Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

ile

From Wiktionary, the free dictionary
See also:Appendix:Variations of "ile"

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

Abbreviation ofEnglishInterlingue.

Symbol

[edit]

ile

  1. (international standards)ISO 639-2 &ISO 639-3language code forInterlingue.

See also

[edit]

English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]

ile

  1. Alternative form ofail(awn).

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

ile (pluraliles)

  1. Obsolete form ofaisle.
    • 1779,Henry Swinburne,Travels through Spain, 1775 and 1776:
      A couple of arches , one above the other , rising from the columns , run along the rows ; and from the same basis springs an arch that forms the roof of eachile

Etymology 3

[edit]

Noun

[edit]

ile (pluraliles)

  1. Obsolete form ofisle.
    • 1667,John Milton, “Book II”, inParadise Lost. [], London: [] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker [];[a]nd by Robert Boulter [];[a]nd Matthias Walker, [],→OCLC; republished asParadise Lost in Ten Books: [], London: Basil Montagu Pickering [],1873,→OCLC:
      or spread his aerie flight / Upborn with indefatigable wings / Over the vast abrupt, ere he arrive / The happyIle

Anagrams

[edit]

Basque

[edit]
BasqueWikipedia has an article on:
Wikipediaeu

Etymology

[edit]

Unknown

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ile inan

  1. hair

Declension

[edit]
Declension ofile(inan V-stem)
indefinitesingularpluralproximal plural
absolutiveileileaileakileok
ergativeilekileakileekileok
dativeileriileariileeiileoi
genitiveilerenilearenileenileon
comitativeilerekinilearekinileekinileokin
causativeilerengatikilearengatikileengatikileongatik
benefactiveilerentzatilearentzatileentzatileontzat
instrumentalilezileazileezileotaz
innesiveiletanileanileetanileotan
locativeiletakoilekoileetakoileotako
allativeiletaraileraileetaraileotara
terminativeiletarainoilerainoileetarainoileotaraino
directiveiletarantzilerantzileetarantzileotarantz
destinativeiletarakoilerakoileetarakoileotarako
ablativeiletatikiletikileetatikileotatik
partitiveilerik
prolativeiletzat

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • ile”, inEuskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque),Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
  • ile”, inOrotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary],Euskaltzaindia,1987–2005

Crimean Tatar

[edit]

Conjunction

[edit]

ile

  1. and

Preposition

[edit]

ile

  1. with

References

[edit]

Danish

[edit]

Etymology

[edit]

FromMiddle Low Germanīlen, fromOld Saxonilian.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ile (past tenseilede,past participleilet)

  1. tohurry,hasten

Conjugation

[edit]
Conjugation ofile
activepassive
presentileriles
pastilede(rare)iledes
infinitiveileiles
imperativeil
participle
presentilende
pastilet
(auxiliary verbhaveorvære)
gerundilen

Derived terms

[edit]

French

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ile f (pluraliles)

  1. post-1990 spelling ofîle

Further reading

[edit]

Isoko

[edit]

Noun

[edit]

ile

  1. plural ofole.

Latin

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Most likely fromAncient Greekεἰλεός(eileós,colic), fromεἰλέω(eiléō,throng, press), fromProto-Indo-European*welH-(turn, wind, round), same source as with Old Armenianգելում(gelum).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

īle n (genitiveīlis);third declension

  1. (chiefly in theplural, anatomy) the part of theabdomenextending from the lowestribs to thepubes; thegroin,flank
    Synonym:inguen
  2. (chiefly in theplural, anatomy, zootomy)intestines,guts,entrails
  3. (chiefly in theplural) thebelly orbody of avessel
  4. (in thesingular)private parts,genitals

Declension

[edit]

Third-declension noun (neuter, pure i-stem).

singularplural
nominativeīleīlia
genitiveīlisīlium
dativeīlīīlibus
accusativeīleīlia
ablativeīlīīlibus
vocativeīleīlia

Related terms

[edit]

Descendants

[edit]
Descendants

Borrowings:

References

[edit]
  • ile”, inCharlton T. Lewis and Charles Short (1879),A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • ile”, inCharlton T. Lewis (1891),An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • ile”, inGaffiot, Félix (1934),Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • ile”, inHarry Thurston Peck, editor (1898),Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • ile”, inWilliam Smith et al., editor (1890),A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin

Lucumí

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromYorubailé.

