Clipping ofIrish Ga eilge orEnglish Ga elic .
ga
( international standards ) ISO 639-1 language code forIrish . ga
rain transnewguinea.org , citing both Wilson (1969) and McElhanon and Voorhoeve (1970)James Farr, Robert Larson,A Selective Word List in Ten Different Binandere Languages Papers in New Guinea Linguistics (1971), issues 8-9, pages 80-81, using a wordlist furnished by Capellga
( Mpakwithi ) mouth ga
( transitive , Mpakwithi) topoke ( transitive , Mpakwithi) topeel Terry Crowley,The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 185 FromProto-Nuristani *gāwā , fromProto-Indo-Iranian *gā́wš , fromProto-Indo-European *gʷṓws .
ga ( Sanu ) [ 1]
cow ^ Strand, Richard F. (2016 ), “g′â”, inNûristânî Etymological Lexicon [1] ga (Thai spelling กงา )
I ga
forms simplefuture constructions E tatage valai kuduvi. ―My fatherwill come tomorrow. preceding anumeral , forming theimperative orfuture (see usage notes) withintent to, for thepurpose ofI vano tura-na a ligo vona na roboge pango. He went with his dogs to the bushto hunt. formsdeontic constructions A koma bakovige hae-a a rohoge mahita vona. A young manshould build a men's house and sleep in it. formsconditional habitual constructions A mosige bele taho, ioe o mata-kari kamumu. Whenever a visitor comes to you, take good care of him.follows a negated noun phrase Uka tara bakovige ngar=oe. ―No one will want you. Numerals are typically preceded byi orala , but are instead preceded byga in the future and imperative:
René van den Berg, Brent Wiebe (2019 ),Bola Grammar Sketch (Data Papers on Papua New Guinea Languages;63 )[2] , Ukarumpa, Papua New Guinea: SIL Printing Press,→ISBN , page133 ga
and FromProto-Sino-Tibetan *s-ga .
ga
saddle Ross Perlin (2019 ),A Grammar of Trung [3] , Santa Barbara: University of California ga
inflection ofgaan : first-person singular present indicative (in case ofinversion )second-person singular present indicative imperative ( dated or formal ) singular present subjunctive ga! ―go! ga
metal money ga
only ga
but ga
duck FromFrench gare .
ga
station ,terminal From Proto-Torres-Banks*ɣaya , an irregular reflex ofProto-Oceanic *kawaʀ , metathesis of*wakaʀ ( “ root ” ) . Cognate withMwotlap ga andLo-Toga gi , and also withProto-Polynesian *kawa (whenceTongan kava ).
ga
kava plant,Piper methysticum kava, an intoxicatingbeverage made from the kava plant. ga
alternative form of(eng) gak Apparently a conflation ofOld Irish gath ,[ 1] goth ( “ spear ” ) [ 2] with the synonymousgae ( “ spear ” ) ,[ 3] fromProto-Celtic *gaisos ( “ spear ” ) , fromProto-Indo-European *ǵʰays- ( “ spear ” ) . Cognate withWelsh gwayw andLatin gaesum (aGaulish loanword) as well asOld English gār .
ga m (genitive singular ga or gaoi ,nominative plural gathanna or gaoi or gaoithe )
spear ( long stick with a sharp tip ) ,dart dart,sting Chuir an cat agha ann. ―The cat clawed him. ray ( beam of light or radiation ) ( geometry ) radius ( line segment between any point on the circumference of a circle and its center; length of this segment ) ( medicine ) suppository ( fishing ) gaff only used inga seá Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish. All possible mutated forms are displayed for convenience.
^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019 ), “gath ”, ineDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019 ), “3 goth ”, ineDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019 ), “gae ”, ineDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language ^ “ga ”, inIrish Pronunciation Database , Foras na Gaeilge,2013–2025 ^ Finck, F. N. (1899 ),Die araner mundart [The Aran Dialect ] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary ], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page129 ^ Quiggin, E. C. (1906 ),A Dialect of Donegal , Cambridge University Press,§ 11 , page8 Ó Dónaill, Niall (1977 ), “ga ”, inFoclóir Gaeilge–Béarla , Dublin: An Gúm,→ISBN Dinneen, Patrick S. (1904 ), “ga ”, inFoclóir Gaeḋilge agus Béarla , 1st edition, Dublin: Irish Texts Society,page341 de Bhaldraithe, Tomás (1959 ), “ga ”, inEnglish-Irish Dictionary , An Gúm“ga ”, inNew English-Irish Dictionary , Foras na Gaeilge,2013–2025 ga
Thehiragana syllableが ( ga ) or thekatakana syllableガ ( ga ) inHepburn romanization. ga
earth ;land ga
( Eastern Lombard ) there (in the expression of "there be ")ga m or f
( Eastern Lombard ) him ;her /it (dative case)( Eastern Lombard ) them (dative case)ga
when Muka, Arnošt (1921, 1928 ), “ga ”, inSłownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague:ОРЯС РАН ,ČAVU ; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag,2008 Starosta, Manfred (1999 ), “ga ”, inDolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag ga (ga5 / ga0 ,Zhuyin ˙ㄍㄚ )
Hanyu Pinyin reading of價 / 价 ga
nonstandard spelling ofgā nonstandard spelling ofgá nonstandard spelling ofgǎ nonstandard spelling ofgà Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the criticaltonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.ga
though ,although albeit gâ
inflection ofgâen : first-person singular present indicative first / third-person singular present subjunctive ga
( Early Middle English , Northern) alternative form ofgon ( “ to go ” ) From Proto-Torres-Banks*ɣaya , an irregular reflex ofProto-Oceanic *kawaʀ , metathesis of*wakaʀ ( “ root ” ) . Cognate withHiw ga andLo-Toga gi , and also withProto-Polynesian *kawa (whenceTongan kava ).
