hæ
- (onomatopoeia)Signifies rough, uncouth laughter.
2013, Poul Lybæk,Hjertets lyst, BoD – Books on Demand,→ISBN, page269:En skjøn tur på Island, hva'? Skjøn tur med mange fisk og mange piger,hæhæ.- A nice trip on Iceland, eh? Nice trip with lots of fish and lots of girls,hehe.
2009, Kåre Johannessen,Slægten 7: Blodsbånd, Lindhardt og Ringhof,→ISBN:Den lille spøg endte med at koste ham hele Sverige,hæhæ! Må han rådne i Helvede.« Lodehat spyttede dybfølt på gulvet.- That little joke ended up costing him all of Sweden,harhar! May he rot in Hell.« Lodehat spit on the floor emphatically.
2016, Hulda Lütken,Lokesæd, Gyldendal A/S,→ISBN:Men hun har vel sine Øjne andre Steder –Hæhæ! ... Anton spyttede efter ham. – Dit Giftkryb!- But I suppose she has her eyes elsewhere -Haha! ... Anton spit at him. - You venomous creep!
1985, Ole Lindboe,Frisk som en havørn og andre sociale noveller:»Men herregud, det bliver vi jo alle [ældre], og hun er stadig,hæhæ, en dejlig pige, ...- »But oh well, we all do [age], and she is still,hehe, a lovely girl, ...
Borrowed fromEnglishhi some time after 1970, possibly also influenced by Danishhej.
hæ
- (informal)hi
- Synonym:halló
Hæ is a relatively informal greeting, but very common. The greetingssæll,blessaður,góðan dag andgott kvöld are more appropriate in formal situations.
The use ofhæ andbæ (corresponding to Englishhi andbye) was frowned upon by older speakers well into the 2000s.
hæ
- hey!(an exclamation to get attention)
- ha!,yippee!(an exclamation ofjoy)
- Hæ, hæ og hó, hó!Húsfreyja veitei hvað ég heiti!Gilitrutt heit ég! ―Yippee! The lady does not know my name.Gilitrutt is my name!
hæ
- Alternative form ofhe(“he”)
Attested in several texts before 1800.
hæ
- huh; Word expressingdoubt orconfusion.
- Word used to expressamusement or subtlesurprise.
- (informal) used to indicate that one did not hear what was said.
- “hae” inThe Bokmål Dictionary /The Nynorsk Dictionary.
- “hæ” inThe Ordnett Dictionary