Noun

[edit]

ile

  1. house;home;community

Etymology 2

[edit]

FromYorubailẹ̀.

Noun

[edit]

ile

  1. land;country

Norwegian Nynorsk

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed fromMiddle Low Germanīlen, fromProto-West Germanic*īlijan(to make haste, hasten).

Alternative forms

[edit]
  • ila(a infinitive)

Verb

[edit]

ile (present tenseiler,past tenseilte,past participleilt,passive infinitiveilast,present participleilande,imperativeil)

  1. (intransitive) tohurry,haste,hasten

Etymology 2

[edit]

Perhaps related toMiddle Low Germanilen orGermaneilen.

Noun

[edit]

ile f (definite singularila,indefinite pluraliler,definite pluralilene)

  1. aspring,well

Etymology 3

[edit]

FromOld Norseíli.

Noun

[edit]

ile m (definite singularilen,indefinite pluralilar,definite pluralilane)

  1. (fishing)This term needs a translation to English. Please help out andadd a translation, then remove the text{{rfdef}}.

References

[edit]

Anagrams

[edit]

Old English

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-West Germanic*ili, fromProto-Germanic*ili(sole).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ile m

  1. thesole of thefoot
  2. callosity,corn

Declension

[edit]

Strongi-stem:

singularplural
nominativeileilas
accusativeileilas
genitiveilesila
dativeileilum

Related terms

[edit]

Descendants

[edit]

Old Polish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]
Etymology tree
Proto-Slavic*jelě
Old Polishile

    Inherited fromProto-Slavic*jelě. First attested inc. 1408.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): (10th–15th CE)/ilʲɛ/,/jilʲɛ/
    • IPA(key): (15th CE)/ilʲɛ/,/jilʲɛ/

    Pronoun

    [edit]

    ile

    1. (attested in Masovia, Greater Poland, interrogative, relative)how much,how many;as much as,as many as
      • 1913-2024 [1429],Język Polski[1], volume XXXVI,Warsaw: Organ Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego, page34:
        Thiyles s[k]odi,gyle i gisti[n]y
        [Tyleż sz[k]ody,jile i jiści[n]y]
      • 1895 [1448–1450],Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński,Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów,Warka, page61:
        A myalby przeth thym volą kylo lath, tylesz lath panv svemv slvzycz ma, oth nyego nye wychodzącz,gyle lath volą szą weszelyl
        [A miałby przedtym wolą kilo lat, tyleż lat panu swemu służyć ma, ot niego nie wychodząc,jile lat wolą się weselił]
      • 1885-2024 [c.1450], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors,Prace Filologiczne[2], volume IV, page570:
        Ilesz tu maal slych luboszcz[i], telecz tam *daczø møk y szylnych przeczywnoszczy
        [Ileś tu mial złych lubośc[i], teleć tam dadzą mąk i silnych przeciwności]
      • 1884 [c.1455-1460], “Die Magdeburger Urtheile. Ein Deutschen Rechtes in polnischer Sprache aus der Mitte des XV Jahrhunderts”, in Aleksander Brückner, editor,Archiv für slavische Philologie, pages53, 4:
        Kaszdemv przyszasznykowy odlyczycz trzydzesczy szelągow ma y odlozycz albo pokupycz woythowy thele wyny,gele wam wszythkym przepadl
        [Każdemu przysiężnikowi odliczyć trzydzieści szelągow ma i odłożyć albo pokupić, [a] wojtowi tele winy,jele wam wszytkim przepadł]
      • 1858 [c.1408], Wojciech Szurkowski z Ponieca, “Wyroki sądów miejskich czyli ortyle [Urban court rulings i.e. "Ortyls"]”, in Wacław Aleksander Maciejowski, editor,Historia prawodawstw słowiańskich [History of Slavic lawmaking], volume 6,Poniec, page108:
        Ten czlek, ktory laye ten ortel, ma pokupycz kaszdemu przyszyąsznykowy, czo k temu przyszwolyl ortelowy, a woythowy thylesz,yle wszyszthkem przyszyasznykom
        [Ten człek, ktory łajał ten ortel, ma pokupić każdemu przyzsiężnikowi, co k temu przyzwolił ortelowi, a wojtowi tyleż,ile wszystkiem przysiężnikom]
      • 1858 [c.1408], Wojciech Szurkowski z Ponieca, “Wyroki sądów miejskich czyli ortyle [Urban court rulings i.e. "Ortyls"]”, in Wacław Aleksander Maciejowski, editor,Historia prawodawstw słowiańskich [History of Slavic lawmaking], volume 6,Poniec, page114:
        Tho mogą u[ka]zacz szwem gospoda­rzem y s tako wyelye ludzmy,gyle my gych bądzye potrzebyszna ku prawu memu
        [To mogę ukazać swem gospodarzem i z tago wiele ludźmi,jile mi jich będzie potrzebizna ku prawu memu]
      • 1874-1891 [XV p. pr.],Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[3],[4],[5], volume XVI, page338:
        Ergo decus cleri, quantum,yele, tibi constat honoris, ferre simul... decet
        [Ergo decus cleri, quantum,jele, tibi constat honoris, ferre simul... decet]
      • 1884 [c.1455-1460], “Die Magdeburger Urtheile. Ein Deutschen Rechtes in polnischer Sprache aus der Mitte des XV Jahrhunderts”, in Aleksander Brückner, editor,Archiv für slavische Philologie, pages59, 3:
        Czlowyek moze szwe... gymyenye... oddacz,gelye personam chcze
        [Człowiek może swe... jimienie... oddać,jele personam chce]

