Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

in-

From Wiktionary, the free dictionary
See also:Appendix:Variations of "in"
Languages (23)
English
Catalan • Danish • Dutch • French • German • Gothic • Indonesian • Irish • Italian • Latin • Malay • Maltese • Northern Ndebele • Ojibwe • Old English • Old Irish • Portuguese • Spanish • Swazi • Tagalog • Xhosa • Zulu
Page categories

English

[edit]

Etymology 1

[edit]
PIE word
*h₁én

FromMiddle Englishin-, fromOld Englishin-(in, into,prefix), fromProto-Germanic*in, fromProto-Indo-European*h₁én. More atin.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Prefix

[edit]

in-

  1. in,into,towards,within.
    inhold,inmove,intake,inthrill
    inborn,inbound
    infield,infighting,insight,intalk,inwork
    1. Inward (direction)
      inbeat is occurring on an inward beat,inbend is to bend or curve inwards,incave is to cave inward
    2. Within (position)
      inbreed is to produce or generate within,inburning is burning within,incircle is a circle within a polygon
Synonyms
[edit]
Antonyms
[edit]
Derived terms
[edit]
terms derived from in-: toward
terms derived from inward
terms derived from within
Translations
[edit]
in, into, towards

Etymology 2

[edit]

FromMiddle Englishin-, borrowed (in words of Latinate origin) fromLatinin-, fromLatinin, fromProto-Indo-European*en (cognate to Germanicin-, above). Often borrowed fromFrenchin- (e.g.incise,incite,incline,indication), or as Frenchen-, originally fromLatinin.

Prefix

[edit]

in-

  1. in,into
    Note: Before certain letters,in- becomes:
    1. Into
      imband is to form into a band or bands,imbar is to bar in,imbarn is to store in a barn
    2. Doing; forming verbs.
      inblind is to make blind,incloister is to cloister
    3. Having,possessing
      imbannered is having banners,inaureole is to have a halo,incarnate is be crimson
Usage notes
[edit]
Synonyms
[edit]
Antonyms
[edit]
Derived terms
[edit]
terms derived from in-: direction
terms derived from in-: tendency
terms derived from into
terms derived from doing
terms derived from having

Etymology 3

[edit]

PIE word
*né

FromMiddle Englishin-, borrowed (in words of latinate origin) fromLatinin-(not). Sometimes the Latin word has passed through French before reaching English (e.g.incapable,incertainty,inclement,incompatible).Doublet ofun-.

Prefix

[edit]

in-

  1. (no longerproductive) Used with certain words toreverse their meaning.
    Note: Before certain letters,in- becomes:
    1. (no longerproductive) Added to adjectives to meannot.
      inedible
      inaccurate
    2. Added to nouns to meanlacking orwithout.
      incredulity
      ineptitude
    3. Cannot,unable.
      inannihilable is that cannot be annihilated,inappellable is that cannot be appealed against,inassimilable is that cannot be assimilated
Synonyms
[edit]
Derived terms
[edit]
terms derived from in-: reversing meaning
terms derived from not
terms derived from absence
terms derived from cannot
Related terms
[edit]
Translations
[edit]
reversal of meaning

See also

[edit]

Anagrams

[edit]

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed fromLatinin-(un-, not).

Prefix

[edit]

in- (before lil-,before b, m, or pim-,before rir-)

  1. in-;un-(reversal of meaning or lack of an attribute)

Derived terms

[edit]

Danish

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed fromLatinin-. Related toAncient Greekἐν-(en-).

Prefix

[edit]

in-

  1. in,into
    Antonym:eks-

Etymology 2

[edit]

Borrowed fromLatinin-. Related toAncient Greekἀ-(a-).

Prefix

[edit]

in-

  1. in-,un-(indicates negation)
    Synonym:u-
Derived terms
[edit]
CategoryDanish terms prefixed with in- not found

Further reading

[edit]

Dutch

[edit]

Etymology

[edit]

Fromin.

Pronunciation

[edit]

Prefix

[edit]

in-

  1. prepended to a noun or adjective, it reinforces the quality signified thereby
  2. prepended to an adjective to negate its meaning; occurs mostly in borrowed terms from French:in-,un-

Derived terms

[edit]

French

[edit]

Etymology

[edit]
    Etymology tree
    Proto-Indo-European*né
    Proto-Indo-European*n̥-
    Proto-Italic*ən-
    Latinin-bor.
    Frenchin-

    Borrowed fromLatinin-, fromProto-Italic*ən-, fromProto-Indo-European*n̥-, from*né.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): (before a consonant)/ɛ̃/,(before a vowel)/in/
    • Audio:(file)

    Prefix

    [edit]

    in-

    1. in-;un-(indicates negation)

    Derived terms

    [edit]

    References

    [edit]

    German

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Ultimately fromProto-Germanic*in, fromProto-Indo-European*en. More atin andinne-.

