Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

hem

From Wiktionary, the free dictionary
See also:Appendix:Variations of "hem"

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

hem

  1. (international standards)ISO 639-3language code forHemba.

See also

[edit]

English

[edit]

Etymology 1

[edit]

A sound uttered inimitation of clearing the throat (onomatopoeia)

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

hem

  1. Used to fill in the gap of a pause with a vocalized sound.

Noun

[edit]

hem (pluralhems)

  1. An utterance or sound of the voice like "hem", often indicative of hesitation or doubt, sometimes used to call attention.
    • January 8, 1712',John Dryden,The Spectator No. 269
      his morninghems

Verb

[edit]

hem (third-person singular simple presenthems,present participlehemming,simple past and past participlehemmed)

  1. To make the sound expressed by the wordhem; to hesitate in speaking.
Derived terms
[edit]
Translations
[edit]
to make a sound like "hem"

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

FromMiddle Englishhem,hemm, in turn fromOld Englishhem, ofWest Germanic origin, fromProto-West Germanic*hammjan fromProto-Germanic*hamjaną. Related toMiddle High Germanhemmen(to hem in),Old Norsehemja(to hem in, restrain); outside of Germanic, toArmenianքամել(kʻamel,to press, wring),Russianком(kom,lump).

The verb is fromMiddle Englishhemmen, fromOld Englishhemman, fromProto-Germanic*hamjaną, or alternatively derived from the noun.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]
A stitched hem
Drawing of a sheet metal hem

hem (pluralhems)

  1. (sewing) The border of an article of clothing doubled back and stitched together to finish the edge and prevent it fromfraying.
  2. A rim or margin of something.
  3. Insheet metal design, arim oredge folded back on itself to create a smooth edge and to increase strength or rigidity.
Derived terms
[edit]
Translations
[edit]
border of an article of clothing doubled back and stitched together
rim or margin

Verb

[edit]

hem (third-person singular simple presenthems,present participlehemming,simple past and past participlehemmed)

  1. (sewing, intransitive) To make a hem.
  2. (transitive) To put hem on an article of clothing, to edge or put a border on something.
  3. (transitive) Toshut in,enclose,confine; tosurround something or someone in aconfining way.
    A small yardhemmed about by a tall hedge.
    • 1862, John Williamson Palmer,Stonewall Jackson's Way:
      He’s in the saddle now. Fall in! Steady, the whole brigade! Hill’s at the ford, cut off — we’ll win his way out, ball and blade! What matter if our shoes are worn? What matter if our feet are torn? “Quick step! We’re with him before the morn!” That’s “Stonewall Jackson’s Way.”
      The sun’s bright lances rout the mists of morning, and by George! Here’s Longstreet struggling in the lists,hemmed in an ugly gorge. Pope and his Yankees, whipped before, “Bay’nets and grape!” hear Stonewall roar; “Charge, Stuart! Pay off Ashby’s score!” in “Stonewall Jackson’s Way.
Derived terms
[edit]
Translations
[edit]
to make a hem
to put hem on an article of clothing
to surround something or someone in a confining way

Etymology 3

[edit]

FromMiddle Englishhem, fromOld Englishheom(them,dative), originally a dative plural form but in Middle English coming to serve as an accusative plural as well. More at'em.

Pronoun

[edit]

hem

  1. Obsolete form of'em.
    • 1481,William Caxton,The Historie of Reynart the Foxe:
      And wente to the kinge and to the queene, and said tohem with a glad cheer.
    • 1485,William Caxton,Paris and Vienne:
      For eyther ofhem mayntened.
    • 1591,John Florio,Second Frutes to be gathered of twelve trees, of diverse but delightful tastes to the tongues of Italian and English:
      ‘What thinke you of this English, tel me I pray you.’ ‘It is a language that wyl do you good in England but passe Dover, it is woorth nothing.’ ‘Is it not used then in other countreyes?’ ‘No sir, with whom wyl you that they speake?’ ‘With English marchants.’ ‘English marchantes, when they are out of England, it likethhem not, and they doo not speake it.
    • 1579, Immeritô [pseudonym;Edmund Spenser], “May. Ægloga Quinta.”, inThe Shepheardes Calender: [], London: [] Iohn Wolfe for Iohn Harrison the yonger, [],→OCLC:
      Tho to the greene wood they speedenhem all.
    • 1598, Beniamin Ionson [i.e.,Ben Jonson], “Euery Man in His Humour. A Comœdie. []”, inThe Workes of Beniamin Ionson (First Folio), London: [] Will[iam] Stansby, published1616,→OCLC,(please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):
      Except we makehem such.
    • 1605 August (first performance),Geo[rge] Chapman,Ben Ionson,Ioh[n] Marston,Eastward Hoe. [], London: [] [George Eld] forWilliam Aspley, published September 1605,→OCLC,(please specify the page):
      They go forth on Holydays and gatherhem by the seashore.

