Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

gris

From Wiktionary, the free dictionary
See also:grísandgris'

Asturian

[edit]

Adjective

[edit]

gris (epicene,pluralgrises)

  1. grey /gray

Noun

[edit]

gris m (pluralgrises)

  1. grey /gray

Basque

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed fromSpanishgris.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

gris (comparativegrisago,superlativegrisen,excessivegrisegi)

  1. gray /grey
  2. dreary
  3. sad
  4. neutral(having an indistinct, disputed or uncertain quality)

Declension

[edit]
Declension ofgris(adjective C-stem)
indefinitesingularpluralproximal plural
absolutivegrisgrisagrisakgrisok
ergativegrisekgrisakgrisekgrisok
dativegrisigrisarigriseigrisoi
genitivegrisengrisarengrisengrison
comitativegrisekingrisarekingrisekingrisokin
causativegrisengatikgrisarengatikgrisengatikgrisongatik
benefactivegrisentzatgrisarentzatgrisentzatgrisontzat
instrumentalgrisezgrisazgrisezgrisotaz
innesiveanim.grisengangrisarengangrisengangrisongan
inan.grisetangriseangrisetangrisotan
locativeanim.
inan.grisetakogrisekogrisetakogrisotako
allativeanim.grisenganagrisarenganagrisenganagrisongana
inan.grisetaragriseragrisetaragrisotara
terminativeanim.grisenganainogrisarenganainogrisenganainogrisonganaino
inan.grisetarainogriserainogrisetarainogrisotaraino
directiveanim.grisenganantzgrisarenganantzgrisenganantzgrisonganantz
inan.grisetarantzgriserantzgrisetarantzgrisotarantz
destinativeanim.grisenganakogrisarenganakogrisenganakogrisonganako
inan.grisetarakogriserakogrisetarakogrisotarako
ablativeanim.grisengandikgrisarengandikgrisengandikgrisongandik
inan.grisetatikgrisetikgrisetatikgrisotatik
partitivegrisik
prolativegristzat

Noun

[edit]

gris inan

  1. gray /grey

Declension

[edit]
Declension ofgris(inan C-stem)
indefinitesingularpluralproximal plural
absolutivegrisgrisagrisakgrisok
ergativegrisekgrisakgrisekgrisok
dativegrisigrisarigriseigrisoi
genitivegrisengrisarengrisengrison
comitativegrisekingrisarekingrisekingrisokin
causativegrisengatikgrisarengatikgrisengatikgrisongatik
benefactivegrisentzatgrisarentzatgrisentzatgrisontzat
instrumentalgrisezgrisazgrisezgrisotaz
innesivegrisetangriseangrisetangrisotan
locativegrisetakogrisekogrisetakogrisotako
allativegrisetaragriseragrisetaragrisotara
terminativegrisetarainogriserainogrisetarainogrisotaraino
directivegrisetarantzgriserantzgrisetarantzgrisotarantz
destinativegrisetarakogriserakogrisetarakogrisotarako
ablativegrisetatikgrisetikgrisetatikgrisotatik
partitivegrisik
prolativegristzat

See also

[edit]
Colors in Basque ·koloreak(layout ·text)
    zuri    gris    beltz
            gorri            laranja;marroi            hori
                        berde            
                        oztin            urdin
            ubel            more            arrosa

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Derived fromFrankish*gris.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

gris (femininegrisa,masculine pluralgrisos,feminine pluralgrises)

  1. grey /gray

Derived terms

[edit]

Noun

[edit]

gris m (pluralgrisos)

  1. grey /gray

See also

[edit]
Colors in Catalan ·colors(layout ·text)
    blanc    gris    negre
            roig,vermell;carmesí            taronja;marró            groc;crema
            verd llima            verd            
            cian;xarxet            atzur            blau
            violat;indi            magenta;lila,porpra            rosa

Further reading

[edit]

Danish

[edit]

Etymology 1

[edit]

Derived fromOld Norsegríss.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

gris c (singular definitegrisen,plural indefinitegrise)

  1. pig(a mammal of the familySuidae)
    Synonym:svin
  2. pork(meat from a pig)
    Synonyms:grisekød,svin,svinekød
Declension
[edit]
Declension ofgris
common
gender
singularplural
indefinitedefiniteindefinitedefinite
nominativegrisgrisengrisegrisene
genitivegris'grisensgrisesgrisenes
Derived terms
[edit]

