

      Pronoun

      [edit]

      ja

      1. first-person pronoun;I
      Declension
      [edit]
      Declension of ja
      singular
      nominativeja,jaz
      genitivemnie,mienie,mie,mię,mnię
      dativemnie,mienie,minie,mie,mi,mni,ni
      accusativemnie,mię,mie,mnię,nię,mi
      instrumentalmną
      locativemnie
      Alternative forms
      [edit]
      Descendants
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

      Interjection

      [edit]

      ja

      1. (reduplicated)The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
        1. the name of someidol

      References

      [edit]
      • B. Sieradzka-Baziur,Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “ja”, inSłownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków:IJP PAN,→ISBN
      • B. Sieradzka-Baziur,Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “ja”, inSłownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków:IJP PAN,→ISBN

      Old Saxon

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      fromProto-Germanic*ja(yes).

      Interjection

      [edit]

      ja

      1. yes
        • 9th c.Heliand, verse 1522-1523
          ...queđe, gef it sī, [geha] thes thār wār is, queđe nēn, af it nis, [lāta] im genōg an thiu;...
          ...sayyes, if it be, confess of that where the truth is, say no, if it is not, let enough (for) him in that;...

      Antonyms

      [edit]

      References

      [edit]

      Köbler, Gerhard (2014),Altsächsisches Wörterbuch[13] (in German), 5th edition

      Pennsylvania German

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      CompareGermanja,Dutchja,Swedishja.

      Interjection

      [edit]

      ja

      1. yes,yeah

      Pite Sami

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      FromProto-Germanic*jahw(and).

      Conjunction

      [edit]

      ja

      1. and

      Further reading

      [edit]
      • ja inBidumsáme Báhkogirrje(Pite Sami word list)
      • Eino Koponen, Klaas Ruppel, Kirsti Aapala, editors (2002–2008),Álgu database: Etymological database of the Saami languages[14], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

      Pnar

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      FromProto-Khasian*ʤaː. Cognate withKhasija.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ja

      1. cookedrice

      Polish

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]
       

      Etymology 1

      [edit]
      Etymology tree
      Proto-Indo-European*éǵh₂
      Proto-Balto-Slavic*ēˀź
      Proto-Slavic*(j)ãzъ
      Old Polishja
      Polishja

        Inherited fromOld Polishja.Doublet ofego.

        Pronoun

        [edit]

        ja

        1. first-person pronoun;I
          Ja chcę mieć przyjaciół.I want to have friends.
        Usage notes
        [edit]

        The mute formsmię andmi cannot be used in accented positions in the sentence.Mię is considered dated in standard Polish but can still be heard commonly in some dialects or in colloquial speech.

        Declension
        [edit]
        Declension ofja
        singularplural
        nominativejamy
        genitivemnie/mięnas
        dativemnie/minam
        accusativemnie/mięnas
        instrumentalmnąnami
        locativemnienas
        vocative
        Derived terms
        [edit]
        noun
        particle

        See also

        [edit]

        Trivia

        [edit]

        According toSłownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990),ja is one of the most used words in Polish, appearing 16 times in scientific texts, 2 times in news, 84 times in essays, 892 times in fiction, and 2034 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 3028 times, making it the 15th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

        Etymology 2

        [edit]

        Seejo.

        Particle

        [edit]

        ja

        1. (Żywiec)alternative form ofjo

        References

        [edit]
        1. ^Ida Kurcz (1990), “ja”, inSłownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language]‎[1] (in Polish), volume 1, Kraków; Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page159

        Further reading

        [edit]

        Portuguese

        [edit]

        Adverb

        [edit]

        ja (notcomparable)

        1. obsolete spelling of

        Russenorsk

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        FromRussianя(ja). May also be a Russianized form of Danishjeg or Swedishjag.

        Pronoun

        [edit]

        ja

        1. I (pronoun)

        Synonyms

        [edit]

        References

        [edit]
        • Ingvild Broch; Ernst H. Jahr (1984),Russenorsk: Et pidginspråk i Norge [Russenorsk: A pidgin language in Norway], 2 edition, Oslo: Novus Forlag

        Rwanda-Rundi

        [edit]

        Alternative forms

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Inherited fromProto-Bantu*-gɪ̀a.