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

Bislama

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromEnglishhim. Cognate withTok Pisinem.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈhem/
  • Hyphenation:hem

Pronoun

[edit]

hem

  1. he,she,it;him,her

See also

[edit]
Bislama personal pronouns
singulardualtrialplural
1st personexclusivemimitufalamitrifalamifala
inclusiveyumitu,yumitufalayumitrifalayumi
2nd personyuyutufalayutrifalayufala
3rd personneutralhem,emtufalatrifalaol1,olgeta
collective2tugetatrigeta
1 Used only as an object of a preposition or a verb.
2 The collective pronouns specify that the action is performed by all subjects together, rather than on their own.
Some speakers may not distinguish various plurality categories, using only one or two plural pronouns.

References

[edit]
  • Terry Crowley (2004),Bislama Reference Grammar, Honolulu: University of Hawaiʻi press,→ISBN, page46

Catalan

[edit]

Verb

[edit]

hem

  1. first-personpluralpresentindicative ofhaver

Dutch

[edit]

Etymology

[edit]

FromMiddle Dutchhem, fromOld Dutchhimo, fromProto-Germanic*himmai.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

hem

  1. him;third-person singular masculine objective personal pronoun
    Stuur dat maar naarhem.Send that tohim.
  2. it(tagger in a game of tag)
    Tikkie, jij benthem!Tag, you'reit!

Declension

[edit]
Dutch personal pronouns
subjectobjectpossessivereflexivegenitive5
singularfullunstr.fullunstr.fullunstr.pred.
1st personik'k1mijmemijnm'n1mijnememijner,mijns
2nd personjijjejoujejouwjejouwejejouwer,jouws
2nd person archaic orregiolectalgijgeuuwuweuuwer,uws
2nd person formaluuuwuweu,zich7uwer,uws
3rd person masculinehijie1hem'm1zijnz'n1zijnezichzijner,zijns
3rd person femininezijzehaarh'r1,'r1,d'r1haarh'r1,'r1,d'r1harezichharer,haars
3rd person neuterhet't1het't1zijnz'n1zijnezichzijner,zijns
3rd person gender-neutral8henhenhunhunnezichhunner,huns
plural
1st personwijweonsons,onze2onzeonsonzer,onzes
2nd personjulliejejulliejejulliejeje
2nd person archaic orregiolectal6gijgeuuwuweuuwer,uws
2nd person formaluuuwuweu,zich7uwer,uws
3rd personzijzehen3,hun4zehunhunnezichhunner,huns
1) Not as common in written language.
2) Inflected as anadjective.
3) Inprescriptivist use, used only as direct object (accusative).
4) Inprescriptivist use, used only as indirect object (dative).
5) Archaic. Nowadays used for formal, literary or poetic purposes, and in fixed expressions.
6) To differentiate from the singulargij,gelle (object formelle) and variants are commonly used colloquially in Belgium. Archaic forms aregijlieden andgijlui ("you people").
7)Zich is preferred if the reflexive pronoun immediately follows the subject pronounu, e.g.Meldt u zich aan! 'Log in!', and if the subject pronounu is used with a verb form that is identical with the third person singular but different from the informal second person singular, e.g.U heeft zich aangemeld. 'You have logged in.' Onlyu can be used in an imperative if the subject pronoun is not overt, e.g.Meld u aan! 'Log in!', whereu is the reflexive pronoun. Otherwise, bothu andzich are equally possible, e.g.U meldt u/zich aan. 'You log in.'
8) Not officially recognized in standard Dutch. It has gained popularity, especially in mainstream media and queer circles, as a respectful term fornon-binary individuals.

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]

French

[edit]

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

hem

  1. interjection expressingdoubt and/orhesitation

Further reading

[edit]

Gagauz

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited fromOld Anatolian Turkishهَمْ(häm), fromPersianهم(ham).[1] CompareTurkishhem,Azerbaijanihəm. Related toEnglishsame.

Conjunction

[edit]

hem

  1. and
    Synonym:-län
    İnsannarhem insannık
    peopleand humanity
    sänhem bän
    youand I
  2. (as hem... hem...)both...and...
    hem ohem bän
    both himand I
    hem ölä,hem bölä
    both like thisand like that
Related terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Adverb

[edit]

hem

  1. alternative form ofen

References

[edit]
  1. ^Nişanyan, Sevan (2002–), “hem”, inNişanyan Sözlük

Further reading

[edit]
  • N. A Baskakov, editor (1972), “хем”, inGagauzsko-Russko-Moldavskij Slovarʹ [Gagauz-Russian-Moldovan Dictionary], Moskva: Izdatelʹstvo Sovetskaja Enciklopedija,→ISBN, page518
  • Kopuşçu M. İ. , Todorova S. A. , Kiräkova T.İ., editors (2019), “hem”, inGagauzça-rusça sözlük: klaslar 5-12, Komrat: Gagauziya M.V. Maruneviç adına Bilim-Aaraştırma merkezi,→ISBN, page79

Hungarian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

hem (pluralhemek)

  1. (biochemistry)heme(component of hemoglobin)

Declension

[edit]
Inflection (stem in-e-, front unrounded harmony)
singularplural
nominativehemhemek
accusativehemethemeket
dativehemnekhemeknek
instrumentalhemmelhemekkel
causal-finalhemérthemekért
translativehemméhemekké
terminativehemighemekig
essive-formalhemkénthemekként
essive-modal
inessivehembenhemekben
superessivehemenhemeken
adessivehemnélhemeknél
illativehembehemekbe
sublativehemrehemekre
allativehemhezhemekhez
elativehembőlhemekből
delativehemrőlhemekről
ablativehemtőlhemektől
non-attributive
possessive – singular
heméhemeké
non-attributive
possessive – plural
heméihemekéi
Possessive forms ofhem
possessorsingle possessionmultiple possessions
1st person sing.hememhemjeim
2nd person sing.hemedhemjeid
3rd person sing.hemjehemjei
1st person pluralhemünkhemjeink
2nd person pluralhemetekhemjeitek
3rd person pluralhemjükhemjeik

Derived terms

[edit]

Icelandic

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromOld Norsehem, related toeimr(vapor).[1]

Noun

[edit]

hem n (genitive singularhems,nominative pluralhem)

  1. thinlayer ofice
    Synonym:skæni
Declension
[edit]
Declension ofhem (neuter)
singularplural
indefinitedefiniteindefinitedefinite
nominativehemhemiðhemhemin
accusativehemhemiðhemhemin
dativehemiheminuhemumhemunum
genitivehemshemsinshemahemanna

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

hem(weak)

  1. first-personsingularpresentindicative ofhemja
  2. second-personsingularimperative ofhemja

References

[edit]
  1. ^Ferguson, R. (1873). The Dialect of Cumberland. United Kingdom: Williams and Norgate, p. 69

Indonesian

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromDutchhemd, fromMiddle Dutchhemde,hemede, fromOld Dutch*hemithi, fromProto-Germanic*hamiþiją.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

hèm (pluralhem-hem)

  1. shirt, an article of clothing that is worn on the upper part of the body, and often has sleeves, either long or short, that cover the arms
    Synonym:kemeja

Etymology 2

[edit]

FromEnglishheme.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

hèm (pluralhem-hem)

  1. (biochemistry)heme: thecomponent ofhemoglobin (and otherhemoproteins) responsible forbindingoxygen

Etymology 3

[edit]

A sound uttered inimitation of clearing the throat (onomatopoeia).

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

hêm

  1. used to expressanger,furiousness, etc.

Further reading

[edit]

Latin

[edit]

Etymology

[edit]
Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.
Particularly: “Almost certainly an ad-hoc natural exclamation (do any sources explicitly label it as such in terms of etymological studies?)”