References

[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

gris

  1. imperative ofgrise

Dutch

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

gris

  1. inflection ofgrissen:
    1. first-personsingularpresentindicative
    2. (in case ofinversion)second-personsingularpresentindicative
    3. imperative

French

[edit]

Etymology

[edit]

Derived fromOld French orOld Occitan, both fromFrankish*grīs, fromProto-Germanic*grīsaz(grey). Akin toOld High Germangrīs(grey) (Germangreis) andDutchgrijs(grey). More atgrizzle.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

gris (femininegrise,masculine pluralgris,feminine pluralgrises)

  1. grey /gray
  2. (colloquial)drunk,tipsy
    • 1924,Emmanuel Bove,Mes Amis[1]:
      Si je n’avais pas étégris, je n’aurais certes pas étalé mes papiers. Ils ont dû ennuyer Billard.
      If I hadn't beendrunk, I certainly wouldn't have displayed my papers. They must have bored Billard.

Derived terms

[edit]

Noun

[edit]

gris m (invariable)

  1. gray /grey

Descendants

[edit]

See also

[edit]
Colors in French ·couleurs(layout ·text)
    blanc    gris    noir
            rouge;cramoisi,carmin            orange;brun,marron            jaune;crème
            lime            vert            menthe
            cyan,turquoise;bleu canard            azur,bleu ciel            bleu
            violet,lilas;indigo            magenta;pourpre            rose

Further reading

[edit]

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromOld Galician-Portuguesegris (13th century,Cantigas de Santa Maria), fromOld Frenchgris, fromFrankish*grīs, fromProto-Germanic*grīsaz(grey).

Pronunciation

[edit]
 
  • IPA(key): /ˈɡɾis/[ˈɡɾis̺]
  • IPA(key): (standard)/ˈɡɾis/[ˈɡɾis̺]
  • IPA(key): (gheada)/ˈħɾis/[ˈħɾis̺]

Adjective

[edit]

gris

  1. grey /gray
  2. (archaic, of pelts) ofsquirrel

Derived terms

[edit]

References

[edit]

German Low German

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Cognate withGermangreis.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

gris

  1. (in some dialects)grey /gray

See also

[edit]

Lombard

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed fromOccitangris, fromFrankish*gris.

Adjective

[edit]

gris m (femininegrisa)

  1. grey /gray

Middle English

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed fromOld Norsegríss, potentially from or related toProto-Germanic*grīsaz(grey).

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

gris (pluralgrises)

  1. Ayoungpig,grice.
  2. pork(the meat of such a pig)
  3. Aboar.
Descendants
[edit]

References

[edit]

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

gris (pluralgrises)

  1. alternative form ofgrys

Norman

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Derived fromOld French orOld Occitan, in either case fromProto-Germanic*grēwaz(grey), fromProto-Indo-European*gʰregʰwos(grey), fromProto-Indo-European*gʰer-(to glow, shine).

Adjective

[edit]

gris m

  1. grey /gray
    • 1903, Edgar MacCulloch, “Proverbs, Weather Sayings, etc.”, inGuernsey Folk Lore[2], page534:
      Rouage ser,gris matin, ch'est la jouaie du pélerin.
      A red evening and agrey morning are the pilgrim's joy.
  2. (Jersey)drunk
    Synonyms:bédé-ouinne,blindé,bragi,bringuesingue,chonmé,en bouaisson,envitoué,gâté d'béthe,ivre,souîn,soûl

Derived terms

[edit]

Norwegian Bokmål

[edit]
Norwegian BokmålWikipedia has an article on:
Wikipedianb

Etymology 1

[edit]

Derived fromOld Norsegríss.

Noun

[edit]

gris m (definite singulargrisen,indefinite pluralgriser,definite pluralgrisene)

  1. pig
    Synonym:svin
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

gris

  1. imperative ofgrise

References

[edit]

Norwegian Nynorsk

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromOld Norsegríss.

Noun

[edit]

gris m (definite singulargrisen,indefinite pluralgriserorgrisar,definite pluralgriseneorgrisane)

  1. pig
    Synonym:svin

Inflection

[edit]
Historical inflection ofgris
singularplural
indefinitedefiniteindefinitedefinite
Aasen1ein GrisGrisenGriserGriserne
1901griser(grisir)griserne(grisine)
1917grisergrisene
1938grisargrisane
1986griser [grisar]grisene [grisane]
2012 (current)ein grisgrisengrisar, grisergrisane, grisene
othergrisigrisin
  • Forms initalics are currently considered non-standard.
  • Forms in [brackets] were official, but considered second-tier.
  • Forms in (parentheses) were allowed underMidlandsnormalen.
  • 1Nouns were capitalised for most of the 19th century.

Derived terms

[edit]

Old French

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed fromFrankish*grīs, fromProto-Germanic*grīsaz(grey).

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

gris m (oblique and nominative feminine singulargrise)

  1. gray /gray

Old Galician-Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed fromOld Frenchgris, fromFrankish*grīs, fromProto-Germanic*grīsaz(grey).

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

gris

  1. grey /gray(having a colour between white and black)

Descendants

[edit]

See also

[edit]
Colors in Old Galician-Portuguese ·coores,colores(layout ·text)
    branco,blanco,alvo    gris    negro,preto
            vermelho            castanho            amarelo
                        verde            
                                    azur
                        cardẽo            rosa

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromOld Galician-Portuguesegris, fromOld Frenchgris, fromProto-Germanic*grīsaz(grey).

Pronunciation

[edit]
 

  • Rhymes:(Brazil)-is,(Portugal, Rio de Janeiro)-iʃ
  • Hyphenation:gris

Adjective

[edit]

gris (invariable)

  1. grey /gray(having a colour between white and black)
    Synonyms:cinza,cinzento,acinzentado

Related terms

[edit]

Noun

[edit]

gris m (uncountable)

  1. grey /gray(the colour between white and black)
    Synonym:cinza

See also

[edit]
Colors in Portuguese ·cores(layout ·text)
    branco,alvo    cinza,gris,
cinzento
    preto,negro
            vermelho,
encarnado,rubro,
salmão;carmim
            laranja,
cor de laranja;castanho,
marrom
            amarelo;creme,
ocre
            verde-limão            verde            verde-água;verde-menta
            ciano,
turquesa;azul-petróleo
            azul-bebê /azul-bebé,azul-celeste            azul,índigo,anil
            violeta,
lilás
            magenta;roxo,púrpura            rosa,
cor-de-rosa,rosa-choque

Romanian

[edit]

Noun

[edit]

gris n (uncountable)

  1. alternative form ofgriș

Declension

[edit]
Declension ofgris
singular onlyindefinitedefinite
nominative-accusativegrisgrisul
genitive-dativegrisgrisului
vocativegrisule

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Derived fromOccitan orOld Occitangris, fromFrankish*gris, fromProto-Germanic*grīsaz(grey).

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

gris m orf (masculine and feminine pluralgrises)