        Verb

        [edit]

        -ja (infinitivekuja,perfective-gīye)

        1. (Kirundi) togo to

        Serbo-Croatian

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        Inherited fromProto-Slavic*(j)azъ, fromProto-Balto-Slavic*ēź-, fromProto-Indo-European*éǵh₂.

        Pronunciation

        [edit]

        Pronoun

        [edit]

         ? (Cyrillic spellingја̑)

        1. I
          Ja sam učio.I have studied.
        Declension
        [edit]
        Declension ofja
        singularplural
        nominative
        genitivemȅne,menȃs
        dativemȅni,minȁma,nam
        accusativemȅne,menȃs
        vocative
        locativemȅninȁma
        instrumentalmnȏm,mnómenȁma

        See also

        [edit]
        Serbo-Croatian personal pronouns
        singularplural
        1st personjami
        2nd personfamiliartivi
        politeVi
        3rd personmononi
        fonaone
        nonoona

        Etymology 2

        [edit]

        Borrowed fromGermanja.

        Pronunciation

        [edit]

        Adverb

        [edit]

        (Cyrillic spellingја̏)

        1. (colloquial, regional)yes,yeah

        Etymology 3

        [edit]

        Interjection

        [edit]

        ja

        1. archaic form ofjao
          • 1891, Vuk Stefanović Karadžić,Srpske narodne pjesme:
            Ja Ivane, mio pobratime!
            O woe, Ivan, dear blood-brother!

        Silesian

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Borrowed fromGermanja.

        Pronunciation

        [edit]

        Particle

        [edit]

        ja

        1. yes
          Antonym:niy

        Further reading

        [edit]
        • ja in silling.org

        Slovak

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Inherited fromProto-Slavic*(j)a, fromProto-Indo-European*éǵh₂.

        Pronunciation

        [edit]

        Pronoun

        [edit]

        ja

        1. I

        Usage notes

        [edit]
        • Following prepositions,ma andmi are replaced bymňa andmne respectively.

        Declension

        [edit]
        Declension ofja
        singulare tantum
        nominativeja
        genitivemňa /ma
        dativemne /mi
        accusativemňa /ma
        locativemne
        instrumentalmnou

        Related terms

        [edit]
        Slovak personal pronouns
        substantivepossessive
        singularpluralsingularplural
        1st personjamymôjnáš
        2nd personfamiliartyvytvojváš
        politevyváš
        3rd personmononi* /onyjehoich
        fonajej
        nonojeho
        reflexiveseba,sa(clitic)svoj

        * masculine animate only,ony otherwise

        Further reading

        [edit]
        • ja”, inSlovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak),https://slovnik.juls.savba.sk,2003–2026

        Anagrams

        [edit]

        Slovene

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        Borrowed fromGermanja.

        Pronunciation

        [edit]

        Particle

        [edit]

        1. (informal)yes
          Synonym:
          Antonym:

        Etymology 2

        [edit]

        Pronoun

        [edit]

        ja

        1. (dialectal)alternative form ofjȁz
          Ja sem Slovenec.I am Slovenian.

        Further reading

        [edit]
        • ja”, inSlovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene),2014–2026

        Sotho

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        FromProto-Bantu*-dɪ́a.

        Verb

        [edit]

        ja

        1. toeat

        Spanish

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]
        • IPA(key): /ˈxa/[ˈxa]
        • Rhymes:-a
        • Syllabification:ja

        Interjection

        [edit]

        ja

        1. representation of laughter,ha
          Also used repeatedly:jaja,jajaja

        Derived terms

        [edit]

        Further reading

        [edit]

        Swahili

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Inherited fromProto-Bantu*-jìja. CompareZulu-za.

        Pronunciation

        [edit]

        Verb

        [edit]

        -ja (infinitivekuja)

        1. tocome
        2. going to(followed by an infinitive, future, or subjunctive verb)