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

hem

  1. eh?,really?,well, well!,justlook!(expressing surprise)
    • 166BCE,Publius Terentius Afer,Andria194:
      DĀVUS: Nōn hercle intellegō. SĪMŌ: Nōn?Hem? DĀVUS: Nōn — Dāvus sum, nōn Oedipus.
      DAVUS: By Hercules, I don’t know [what you’re talking about].
      SIMO: You don’t?Really?
      DAVUS: Nope — I’m Davus, not Oedipus.
      (The wily slave Davus acts as if his master Simo speaks in riddles: Oedipus famously solved the riddle of the sphinx.)

Related terms

[edit]

References

[edit]
  • hem”, inCharlton T. Lewis and Charles Short (1879),A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • hem”, inCharlton T. Lewis (1891),An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers

Middle Dutch

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromOld Dutchhimo, fromProto-Germanic*himmai.

Pronoun

[edit]

hem

  1. accusative/dative ofhi
  2. dative ofhet

Etymology 2

[edit]

FromOld Dutchhin, fromProto-Germanic*himaz.

Pronoun

[edit]

hem

  1. accusative/dative ofsi(they)

Middle English

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromOld Englishheom, fromProto-Germanic*himaz, masculine and neuter dative plural of*hiz. Compareþem.

Pronoun

[edit]

hem (nominativehe)

  1. Third-person plural accusative pronoun:them
    • 14th c.Geoffrey Chaucer,The Canterbury Tales. General Prologue: 9–11.
      And smale foweles maken melodye, / That slepen al the nyght with open eye- / (Soprikethhem Nature in hir corages);
      And many little birds make melody / That sleep through all the night with open eye / (So Nature pricksthem on to ramp and rage)
    • 1407,The Testimony of William Thorpe, pages40–41:
      And with alle these men I was ofte homli and I comownede withhem long tyme and fele, and so bifore alle othir men I chees wilfulli to be enformed bihem and ofhem, and speciali of Wiclef himsilf, as of the moost vertuous and goodlich wise man that I herde of owhere either knew.
      (pleaseadd an English translation of this quotation)
    • c.1539,Murdoch Nisbet,The New Testament:
      He prayishem to lyue releg[ious] lyff[is] and to luk waraly for the cummyng of the lord.
      (pleaseadd an English translation of this quotation)
  2. (reflexive)themselves
Alternative forms
[edit]
Descendants
[edit]
See also
[edit]
Middle English personal pronouns
nominativeaccusativedativegenitivepossessive
singular1st personI,ich,ikmemin
mi1
min
2nd personþouþeþin
þi1
þin
3rd personmhehim
hine2
himhishis
hisen
fsche,heohire
heo
hirehire
hires,hiren
nhithit
him2
his,hit
dual31st personwitunkunker
2nd personȝitincinker
plural1st personweus,ousoureoure
oures,ouren
2nd person4yeyowyouryour
youres,youren
3rd personinh.hehem
he2
hemherehere
heres,heren
bor.þeiþem,þeimþeirþeir
þeires,þeiren
1 Used preconsonantally or beforeh.
2 Early or dialectal.
3Dual pronouns are only sporadically found in Early Middle English; after that, they are replaced by plural forms. There are no third person dual forms in Middle English.
4 Sometimes used as a formal 2nd person singular.
References
[edit]

Etymology 2

[edit]

FromOld Englishhem. See Englishhem for more.

Noun

[edit]

hem

  1. hem(edge of cloth or garment)
  2. edge,boundary
Alternative forms
[edit]
Descendants
[edit]

References

[edit]

Etymology 3

[edit]

Pronoun

[edit]

hem

  1. alternative form ofhim(him)

Northern Kurdish

[edit]

Conjunction

[edit]

hem

  1. and

See also

[edit]

Norwegian Bokmål

[edit]

Verb

[edit]

hem

  1. imperative ofhemme

Old Dutch

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-West Germanic*haim, fromProto-Germanic*haimaz.

Noun

[edit]

hēm n

  1. home,house
  2. hamlet

Inflection

[edit]
Declension ofhēm (neuter a-stem noun)
casesingularplural
nominativehēmhēm
accusativehēmhēm
genitivehēmeshēmo
dativehēmehēmon

Descendants

[edit]

Further reading

[edit]
  • hēm”, inOudnederlands Woordenboek,2012

Old English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

hem m

  1. hem,border

References

[edit]

Old Frisian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈheːm/,[ˈhɛːm]

Noun

[edit]

hēm m

  1. alternative form ofhām

References

[edit]
  • Bremmer, Rolf H. (2009),An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company,→ISBN, page28

Pijin

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromEnglishhim.