    Conjunction

    [edit]

    ile

    1. (sometimes repeated)used to list possibilities;and ...or,or ...or
      • 1884 [c.1455-1460], “Die Magdeburger Urtheile. Ein Deutschen Rechtes in polnischer Sprache aus der Mitte des XV Jahrhunderts”, in Aleksander Brückner, editor,Archiv für slavische Philologie, pages50, 1:
        Mayaly ony... nathychmyasth odpowyedzecz... bandz o dlug,yle czo szlego nyeszprawnego,yle czokoly albo ocz bandz?
        [Mająli oni... natychmiast odpowiedzieć... bądź o dług,ile co złego niesprawnego,ile cokoli albo ocz bądź]
      • 1972 [15th century], Józef Reczek, Wacław Twardzik, editors,Najstarsze staropolskie tłumaczenie ortyli magdeburskich wg rkpsu nr 50, pages60, 1:
        Mozely mnych,yle thych, czo szebrzą, yle tesz tych, czo nye szebrzą,yle tych, czo vczynyly poszelstwo albo poszluszenstwo,yle thych, czo nye vczynyly poszluszenstwa, wzancz... cząscz oczczyszny?
        [Możeli mnichile tych, co żebrzą, ile też tych, co nie żebrzą,ile tych, co uczynili poselstwo albo posłuszeństwo,ile tych, co nie uczynili posłuszeństwa, wziąć... część oćczyzny?]
      • 1886 [c.1455-1460], Emil Kałużniacki, editor,Die polnische Recension der Magdeburger Urtheile und die einschlägigen deutschen, lateinischen und czechischen Sammlungen, page181:
        Wszda-ly gey tesz czo szwegoyle stoyączego,yle nye stoyączego gymyenya przed gayonym sząndem, to tesz gey przydze
        [Wzda-li jej też co swegoile stojącegoile niestojącego jimienia przed gajonym sądem, to też jej przydzie]
      • 1886 [c.1455-1460], Emil Kałużniacki, editor,Die polnische Recension der Magdeburger Urtheile und die einschlägigen deutschen, lateinischen und czechischen Sammlungen, page201:
        Daley pitalysczye nasz o wszyelkye wyny y o zaplathą za kaszdą rzeczyle o rany, o glową albo oczkoly bąndze wyączey
        [Dalej pytaliście nasz o wszelkie winy i o zapłatę za każdą rzeczile o rany, o głowę, albo oczkoli będzie więcej]
      • 1886 [c.1455-1460], Emil Kałużniacki, editor,Die polnische Recension der Magdeburger Urtheile und die einschlägigen deutschen, lateinischen und czechischen Sammlungen, page204:
        Kaszdy woyth, bandz kupny, dzyedzyczszky,yle kto nayąl, ma ku *prawo tako przyszancz
        [Każdy wojt bądź kupny, dzyedzyczszky,ile kto najął, ku prawu tako przysiąc]
      1. The meaning of this term is uncertain.
        • 1884 [c.1455-1460], “Die Magdeburger Urtheile. Ein Deutschen Rechtes in polnischer Sprache aus der Mitte des XV Jahrhunderts”, in Aleksander Brückner, editor,Archiv für slavische Philologie, volume VI, page346:
          Mayąly gosczom podrosznym albo myesczanom... gorączy sąnd oszandzyczy,yle bandze w zapowyedany czasch?
          [Mająli gościom podrożnym albo mieszczanom... gorący sąd osadzici,ile bądź[e] w zapowiedany czas?]
        • 1884 [c.1455-1460], “Die Magdeburger Urtheile. Ein Deutschen Rechtes in polnischer Sprache aus der Mitte des XV Jahrhunderts”, in Aleksander Brückner, editor,Archiv für slavische Philologie, page27,3:
          Podrosznym lu­dzem, yako gosczom... albo myesczanom... maya gorączy sand osąndzycz o dlug albo o gydacze gymyenye sandzycz,yle w zapowyedny czasz prawa
          [Podrożnym ludziem, jako gościom... albo9 mieszczanom... mają gorący sąd osądzić o dług albo o jidacie jimienie sądzić,ile w zapowiedni czas prawa]

    Derived terms

    [edit]
    prepositions

    Descendants

    [edit]

    References

    [edit]

    Polish

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
     
    • Audio:(file)
    • Rhymes:-ilɛ
    • Syllabification:i‧le

    Etymology 1

    [edit]
    Etymology tree
    Proto-Slavic*jelě
    Old Polishile
    Polishile

      Inherited fromOld Polishile.

      Alternative forms

      [edit]

      Pronoun

      [edit]

      ile

      1. (interrogative)denotes amount;how much,how many
        Ile to kosztuje?How much is it?
        Ile masz lat?How old are you?
      2. (relative)denotes amount;as much as,as many as
        Weź tyle,ile chcesz.Takeas much as you want.
      3. how long
        Ile jeszcze będę żył?How much longer will I live?
      4. (relative)denotes intensity;how much
      Declension
      [edit]
      Declension ofile (irregular)
      plural
      virile (= masculine personal)non-virile
      nominativeiluile
      genitiveilu
      dativeilu
      accusativeiluile
      instrumentalilu,iloma1
      locativeilu

      1Rare.

      Derived terms
      [edit]
      nouns

      Conjunction

      [edit]

      ile

      1. (obsolete)synonym ofo ile
      2. (obsolete)synonym ofjako że
      3. (Middle Polish)synonym oflub ...lub(and ...or,or ...or)
      4. (Middle Polish)The meaning of this term is uncertain.
        • 1588,Acta primi regiminis Sigismundi III[6], page80:
          50000 złotych zostanę winien ktore cum summa dificultateile y zal in Magistratu przydzie płacić.
          [50000 złotych zostanę winien ktore cum summa dificultateile i żal in Magistratu przydzie płacić.]

      Etymology 2

      [edit]

      See the etymology of the correspondinglemma form.