    Prefix

    [edit]

    in-

    1. (rare, only in nouns)in,inside,interior
      in- + ‎Land(land) → ‎Inland(domestic territory)
      in- + ‎Schrift(writing) → ‎Inschrift(inscription)
      in- + ‎Sasse(someone who sits) → ‎Insasse(passenger, inhabitant)
      in- + ‎Begriff(concept) → ‎Inbegriff(embodiment)
    Usage notes
    [edit]
    Alternative forms
    [edit]
    Related terms
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Borrowed fromLatinin-.

    Prefix

    [edit]

    in-

    1. (rarely productive, only with Latinate stems)in,into
      in- + ‎filtrieren(to filter) → ‎infiltrieren(to infiltrate)

    Etymology 3

    [edit]

    Borrowed fromLatinin-.

    Prefix

    [edit]

    in-

    1. (rarely productive, only with Latinate stems)in-,un-(indicates negation)
      Synonyms:un-,nicht-
      in- + ‎konsequent(consistent) → ‎inkonsequent(inconsistent)
    Derived terms
    [edit]

    Further reading

    [edit]
    • in-” inDuden online
    • in-” inDigitales Wörterbuch der deutschen Sprache

    Gothic

    [edit]

    Romanization

    [edit]

    in-

    1. Romanization of𐌹𐌽-

    Indonesian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromDutchin-, fromFrenchin-, fromLatinin-(un-, not).

    Pronunciation

    [edit]

    Prefix

    [edit]

    in-

    1. in-: used with certain words to reverse their meaning

    Derived terms

    [edit]

    Further reading

    [edit]

    Irish

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    FromOld Irishin-(-able). Cognate withManxyn-.

    Prefix

    [edit]

    in-

    1. (productive)able to,-able(+ past participle)
      Antonym:do-
      in- + ‎ite → ‎inite(edible)
      in- + ‎déanta → ‎indéanta(doable)
    2. able to, -able,fit for, fit to be(+ genitive of a (verbal) noun)
      in- + ‎feidhm(function) → ‎infheidhme(able to function, serviceable)
      in- + ‎aistear(journey) → ‎inaistir(seaworthy)
      in- + ‎leigheas(healing) → ‎inleighis(curable)

    Etymology 2

    [edit]

    A prefixed form of the prepositioni(in). Partly inherited fromOld Irishin-(in), e.g.in- + ‎ceann(head) → ‎inchinn(brain), but most words with this suffix are loans or loan translations of ultimately Latin or Greek origin, e.g.ionscóp(endoscope)ionsoilsigh(illuminate).

    Prefix

    [edit]

    in-

    1. en-,in-,il-,im-,ir-
    2. endo-
    3. intra-
    Alternative forms
    [edit]

    Derived terms

    [edit]
    no pages or subcategories

    Mutation

    [edit]
    Mutated forms ofin-
    radicaleclipsiswithh-prothesiswitht-prothesis
    in-n-in-hin-t-in-

    Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
    All possible mutated forms are displayed for convenience.

    Further reading

    [edit]
    • Ó Dónaill, Niall (1977) “in-”, inFoclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm,→ISBN
    • in-”, inNew English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge,2013–2025

    Italian

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]
    • im-(assimilated form beforeb-/m-/p-)
    • il-(assimilated form beforel-)
    • ir-(assimilated form beforer-)

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    FromLatinin-, a prefixation ofin(in, into), ultimately fromProto-Indo-European*h₁én.

    Prefix

    [edit]

    in-

    1. (forms verbs)used to denote derivation
    2. (obsolete, rare)used as an intensifier
    Usage notes
    [edit]
    • The prefix is used together with a verbal ending suffix to derivecausative verbs from adjectives or nouns:
    Examples:
    in- + ‎arido(dry”, “arid) → ‎inaridire(to parch”, “to dry up)
    in- + ‎fiamma(flame) → ‎infiammare(to enflame”, “to kindle)
    • When used with verbs, it's usually a reflection of derivation in Latin, and retains the original meaning of “into”, “inside”:
    Example:
    in- + ‎fondere → ‎infondere(to infuse”, “to instill) (cfr.Latinīnfundere)
    • In some cases, the meaning of “into” can also be found in verbs of modern derivation:
    Example:
    in- + ‎carcere(jail”, “prison) → ‎incarcerare(to imprison”, “to incarcerate)

    Etymology 2

    [edit]

    FromLatinin-(un-, not), fromProto-Indo-European*n̥-,zero grade form of the sentence negative*né.