Pronoun

[edit]

hem

  1. he/she/it (third-person singular pronoun)
    • 1988, Geoffrey Miles White,Bikfala faet: olketa Solomon Aelanda rimembarem Wol Wo Tu[1], page75:
      Bihaen hemi finisim skul blonghem, hemi go minista long sios long ples blonghem long 'Areo.
      After he finishedhis/her schooling, he went to be a minister athis/her church in 'Areo.

See also

[edit]
Pijin personal pronouns
singulardualtrialplural
1st personexclusivemimitufalamitrifalamifala
inclusiveiumitufalaiumitrifalaiumifala,iumi
2nd personiuiutufalaiutrifalaiufala
3rd personhemtufalatrifalaol/olketa

Portuguese

[edit]

Interjection

[edit]

hem?

  1. (dated)alternative spelling ofhein

Romanian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed fromFrenchhème.

Noun

[edit]

hem n (pluralhemuri)

  1. heme

Declension

[edit]
Declension ofhem
singularplural
indefinitedefiniteindefinitedefinite
nominative-accusativehemhemulhemurihemurile
genitive-dativehemhemuluihemurihemurilor
vocativehemulehemurilor

Swedish

[edit]
SwedishWikipedia has an article on:
Wikipediasv

Etymology

[edit]

FromOld Norseheim <heimr, fromProto-Germanic*haimaz.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

hem (notcomparable)

  1. home (to one's home)
    Det är dags att åkahem
    It is time to gohome
    Jag villhem!
    I want to gohome! [Seeska for why there isåka(go [with a conveyance]),(walk), or the like (though "I want home!" also works in English here)]
  2. to someone's home (more generally); to someone'splace /house /home, to [name of person]'s, etc.
    Vi åktehem till henne
    We went to her house
    (literally, “We went [with a vehicle]home to her”)
    Vi varhem till henne igår
    We went to her house yesterday
    (literally, “We werehome to her yesterday”)
    Ska vi gåhem till dig eller mig?
    Shall we go to your place or mine?
    (literally, “Shall we gohome to you or me?”)
    • 1974,Lasse Tennander, “Ska vi gåhem till dig [Shall We Go to Your Place[home to you]]”, inAllting som ni gör kan jag göra bättre [Anything You Do, I Can Do Better[a cover album]]‎[2], performed byMagnus Uggla:
      Ska vi gåhem till dig ellerhem till mig, ellervar och enhem till sitt? Ska vi göra som dom andra ochägna oss åt varandra, eller skavar och en sköta sitt?
      Shall we go to your place [home to you] or to my place [home to me], or each one ["each and one" – idiomatic]home to theirs [nominalized – neuter gender is used when there is no concretereferent, like in impersonal constructions and here, as a rule of thumb]? Shall we do like the others and spend time on each other [engage in each other as an activity – doesn't have the connotations of "devote"], or shall each one mind [take care of] theirs [nominalized]?

Noun

[edit]

hem n

  1. ahome; one's dwelling place, as in a house or a more general geographical place; the abiding place of the affections.
    Enshem är där manbor
    One'shome is where one lives
    Farmor har städathemmet
    Grandma has cleanedher home
  2. ahome; an institution
    Farmor har hamnat påhemmet
    Grandma has ended up atthe care home

Usage notes

[edit]

The different senses are commonly distinguished by the use ofi or, like in the given usage examples.

Declension

[edit]
Declension ofhem
nominativegenitive
singularindefinitehemhems
definitehemmethemmets
pluralindefinitehemhems
definitehemmenhemmens

Hyponyms

[edit]

Derived terms

[edit]

Related terms

[edit]

References

[edit]

Turkish

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed fromPersianهم(ham).Doublet ofhomo-.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

hem

  1. andalso

Conjunction

[edit]

hem … hem …

  1. both … and
    Synonym:hem … hemde
    Hem buhem şu.Both this oneand that one.

Welsh

[edit]

Noun

[edit]

hem

  1. h-prothesized form ofem

Mutation

[edit]
Mutated forms ofem
radicalsoftnasalh-prothesis
emunchangedunchangedhem

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=hem&oldid=87311699"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp