And it was while all were passionately intent upon the pleasing and snake-like progress of their uncle that a young girl in furs, ascending the stairs two at a time, peeped perfunctorily into the nursery as she passed the hallway—andhalted amazed.
1962 April, R. K. Evans, “The Acceptance Testing of Diesel Locomotives”, inModern Railways, page268:
Because most diesel failures can be traced to electrical faults, minor in themselves but often difficult to pin-point, any unscheduledhalt during a trial run is often the signal for the frenzied unfolding of wiring diagrams and the appearance of an impressive array of voltmeters and circuit testers.
(rail transport) A minor railway station (usually unstaffed) in the United Kingdom.
Thehalt itself never achieved much importance, even with workers coming to and from the adjacent works.
1956 May, D. B. McNeill, “The Sligo, Leitrim & Northern Counties Railway”, inRailway Magazine, page332:
The highest point on the line is at milepost 21¾, 367 ft. above sea level. Here there is ahalt namedKilmakerrill, after which the line descends toManorhamilton (24¾ miles).
1961 November, H. G. Ellison, P. G. Barlow, “Journey through France: Part One”, inTrains Illustrated, page668:
On once more we swung, bumping uneasily along in the antique narrow-gauge coach, with gloomy woods and gathering night outside, shouts and songs (and quacks) inside—this was not at all the sort of train ordained by the logical strategists in Paris—then grinding to a stop at a mysterioushalt which was no more than a nameboard in the pinewoods, without even a footpath leading to it, but nevertheless with a solitary passenger stolidly waiting.
Hendrik Heidler (11 June 2020),Hendrik Heidler's 400 Seiten: Echtes Erzgebirgisch: Wuu de Hasen Hoosn haaßn un de Hosen Huusn do sei mir drhamm: Das Original Wörterbuch: Ratgeber und Fundgrube der erzgebirgischen Mund- und Lebensart: Erzgebirgisch – Deutsch / Deutsch – Erzgebirgisch[2] (in German), 3. geänderte Auflage edition, Norderstedt: BoD – Books on Demand,→ISBN,→OCLC, page57
(colloquial, modal particle)Indicating that something is generally known, or cannot be changed, or the like; often untranslatable;so,just,simply,indeed,well
The word is originally southern German and is still considered so by some contemporary dictionaries. It has, however, become common throughout the language area during the past decades.
1 The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 2 Dated or archaic. 3 Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine.