FromIC,initialism ofintegra cirkvito(“integrated circuit”).
ico (accusative singularicon,pluralicoj,accusative pluralicojn)
- integrated circuit,microchip
- icujo(literally“IC container”)
ica(“this”) +-o(“noun”)
ico (pluralici)
- (demonstrative)this(thing)
Ico gustas tre bon!- This (thing) tastes really good!
From the sameProto-Indo-European root asAncient Greekαἰχμή(aikhmḗ,“point of a spear”) andἴξ(íx,“kind of worm”).[1]
ī̆cō (present infinitiveī̆cere,perfect activeīcī,supineictum);third conjugation
- tohit,strike orsmite
- Synonyms:mulcō,pellō,feriō,discutiō,percellō,percutiō,tangō,pulsō,afflīgō,verberō
c. 180BCE,
Plautus,
Casina849:
- Ly. Quĭd ĕst? Ol. Pe͞ctu͞s miīcit nōn cŭbĭtō, vērum ărĭĕte.
- 2011 translation by Wolfgang de Melo
- Shehit me in the chest, not with her elbow, but with a battering ram.
c. 99BCE – 55BCE,
Lucretius,
De Rerum Natura 3.160, (dactylic hexameter):
- ...facile ut quivis hinc noscere possit
esse animam cum animo coniunctam, quae cum animi vi
pe͞rcu͞ssa͞st, e͞xi͞m co͞rpu͞s prōpe͞llĭt ĕtīcit.- 1924 translation by W. H. D. Rouse, revised by Martin F. Smith
- ...so that everyone may easily recognize from this that the spirit is conjoined with the mind, and when this has been smitten by the mind’s power, straightway itstrikes and drives forward the body.
- tostab orsting
- tomake atreaty
- Synonyms:pacīscor,percutiō,pangō,feriō
- foedusicio ―I make a treaty
54BCE – 51BCE,
Cicero,
De re publica2.13.3:
- qua ex causa cum bellum Romanis Sabini intulissent, proeliique certamen varium atque anceps fuisset, cum T. Tatio rege Sabinorum foedusicit, matronis ipsis quae raptae erant orantibus; quo foedere et Sabinos in civitatem adscivit sacris conmunicatis, et regnum suum cum illorum rege sociavit.
- (pleaseadd an English translation of this quotation)
27BCE – 25BCE,
Titus Livius,
Ab Urbe Condita21.18:
- Vos enim, quod C. Lutatius consul primo nobiscum foedusicit, quia neque auctoritate patrum nec populi iussuictum erat, negastis vos eo teneri; itaque aliud de integro foedus publico consilioictum est. Si vos non tenent foedera vestra nisi ex auctoritate aut iussu vestroicta, ne nos quidem Hasdrubalis foedus quod nobis insciisicit obligare potuit.
- (pleaseadd an English translation of this quotation)
Forms built on the present stem are rare in classical prose; synonymous verbs likeferiō are usually found in their place. The first-person singular present active indicative is unattested and so it is unknown whether it wasī̆cō orī̆ciō.
- ^Walde, Alois,Hofmann, Johann Baptist (1938) “ico”, inLateinisches etymologisches Wörterbuch (in German), 3rd edition, volume I, Heidelberg: Carl Winter,page33
- ^Appendix to Bennett's Latin Grammar, Charles Edwin Bennett, 1895, page 66
- “īco” in volume 7, part 1, column 158, line 14 in theThesaurus Linguae Latinae (TLL Open Access), Berlin (formerly Leipzig): De Gruyter (formerly Teubner), 1900–present
- “ico”, inCharlton T. Lewis and Charles Short (1879)A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “ico”, inCharlton T. Lewis (1891)An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- ico inGaffiot, Félix (1934)Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894)Latin Phrase-Book[1], London:Macmillan and Co.
- (ambiguous) to conclude a treaty, an alliance:foedus facere (cum aliquo), icere, ferire
- Dizionario Latino-Italiano