      Noun

      [edit]

      ile m

      1. locative/vocativesingular of

      Further reading

      [edit]

      Portuguese

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]
      • Hyphenation:i‧le

      Pronoun

      [edit]

      ile (pluraliles)

      1. (gender-neutral, neologism, informal)they,them(singular).Agender-neutral orgenderqueer singular third-person personal pronoun.
        • 2021 March 17, André Fischer, “Linguagem neutra [Neutral language]”, inManual ampliado de linguagem inclusiva [Extended inclusive language manual]‎[7], Matrix Editora:
          […]sistemas que usam diferentes pronomes - principalmenteile, ili, elo e elu. O mais usado atualmente é o sistemaile*, […]
          […]systems that use different pronouns, - mainlyile, ili, elo and elu. The most used currently is theile* system, […]

      Swahili

      [edit]

      Adjective

      [edit]

      ile

      1. mi class(IV) inflected form of-le
      2. n class(IX) inflected form of-le

      Turkish

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      FromOttoman Turkishایله(ile,with), fromProto-Turkic*bile(with; together, also).Doublet ofbile.

      Pronunciation

      [edit]

      Postposition

      [edit]

      ile

      1. with
        Arkadaşımla dışarı çıkıyorum.I am going outwith my friend.
        Müsadenizle.With your permission.

      Conjunction

      [edit]

      ile

      1. and(joining two noun phrases)
        Ateşle barut yan yana durmaz.Fireand gunpowder, side by side, do not last.

      Usage notes

      [edit]

      These usage notes apply equally to the use ofile as a postposition and as a conjunction.

      The term can be used as a stand-alone word, but usually takes the form of an enclitic, that is, it is suffixed to the preceding word as-la /-yla or-le /-yle. Which form is used depends on the affixed word's dominant vowel, and whether the word ends in a vowel or a consonant.

      An apostrophe is required when suffixed to a proper noun:

      • Şebnem'le
      • Ali'yle
      • Barış'la
      • Beyza'yla

      Generally, the stress in a Turkish word goes to the last syllable, but, when used as an enclitic,(y)le /(y)la is unstressed and leaves the stress of the preceding word to which it is suffixed unchanged.

      In a curious exception to vowel harmony, the suffix-yla raises a preceding back vowelı to a front voweli. For example, the worddolayısıyla (“consequently”, “therefore”) is pronounced/doɫɑjɯˈsɯjɫɑ/.

      The dual role of the term can occasionally result in an ambiguity. The sayingbir taşla iki kuş vurmak, literally “to hit two birdswith one stone”, can (theoretically) also mean “to hit one stoneand two birds”.

      Yoruba

      [edit]

      Etymology

      [edit]

        Proposed to be derived fromProto-Yoruboid*ú-lí. Cognates includeIfèilé,Itsekiriulí,Igalaúnyí,Ede Ijeńné,Olukumiulé. Many dialects of Southeast Yoruba retain the formulí.

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        ilé • (Ajami Spellingاِلعِ)

        1. home,house,abode
        2. household
        3. place,area
        4. (soccer, sports)goal(an area into which the players attempt to put an object)
          Synonym:àwọ̀n

        Synonyms

        [edit]
        Yoruba varieties and languages:ilé(house)
        view map;edit data
        Language familyVariety groupVariety/languageSubdialectLocationWords
        Proto-Itsekiri-SEYSoutheast YorubaÀoÌdóàníulí
        EasternÀkókóÌkàrẹ́Ìkàrẹ́ Àkókó (Ùkàrẹ́)ulí
        ÀkùngbáÀkùngbá Àkókóulí
        Ọ̀bàỌ̀bà Àkókóulí
        Ìdànrè (Ùdànè, Ùdànrè)Ìdànrè (Ùdànè, Ùdànrè)ulé,ulí
        Ìjẹ̀búÌjẹ̀búÌjẹ̀bú Òdeulé
        Àgọ́ Ìwòyèulé
        Ìjẹ̀bú Igbóulé
        Rẹ́mọẸ̀pẹ́ulé
        Ìkòròdúulé
        Ṣágámùulé
        Ìkálẹ̀ (Ùkálẹ̀)Òkìtìpupaulí
        Ìlàjẹ (Ùlàjẹ)Mahinulí
        OǹdóOǹdóulí
        Ọ̀wọ̀ (Ọ̀ghọ̀)Ọ̀wọ̀ (Ọ̀ghọ̀)ulí
        UsẹnUsẹnulí
        ÌtsẹkírìÌwẹrẹulí,inọ́lí
        OlùkùmiUgbódùulé
        Proto-YorubaCentral YorubaÈkìtìÈkìtìÀdó Èkìtìulé
        Ìfàkì Èkìtìulé
        Àkúrẹ́Àkúrẹ́ulé
        Mọ̀bàỌ̀tùn Èkìtìulé
        Ifẹ̀ (Ufẹ̀)Ilé Ifẹ̀ (Ulé Ufẹ̀)ulé
        Ìjẹ̀ṣà (Ùjẹ̀ṣà)Iléṣà (Uléṣà)ulé
        Òkè IgbóÒkè Igbóilé
        Northwest YorubaÀwórìÈbúté Mẹ́tàilé
        Ìgbẹsàilé
        Ọ̀tàilé
        Agégeilé
        Ìlogbò Erémiilé
        Ẹ̀gbádòAyétòròilé
        Igbógilailé
        Ìjàkáilé
        Ìlaròóilé
        Ìṣàwọ́njọilé
        ÌbàdànÌbàdànilé
        Ìbọ̀lọ́Òṣogbo (Òsogbo)ilé
        ÌlọrinÌlọrinilé
        OǹkóÒtùn̄lé
        Ìwéré Ilén̄lé
        Òkèhòn̄lé
        Ìsẹ́yìnn̄lé
        Ṣakín̄lé
        Tedén̄lé
        Ìgbẹ́tìn̄lé
        Ọ̀yọ́Ọ̀yọ́ilé
        Ògbómọ̀ṣọ́ (Ògbómọ̀sọ́)ilé
        Ìkirèilé
        Ìwóilé
        StandardYorùbáNàìjíríàilé
        Bɛ̀nɛ̀ilé
        Northeast Yoruba/OkunÌyàgbàÌsánlú Ìtẹ̀dóilé
        OwéKabbailé,ulé
        Ede languages/Southwest YorubaAnaSokodeilé
        Cábɛ̀ɛ́Cábɛ̀ɛ́ (Ìdàdú)ilé
        Tchaourouilé
        Ǹcà (Ìcà, Ìncà)Baàtɛilé,n̄lé
        ÌdàácàBeninIgbó Ìdàácà (Dasa Zunmɛ̀)ilé
        Ọ̀họ̀rí/Ɔ̀hɔ̀rí-ÌjèỌ̀họ̀rí/Ɔ̀hɔ̀rí/ÌjèÌkpòbɛ́ilé
        Ọ̀húnbẹ́ilé
        Kétu/ÀnàgóÌláráilé
        Ìmẹ̀kọilé
        Kétuilé
        Ifɛ̀Akpáréilé
        Atakpamɛilé
        Bokoilé
        Moretanilé
        Tchetti (Tsɛti, Cɛti)ilé
        KuraAledjo-Kourailé
        Mɔ̄kɔ́léKandikpásɛ̃
        Northern NagoKamboleilé
        Manigriilé
        Southern NagoÌsakétéilé
        Ìfànyìnilé
        Overseas YorubaLucumíHavanailé
        Note: This amalgamation of terms comes from a number of different academic papers focused on the unique varieties and languages spoken in the Yoruboid dialectal continuum which extends from eastern Togo to southern Nigeria. The terms for spoken varieties, now deemed dialects of Yorùbá in Nigeria (i.e. Southeast Yorùbá, Northwest Yorùbá, Central Yorùbá, and Northeast Yorùbá), have converged with those of Standard Yorùbá leading to the creation of what can be labeled Common Yorùbá (Funṣọ Akere, 1977). It can be assumed that the Standard Yorùbá term can also be used in most Nigerian varieties alongside native terms, especially amongst younger speakers. This does not apply to the other Nigerian Yoruboid languages of Ìṣẹkírì and Olùkùmi, nor the Èdè Languages of Benin and Togo.

        Derived terms

        [edit]

        Descendants

        [edit]
        Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=ile&oldid=89205704"
        Categories:
        Hidden categories:

        [8]ページ先頭

        ©2009-2026 Movatter.jp