  1. grey /gray
    materiagrisgrey matter
    zonagrisgrey area
  2. boring,dull
    Ella lleva una vidagris.
    She has adull life.
  3. overcast,cloudy
    Hay poca luz porque el día estágris.
    There's little light because the day isovercast.
  4. morallyambiguous
    Juan de Galicia es un personaje muygris.
    Juan de Galicia is a verymorally ambiguous character.
    • 1912 April 17, “Aproposito de campanas”, in Salvador Canals, editor,Mundo gráfico: Revista popular ilustrada[3], number25, page 4:
      ¿qué mucho que abunden tanto las desengañadas, ese tipo de mujer moralmentegris, ni mala ni buena, ociosa é inútil desde el punto de vista social, que da á la Iglesia la beata; á una intelectualidad exacerbada, la feminista, y á la revolución, las fieras que ponen las notas de mayor violencia en las convulsiones populares?
      (pleaseadd an English translation of this quotation)
    • 1977,La otra opinión: editoriales de El Siglo, Volume 2, Editorial Revista Colombiana,page164:
      Hay zonas de la administración en que por su índole, porque su campo está demasiado próximo a la delincuencia, la corrupción se presenta al mismo tiempo por abajo y por arriba y se crea esa moralgris de la que hemos hablado, en donde lo ilícito es lo "natural" y sólo se distingue por grados que generalmente van acuerdo con la 164.
      (pleaseadd an English translation of this quotation)
    • 2015, Vicente Palermo,La alegría y la pasión: Relatos brasileños y argentinos en perspectiva comparada, Katz,page133:
      Aunque eljeitinho es siempre un instrumento que posibilita la quiebra de las reglas (de modo particularista), el problema es que ante asimetrias sociales y leyes que no se pueden cambiar, eljeitinho es una adaptación, equivale a una zona moralgris entre lo “correcto” y lo “incorrecto”.
      (pleaseadd an English translation of this quotation)
    • 2020, Serna Dimas Adrián,Poética de la tierra caliente: Hecho colonial, mitología nacional y violencia en la cuenca media del río Magdalena, Colombia,Editorial Universidad Distrital Francisco José de Caldas,page388:
      León es un personajegris: es un defensor de que la mina es sagrada porque es del Gobierno, es un estricto persecutor de quienes pretenden asaltarla, pero igualmente.
      (pleaseadd an English translation of this quotation)
    • 2021, Silvia Magro Vela, Belén Puebla Martínez, Nuria Navarro Sierra, editors,Ficcionando sinergias. Los profesionales se buscan en la ficción televisiva española, Editorial Dykinson,page94:
      Asi, junto al heroico abogado defensor del inocente y al artero defensor del culpable, ha aparecido el personajegris de moral autonoma —cuestionable, si se quiere, pero real— que puede llegar a convertirse en protagonista.
      (pleaseadd an English translation of this quotation)
    • 2022, César Augusto Pires Torres,Vivencias cantadas en prosas y relatos, Editorial Autores de Argentina,page116:
      Ese es el que bebe de tu vaso el agua cristalina que con su sentir lo convierte en turbia y el personaje extremo, nunca sabe como va a jugar ese personajegris, o si lo sabe y no se juega. Porque para él su jugada no es blanca ni oscura, es elgris y entonces aparecen sus actitudes educadas que se llaman hipocresia. Y el estudio de su diagnéstico certero puede consumirte afios de vida, porque siempre hace que juega el papel del correcto y correctamente hipécrita.
      (pleaseadd an English translation of this quotation)

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]

Noun

[edit]

gris m (pluralgrises)

  1. grey /gray

See also

[edit]
Colors in Spanish ·colores(layout ·text)
    blanco    gris    negro
            rojo;carmín,carmesí            naranja,anaranjado;marrón            amarillo;crema
            lima            verde            menta
            cian,turquesa;azul-petróleo            celeste,cerúleo            azul
            violeta;añil,índigo            magenta;morado,púrpura            rosa,rosado

Further reading

[edit]

Swedish

[edit]
SwedishWikipedia has an article on:
Wikipediasv
grisar somvältrar sig i lera [pigs wallowing in mud]

Etymology

[edit]

Inherited fromOld Norsegríss.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

gris c

  1. pig(a mammal of the genusSus)
    Synonym:svin
    Grisens ungar kallas(gris)kultingar /spädgrisar
    Baby pigs ["the pig's young" – calling animalsbebisar(babies) is unidiomatic in Swedish] are called piglets
  2. anasty ordirtyperson
    Synonym:(leans more toward contemptible jerk)svin
    Du är en riktiggris.
    You are such apig.
  3. (slang, derogatory) apig (cop, police officer)
    Synonyms:snut,byling,polis
  4. (slang, derogatory, in the singular definite "grisen") thepigs(the police, collectively)
    Synonyms:aina,farbror blå,bängen,snuten,bylingen,polisen

Declension

[edit]
Declension ofgris
nominativegenitive
singularindefinitegrisgris
definitegrisengrisens
pluralindefinitegrisargrisars
definitegrisarnagrisarnas

Derived terms

[edit]

Related terms

[edit]

See also

[edit]

References

[edit]

Tok Pisin

[edit]

Etymology

[edit]

Derived fromEnglishgrease.

Noun

[edit]

gris

  1. lipid(oil,fat,grease, etc.)
  2. flattery
    • 1989,Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea,Jenesis3:1:
      God, Bikpela i bin wokim olgeta animal, tasol i no gat wanpela bilong ol inap winim snek long tokgris. Na snek i askim meri olsem, “Ating God i tambuim yutupela long kaikai pikinini bilong olgeta diwai bilong gaden, a?”
      →New International Version translation

Related terms

[edit]

Welsh

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed fromMiddle Englishgrece, fromOld Frenchgrez, plural ofgré, fromLatingradus.Doublet ofgradd.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

gris f orm (pluralgrisiau)

  1. step,stair

Mutation

[edit]
Mutated forms ofgris
radicalsoftnasalaspirate
grisrisngrisunchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=gris&oldid=87296314"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp