In state-of-the-art dance hall, the bass booms like electrified tympani, the snare gets busyinna quasimilitary technostylee[…]
1999,SPIN, volume15, number 8, page155:
Thrill as Babyface protégé Jon B sings "Pride & Joy"inna ragga stylee, and keep in mind that hardcore reggae (see last year's blockbuster "Who Am I") makes the best crossover.
c.800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published inThesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 21c3
In tan téte a laithe di chiunn cosnaib gnimaib ⁊ cosnaib imnedaib gniter and, do·tét iarum imthánud aidche tara hæsi, co ndermanammar-ni inna imned sin i mbiam isind laithiu tri chumsanadinna aidche dod·iarmorat.
When the day passes away with the deeds and the troubles that are done therein, then comes the alternation of night after it that we may forget those troubles in which we are in the day through the repose of the night that follows it.
c.800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published inThesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 27b15
The cruelties of the afflictions that are wrought on the saints desire the stirring of the anger of God to inflict vengeance on their behalf.
accusativeplural of all genders ofin(triggers/h/-prothesis before a vowel)
c.800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published inThesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 21c3
In tan téte a laithe di chiunn cosnaib gnimaib ⁊ cosnaib imnedaib gniter and, do·tét iarum imthánud aidche tara hæsi, co ndermanammar-niinna imned sin i mbiam isind laithiu tri chumsanad inna aidche dod·iarmorat.
When the day passes away with the deeds and the troubles that are done therein, then comes the alternation of night after it that we may forget those troubles in which we are in the day through the repose of the night that follows it.
c.800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published inThesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 27b15
c.800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published inThesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb.11a4
Rethit huili,et is oínḟer gaibes búaid diibinna chomalnad.
All run, and it is one man of them who gets victory for completing it
(literally, “in its completion).”)
c.800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published inThesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb.13a12
Má beid ní di rúnaib do·théi ar menmuin ind ḟir bíisinna ṡuidiuet ad·reig.
If there are any of the mysteries that may come upon the mind of the man who is sitting, and he rises.
(literally, “who isin his sitting”)
c.800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published inThesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 42a4
Ní·guid dígail du thabairt foraib, acht corru·anatinna arrad.
He prays not that punishment should be inflicted on them, but that they may remainin his company.
Ásgeir Blöndal Magnússon (1989)Íslensk orðsifjabók, Reykjavík: Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies,→ISBN(Available atMálið.is under the “Eldri orðabækur” tab.)
“inna” inDictionary of Old Norse Prose (ONP) at University of Copenhagen
Zoëga, Geir T. (1910) “inna”, inA Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at theInternet Archive