    Prefix

    [edit]

    in-

    1. used to denote negation or opposition or privation;un-;in-;a-
    Usage notes
    [edit]
    • The suffix is usually found in adjectives (and nouns therefrom derived):
    Examples:
    in- + ‎coerente(coherent”, “consistent) → ‎incoerente(incoherent”, “inconsistent)
    in- + ‎abile(able”, “capable) → ‎inabile(unable”, “incapable)
    in- + ‎felice(happy) → ‎infelice(unhappy)
    in- + ‎desiderabile(desirable; advisable) → ‎indesiderabile(undesirable, unwelcome)
    • More rarely, it is found in adjectives derived from nouns:
    Example:
    in- + ‎colore(colour/color) → ‎incolore(uncoloured/uncolored)
    Derived terms
    [edit]

    Anagrams

    [edit]

    Latin

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

      Etymology tree
      Proto-Indo-European*né
      Proto-Indo-European*n̥-
      Proto-Italic*ən-
      Latinin-

      FromProto-Italic*ən-, fromProto-Indo-European*n̥-(not),zero-grade form of the negative particle*né(not). Akin tone-,,.[1]

      Prefix

      [edit]

      in-

      1. un-,non-,not
      Usage notes
      [edit]

      Affixed primarily to adjectives.

      The pronunciation or spelling of the prefix may be changed in some situations:

      • Beforeb,p orm, it may becomeim-. The spellingin- is also found in this context.
        in- + ‎barba(beard) → ‎imberbis(beardless) orinberbis.
        in- + ‎patiēns(patient) → ‎impatiēns(impatient) orinpatiēns.
        in- + ‎mātūrus(mature) → ‎immātūrus(immature) orinmātūrus.
      • Beforel orr, it may becomeil- orir-, respectively. These assimilations only became usual in post-Augustan Latin: until a late date, the usual Roman spellings wereinl- andinr-.[2]
        in- + ‎labōrātus(worked, toilsome) → ‎illabōrātus(unworked, uncultivated) (post-Augustan) orinlabōrātus.
        in- + ‎reverēns(reverent) → ‎irreverēns(irreverent) (post-Augustan) orinreverēns.
      • Beforegn and sometimesn, it becomesig- (pronounced[ɪŋ-]).
        in- + ‎gnārus(knowlegable) → ‎ignārus(ignorant)
        in- + ‎nōmen(name) → ‎ignōminia(dishonor)
      • Beforef ors, it becomesīn- (pronounced[ĩː-]).
        in- + ‎fīnītus(finite) → ‎īnfīnītus(endless, infinite)
        in- + ‎sānus(healthy, sane) → ‎īnsānus(mad, insane)
      • Beforeg,c orq, the spelling remainsin-, but the pronunciation becomes[ɪŋ-].
      Derived terms
      [edit]
      Descendants
      [edit]
      • Catalan:in- (sometimesi-, orim- beforep,b andm)
      • French:in-
      • Italian:in-
      • Middle English:in-
      • Portuguese:in- (im- beforep orb,i- beforel,n, orm, andir- beforer)
      • Romanian:in- (im- beforep orb, andi- beforel,m, orr)
      • Sicilian:n- (m- beforep,b orm,il- beforel, andir- beforer)
      • Spanish:in- (im- beforep orb,i- beforel, andir- beforer)

      Etymology 2

      [edit]

        Prefixation of the prepositionin.[3]

        Alternative forms

        [edit]

        Prefix

        [edit]

        in-

        1. Prepositional prefix, generally attached to verbs to derive new verbs with a range of meanings.
          1. in,within,inside
            in- + ‎hālō(breathe) → ‎inhālō(breathe in, inhale)
          2. against;into;on,upon;to,towards
            in- + ‎gradior(step, go) → ‎ingredior(go into, enter)
            in- + ‎nūbō(marry) → ‎innūbō(marry into)
            in- + ‎cadō(fall) → ‎incidō(fall into, fall upon)
            in- + ‎pangō(set, fix, settle, fasten) → ‎impingō(fasten upon, dash against, strike against)
            in- + ‎flīgō(strike) → ‎īnflīgō(strike on, strike against, inflict, impose upon)
            in- + ‎vocō(call) → ‎invocō(call on, call upon, invoke)
          3. Used as anintensifier.
            in- + ‎crepō(I rattle) → ‎increpō(I rattle, rebuke)
          4. Attached to inchoative verbs, can express the sense of a change being started or reaching partial completion
            in- + ‎ārēscō(I am drying, am growing drier) → ‎inārēscō(I start becoming dry, become somewhat dry)[4]
        Usage notes
        [edit]

        Affixed primarily to verbs.