        Conjugation

        [edit]
        Conjugation of-ja
        Positive present-nakuja
        Subjunctive-je
        Negative-ji
        Imperative singularnjoo
        Infinitives
        Positivekuja
        Negativekutokuja
        Imperatives
        Singularnjoo
        Pluralnjooni
        Tensed forms
        Habitualhuja
        Positive pastpositive subject concord + -likuja
        Negative pastnegative subject concord + -kuja
        Positive present (positive subject concord + -nakuja)
        SingularPlural
        1st personninakuja/nakujatunakuja
        2nd personunakujamnakuja
        3rd personm-wa(I/II)anakujawanakuja
        other classespositive subject concord + -nakuja
        Negative present (negative subject concord + -ji)
        SingularPlural
        1st personsijihatuji
        2nd personhujihamji
        3rd personm-wa(I/II)hajihawaji
        other classesnegative subject concord + -ji
        Positive futurepositive subject concord + -takuja
        Negative futurenegative subject concord + -takuja
        Positive subjunctive (positive subject concord + -je)
        SingularPlural
        1st personnijetuje
        2nd personujemje
        3rd personm-wa(I/II)ajewaje
        other classespositive subject concord + -je
        Negative subjunctivepositive subject concord + -sije
        Positive present conditionalpositive subject concord + -ngekuja
        Negative present conditionalpositive subject concord + -singekuja
        Positive past conditionalpositive subject concord + -ngalikuja
        Negative past conditionalpositive subject concord + -singalikuja
        Gnomic (positive subject concord + -aja)
        SingularPlural
        1st personnajatwaja
        2nd personwajamwaja
        3rd personm-wa(I/II)ajawaja
        m-mi(III/IV)wajayaja
        ji-ma(V/VI)lajayaja
        ki-vi(VII/VIII)chajavyaja
        n(IX/X)yajazaja
        u(XI)wajaseen(X) orma(VI) class
        ku(XV/XVII)kwaja
        pa(XVI)paja
        mu(XVIII)mwaja
        Perfectpositive subject concord + -mekuja
        "Already"positive subject concord + -meshakuja
        "Not yet"negative subject concord + -jaja
        "If/When"positive subject concord + -kija
        "If not"positive subject concord + -sipokuja
        Consecutivekaja /positive subject concord + -kaja
        Consecutive subjunctivepositive subject concord + -kaje
        Object concord
        Relative forms
        General positive (positive subject concord + -ja- +relative marker)
        SingularPlural
        m-wa(I/II)-jaye-jao
        m-mi(III/IV)-jao-jayo
        ji-ma(V/VI)-jalo-jayo
        ki-vi(VII/VIII)-jacho-javyo
        n(IX/X)-jayo-jazo
        u(XI)-jaoseen(X) orma(VI) class
        ku(XV/XVII)-jako
        pa(XVI)-japo
        mu(XVIII)-jamo
        Other forms (subject concord +tense marker +relative marker + -kuja)
        SingularPlural
        m-wa(I/II)-yekuja-okuja
        m-mi(III/IV)-okuja-yokuja
        ji-ma(V/VI)-lokuja-yokuja
        ki-vi(VII/VIII)-chokuja-vyokuja
        n(IX/X)-yokuja-zokuja
        u(XI)-okujaseen(X) orma(VI) class
        ku(XV/XVII)-kokuja
        pa(XVI)-pokuja
        mu(XVIII)-mokuja
        Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. SeeAppendix:Swahili verbs for more information.

        Derived terms

        [edit]

        Swedish

        [edit]
        A user suggests that this Swedish entry be cleaned up.
        Please see the discussion onRequests for cleanup(+) or thetalk page for more information and remove this template after the problem has been dealt with.

        Etymology 1

        [edit]

        FromOld Norse, fromProto-Germanic*ja.

        Pronunciation

        [edit]
        Interjection
        Noun
        • IPA(key): /jɑː/,(Scania)/jaː/

        Adverb

        [edit]

        ja (notcomparable)

        1. yes
          Synonyms:japp,jo,sjup
          Antonym:nej
          • (Can wedate this quote?), traditional, “I fjol så gick jag med herrarna i hagen [Last Year I Went With the Men in the Pasture]”, inSkillingtryck [Broadside ballads]‎[16], performed byHootenanny Singers:
            I fjol gick jag med herrarna i hagen.Ja,ja, med herrarna i hagen.Ja, med herrarna i hagen. I år har jag något som sparkar i magen. Aj, aj, som sparkar i magen. Aj, som sparkar i magen.
            Last year I went with the men in the pasture.Yes,yes, with the men in the pasture.Yes, with the men in the pasture. This year I have something that kicks in my belly. Ow, ow, that kicks in my belly. Ow, that kicks in my belly.
        Related terms
        [edit]

        Noun

        [edit]

        ja n

        1. ayes, anaye; a positive answer or vote
        Declension
        [edit]
        Declension ofja
        nominativegenitive
        singularindefinitejajas
        definitejaetjaets
        pluralindefinite
        definite

        Etymology 2

        [edit]

        Seejag.

        Pronunciation

        [edit]

        Pronoun

        [edit]

        ja

        1. (colloquial, text messaging)pronunciation spelling ofjag

        References

        [edit]

        Anagrams

        [edit]

        Tswana

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        FromProto-Bantu*-dɪ́a.

        Pronunciation

        [edit]

        Verb

        [edit]

        ja (pastjelê)

        1. toeat

        Re jele bogobe maabane - We ate bogobe yesterday.

        Tz'utujil

        [edit]

        Alternative forms

        [edit]

        Article

        [edit]

        ja

        1. the

        Upper Sorbian

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        FromProto-Slavic*(j)a, fromProto-Indo-European*éǵh₂.

        Pronunciation

        [edit]

        Pronoun

        [edit]

        ja

        1. I

        Declension

        [edit]
        Upper Sorbian personal pronouns
        First person pronouns
        singulardualplural
        nominativejamójmy
        genitivemje
        (after preposition)mnje
        najunas
        dativemi
        (after preposition)mni
        namajnam
        accusativemje
        (after preposition)mnje
        najunas
        instrumentalmnunamajnami
        locativemninas
        Second person pronouns
        singulardualplural
        nominativetywójwy
        genitiveće
        (after preposition)tebje
        wajuwas
        dativeći
        (after preposition)tebi
        wamajwam
        accusativeće
        (after preposition)tebje
        wajuwas
        instrumentaltobuwamajwami
        locativetebiwas
        Third person pronouns
        masculine singularfeminine singularneuter singulardual viriledual nonvirileplural virileplural nonvirile
        nominativewónwonawonowonajwonejwoniwone
        genitivejeho
        (after preposition)njeho
        jeje
        (after preposition)njeje
        jeho
        (after preposition)njeho
        jejujich
        (after preposition)nich
        dativejemu
        (after preposition)njemu
        jej
        (after preposition)njej
        jemu
        (after preposition)njemu
        jimaj
        (after preposition)nimaj
        jim
        (after preposition)nim
        accusativejón
        (after preposition)njón
        (animate)jeho
        (animate after preposition)njeho
        ju
        (after preposition)nju
        jo,je
        (after preposition)njo,nje
        jeju
        (after preposition)njeju
        jej
        (after preposition)njej
        jich
        (after preposition)nich
        je
        (after preposition)nje
        instrumentalnimnjejnimnimajnimi
        locativenich

        Further reading

        [edit]
        • ja” in Soblex

        Votic

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        FromProto-Finnic*ja.

        Pronunciation

        [edit]

        Conjunction

        [edit]

        ja

        1. and
          Synonym:i

        References

        [edit]
        • Hallap, V.; Adler, E.; Grünberg, S.; Leppik, M. (2012), “ja”, inVadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn

        West Flemish

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Inherited fromMiddle Dutchja, fromOld Dutch*jā, fromProto-Germanic*ja.

        Pronunciation

        [edit]
        This entry needs pronunciation information. If you are familiar with theIPA then please add some!

        Adverb

        [edit]

        ja

        1. yes

        Inflection

        [edit]

        Contracted forms ofja with a following personal pronoun are common in West Flemish; thusja ik contracts tojoak. SeeEnglish Wikipedia andWest Flemish Wikipedia for more information.

        Contractions with personal pronoun
        singularplural
        1st-personjoakjaaw,jow
        2nd-personjoag,joajjoj
        3rd-personjoan,joas,joatjoas

        West Frisian

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Interjection

        [edit]

        ja

        1. yes

        Derived terms

        [edit]

        Further reading

        [edit]
        • ja”, inWurdboek fan de Fryske taal (in Dutch),2011

        West Makian

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Verb

        [edit]

        ja

        1. (intransitive) tocry

        Conjugation

        [edit]
        Conjugation ofja (action verb)
        singularplural
        inclusiveexclusive
        1st persontajamajaaja
        2nd personnajafaja
        3rd personinanimateijadaja
        animate
        imperativenaja,jafaja,ja

        References

        [edit]
        • Clemens Voorhoeve (1982),The Makian languages and their neighbours[17], Pacific linguistics

        Yao (Africa)

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Inherited fromProto-Bantu*-gɪ̀a.