        The same spelling rules apply as for Etymology 1 above; see the usage notes there.

        Not to be confused withEtymology 1 above, which means "not".

        Derived terms
        [edit]
        Descendants
        [edit]

        Etymology 3

        [edit]

        FromProto-Indo-European*énu(along, after). Cognate withSanskritअनु(ánu-,after),Avestan𐬀𐬥𐬎(anu,after; corresponding to),Old Persian𐎠𐎵𐎺(a-nu-v/⁠anuv⁠/), andGothic𐌹𐌽𐌿(inu,without) (whose meaning developed “along” > “past” > “without”).[5]

        Alternative forms

        [edit]

        Prefix

        [edit]

        in-

        1. after
        Derived terms
        [edit]

        References

        [edit]
        1. ^Walde, Alois,Hofmann, Johann Baptist (1938) “1. in-”, inLateinisches etymologisches Wörterbuch (in German), 3rd edition, volume 1, Heidelberg: Carl Winter,page676f.
        2. ^William Gardner Hale and Carl Darling Buck, 1903.Latin Grammar,page 25
        3. ^Walde, Alois,Hofmann, Johann Baptist (1938) “2. in”, inLateinisches etymologisches Wörterbuch (in German), 3rd edition, volume 1, Heidelberg: Carl Winter,page677f.
        4. ^Haverling, Gerd. "On Prefixes and Actionality in Classical and Late Latin."Acta Linguistica Hungarica, vol. 50, no. 1–2, 2003, pp. 113–35,http://www.jstor.org/stable/26189816. Accessed 6 Apr. 2022. Page 117
        5. ^Dunkel, George E. (2014)Lexikon der indogermanischen Partikeln und Pronominalstämme [Lexicon of Indo-European Particles and Pronominal Stems] (in German), volume 2: Lexikon, Heidelberg: Universitätsverlag Winter,→ISBN, pages241-44

        Further reading

        [edit]
        • in-”, inCharlton T. Lewis (1891)An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
        • De Vaan, Michiel (2008)Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill,→ISBN,page301

        Malay

        [edit]

        Etymology

        [edit]
        PIE word
        *né

        FromEnglishin-, fromMiddle Englishin-, fromLatinin-(not).

        Pronunciation

        [edit]
        • IPA(key): [in-]
        • Hyphenation:in-

        Prefix

        [edit]

        in- (Jawi spellingاينـ)

        1. (no longerproductive)Used with certain words to reverse their meaning;in-.
          informalinformal

        Derived terms

        [edit]

        Maltese

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Article

        [edit]

        in-

        1. Alternative form ofil-

        Usage notes

        [edit]
        • Used before the lettern. For details on usage, see the main lemma.

        Northern Ndebele

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        FromProto-Bantu*jɪ̀-n-.

        Prefix

        [edit]

        in-

        1. Class 9 noun prefix.

        Usage notes

        [edit]

        The variant formim- is used before stems beginning with a labial consonant (b,f,m,p,v).

        Ojibwe

        [edit]

        Initial

        [edit]

        in- (root)

        1. Alternative form ofiN-

        Prefix

        [edit]

        in-

        1. Alternative form ofnin-

        See also

        [edit]
        Ojibwe personal prefixes
        stem begins with...1st person2nd person3rd person
        consonantsp t k h ch m n s sh w yni-gi-o-
        d g ' j z zhnin-
        bnim-
        vowelsonindo-gido-odo-
        a aa e inind-gid-od-
        oon-g-
        iiw-

        Old English

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        Fromin(in). More atin.

        Prefix

        [edit]

        in-

        1. in,into
          in- + ‎ēþung(breathing) → ‎inēþung(inspiration)
        2. internal,inside
          in- + ‎coþu(disease) → ‎incoþu(internal disease)
          in- + ‎weorc(work) → ‎inweorc(indoor work)
        Descendants
        [edit]

        Etymology 2

        [edit]

        FromProto-Germanic*in-(strong,adj), fromProto-Indo-European*indʰro-(swelling; strong), from*oyd-(to swell).

        Prefix

        [edit]

        in-

        1. (intensifying)very
          in- + ‎frōd(wise) → ‎infrōd(very wise)
          in- + ‎dryhten(noble) → ‎indryhten(very noble)
        Derived terms
        [edit]

        Old Irish

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        From conflatedProto-Celtic*en- andProto-Celtic*eni-; these two are variants of the same prefix. Prefix form ofi. Conflated withind- quite early.

        Alternative forms

        [edit]

        Prefix

        [edit]

        in-

        1. in
        Usage notes
        [edit]

        Very frequently replaced byad- in pretonic position in verbs where the meaning ‘in’ is not transparent, e.g.:

        Sometimes replaced byas- in pretonic position in verbs where the meaning ‘in’ is not transparent, e.g.:

        Derived terms
        [edit]

        References

        [edit]

        Etymology 2

        [edit]

        (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

        Prefix

        [edit]

        in-

        1. able to,-able(+ past participle)
          in- + ‎ad·gair(to sue) → ‎inaccartha(to be sued for)
          in- + ‎mescaigid(to intoxicate) → ‎inmescaigthe(able to intoxicate)
        2. able to, -able,fit for, fit to be(+ noun, ano- anda-stems usually yields ani-stem adjective)
          in- + ‎bés(custom) → ‎inbésa(customary)
          in- + ‎comlann(fight) → ‎incomlainn(able to fight)
          in- + ‎galar(sickness) → ‎ingalair(sick)
        Descendants
        [edit]

        Etymology 3

        [edit]

        FromProto-Celtic*an-.In is the regular outcome of*an before voiced stops unless lowered toan viaa-affection.

        Prefix

        [edit]

        in-

        1. Alternative form ofan-(un-, not)
        Usage notes
        [edit]

        Used befored andg and occasionally other sounds.[1]

        Derived terms
        [edit]

        Etymology 4

        [edit]

        Prefix

        [edit]

        in- (class C infixed pronoun)

        1. Alternative form ofid-

        References

        [edit]
        1. ^Thurneysen, Rudolf (1940)D. A. Binchy andOsborn Bergin, transl.,A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies,→ISBN,§ 872, page544; reprinted2017

        Further reading

        [edit]
        • Pedersen, Holger (1913)Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen [Comparative Grammar of the Celtic Languages] (in German), volume II, Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht,→ISBN,page11

        Portuguese

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Borrowed fromLatinin-(un-, not).

        Prefix

        [edit]

        in-

        1. un-;not

        Usage notes

        [edit]

        This prefix has the followingallomorphs:

        • Beforep andb, it becomesim-.
        • Beforer, it becomesir-
        • Beforem,n,l, it becomesi-.

        Derived terms

        [edit]

        Spanish

        [edit]

        Alternative forms

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Borrowed fromLatinin-(un-, not).

        Prefix

        [edit]

        in-

        1. not(negation)

        Derived terms

        [edit]

        Further reading

        [edit]

        Swazi

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        FromProto-Bantu*jɪ̀-n-.

        Prefix

        [edit]

        in-

        1. Class 9 noun prefix.

        Usage notes

        [edit]

        The variant formim- is used before stems beginning with a labial consonant (b,f,m,p,v).

        Tagalog

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Prefix

        [edit]

        in- (Baybayin spellingᜁᜈ᜔)

        1. prefix form of-in-

        Usage notes

        [edit]
        • Used when the root begins with a vowel. Though appearing to be a prefix, the affix actually still functions as an infix, inserted between the unwritten initial glottal stop and the root's initial vowel.

        Derived terms

        [edit]

        Anagrams

        [edit]

        Xhosa

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        FromProto-Bantu*jɪ̀-n-.

        Prefix

        [edit]

        in-

        1. Class 9 noun prefix.

        Usage notes

        [edit]

        The variant formim- is used before stems beginning with a labial consonant (b,f,m,p,v).

        Zulu

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        FromProto-Bantu*jɪ̀-n-.

        Prefix

        [edit]

        ín-

        1. Class 9 noun prefix.

        Usage notes

        [edit]

        The variant formim- is used before stems beginning with a labial consonant (b,f,m,p,v). Beforel,m orn, the prefix becomesi-.

        References

        [edit]
        Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=in-&oldid=84839761"
        Categories:
        Hidden categories:

        [8]ページ先頭

        ©2009-2025 Movatter.jp