        Verb

        [edit]

        -ja (infinitivekuja,perfective-jile)

        1. togo

        Derived terms

        [edit]

        References

        [edit]
        • Ciyawo - English Dictionary: Dikishonale ja Ŵakulijiganya
        • Padre Pedro Dupeyron (1880),Pequeno Vademecum da Lingua Bantu na Provincia de Moçambique ou Breve Estudo da Lingua Chi-Yao ou Adjaua[18], Administração do Novo Mensageiro do Coraçao de Jesus, page152

        Ye'kwana

        [edit]
        Variant orthographies
        ALIVja
        Brazilian standardfa
        New Tribesja

        Etymology

        [edit]

        FromProto-Cariban*pa(grandchild).

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        ja (obligatorily possessed; possessedjadü)

        1. grandchild
        2. sibling’sgrandchild;grandnephew orgrandniece

        References

        [edit]
        • Cáceres, Natalia (2011), “ja, jaadi”, inGrammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[19], Lyon
        • Hall, Katherine Lee (1988),The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University, pages219, 289, 389:ha:dü 'grandson'[] ----- -ha: -dü 'grandchild'[] ha:dü - grandchild
        • Hall, Katherine (2007), “hādɨ”, in Mary Ritchie Key & Bernard Comrie, editors,The Intercontinental Dictionary Series[20], Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, published2021
        • Monterrey, Nalúa Rosa Silva (2012),Hombres de curiara y mujeres de conuco. Etnografía de los indigenas Ye’kwana de Venezuela, Ciudad Bolívar: Universidad Nacional Experimental de Guayana, pages62–65, 71, 75:jaadü, jaa'dü, jua'de

        Yoruba

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        Cognate withIgala(to fight)

        Pronunciation

        [edit]

        Verb

        [edit]

        1. (intransitive, reciprocal) tofight, towrestle, tostruggle
        2. (intransitive) tooccur, totake place, tobreak out (as in a war or disease)
          Synonym:
          ogúnWarbroke out
        Usage notes
        [edit]
        • ja before a direct object
        Derived terms
        [edit]

        Etymology 2

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Verb

        [edit]

        1. (intransitive, transitive) tosnap, tobreak off, tobreak loose
        Derived terms
        [edit]

        Etymology 3

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Verb

        [edit]

        1. (intransitive) tooccur, totake place, tobeginsuddenly (to break out)
          Synonym:
          gudugbẹ̀ẹ́Calamity hasbroken out
        Derived terms
        [edit]

        Etymology 4

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Verb

        [edit]

        1. (intransitive) toringout like abell
          etí rẹ̀ ńHis ears wereringing out
        Derived terms
        [edit]

        Etymology 5

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Verb

        [edit]

        1. (heading, intransitive) tofall off (from some height)
        Derived terms
        [edit]

        Etymology 6

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Verb

        [edit]

        1. toshinebrightly
          Synonyms:,bẹ,ha
          òṣùpá já tòò bí ọ̀sánThe moonshined brightly like the afternoon (sun)

        Etymology 7

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Verb

        [edit]

        1. to becomeaware, tocome tofullrealization
        Derived terms
        [edit]

        Etymology 8

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Verb

        [edit]

        1. (intransitive) to becomepunctured
          àpò rẹ̀ẹ́His pocket hasbecome punctured

        Etymology 9

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Verb

        [edit]

        1. (intransitive) to becomesaturated oroversaturated withsomething; to becometoomuch of something
          iyọ̀ ọ́ ọbẹ̀ yìíSalt hassaturated this stew
        Derived terms
        [edit]

        Etymology 10

        [edit]

        Likely cognate withIgala(to harvest)

        Pronunciation

        [edit]

        Verb

        [edit]

        1. (transitive) topluckoff (usually referring to fruit or leaves)
          Synonym:wọ́
        Derived terms
        [edit]

        Zialo

        [edit]

        Noun

        [edit]

        ja

        1. water

        References

        [edit]
        • Kirill Vladimirovich Babaev,Zialo: the newly-discovered Mande language of Guinea (2010),page 213

        Zou

        [edit]

        Verb

        [edit]

        ja

        1. hear

        References

        [edit]
        • Chungkham Yashawanta Singh; Lukram Himmat (2013),A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University
        Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=ja&oldid=89536820"
        Categories:
        Hidden categories:

        [8]ページ先頭

        ©2009-2026 Movatter.jp