ga (determinate naga )
kava plant,Piper methysticum kava, an intoxicatingbeverage made from the kava plant. FromProto-Iranian *gā́wš , fromProto-Indo-Iranian *gā́wš , fromProto-Indo-European *gʷṓws . Related toPersian گاو ( gâv ) .
ga ?
ox bull ga
simplepast ofgi gā
inflection ofgān : first-person singular present indicative singular present subjunctive FromSanskrit किम् ( kim ,“ what? why? (interrogative particle) ” ) .
ga (indefinite ,Perso-Arabic spelling گہ )
any what (kind), which Henrik Liljegren; Naseem Haider (2011 ), “ga”, inPalula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[4] , Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives,→ISBN Turner, Ralph Lilley (1969–1985 ), “ga ”, inA Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages , London: Oxford University Press(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium .)
ga (indefinite ,Perso-Arabic spelling گہ )
what that Henrik Liljegren; Naseem Haider (2011 ), “ga”, inPalula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[5] , Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives,→ISBN (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium .)
ga (conjunction ,Perso-Arabic spelling گہ )
Complementizer/relativizer that which who where Henrik Liljegren; Naseem Haider (2011 ), “ga”, inPalula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[6] , Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives,→ISBN (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium .)
ga (modal ,Perso-Arabic spelling گہ )
Marker of inferred, assumed or presumed knowledge Henrik Liljegren; Naseem Haider (2011 ), “ga”, inPalula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[7] , Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives,→ISBN Onomatopoeic .
ga
sound made bygeese ga
him ,it ( direct object ) Bha sinnga thuigsinn. ―We understood it. her ,it ( direct object ) Cha bhi miga tachairt. ―I won't be meeting her. Ashim /it lenites the following word. Asher /it adds the prefixh- to the following word if it begins with a vowel.An robh thuga h- ithe? ―Did you eat it? ga (Cyrillic spelling га )
ofhim (cliticgenitive singular ofȏn ( “ he ” ) ) him (cliticaccusative singular ofȏn ( “ he ” ) )ofit (cliticgenitive singular ofòno ( “ it ” ) ) it (cliticaccusative singular ofòno ( “ it ” ) )Inflection of 3rd-person pronouns singular plural masculine feminine neuter masculine feminine neuter nominative ȏn òna òno òni òne òna genitive njȅga ,ga njȇ ,je njȅga ,ga njȋh ,ih njȋh ,ih njȋh ,ih dative njȅmu ,mu njȏj ,joj njȅmu ,mu njȉma ,im njȉma ,im njȉma ,im accusative njȅga ,ga ,nj njȗ ,ju ,je njȅga ,ga ,nj njȋh ,ih njȋh ,ih njȋh ,ih vocative — — — — — — locative njȅm ,njȅmu njȏj njȅm ,njȅmu njȉma njȉma njȉma instrumental njȋm ,njíme njȏm ,njóme njȋm ,njíme njȉma njȉma njȉma
Inherited fromProto-Slavic *kogъda .
IPA (key ) : /ˈɡa/ Rhymes:-a Syllabification:ga ga
introduces either a dependent or interrogative clause in reference to time ;when ga
when ,as ;while ( at the time that ) when ;if ( under the condition that ) when ;because ga (notcomparable )
sometime ( at some undetermined time ) ga
romanization of𒂵 ( ga ) Possibly a shortened form ofbaga , fromProto-Malayo-Polynesian *ba . Cognate withCebuano ba andMalagasy va .
ga (Baybayin spelling ᜄ )( dialectal , Batangas , Quezon , Mindoro , Marinduque )
marks a sentence as interrogative Synonyms: ba ,( dialectal ) baga Influenced by Baybayin characterᜄ ( ga ) .
ga (Baybayin spelling ᜄ )
the name of theLatin-script letterG /g , in theAbakada alphabet Synonyms: ( in the Filipino alphabet ) dyi ,( in the Abecedario ) ge “ga ”, inPambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph , Manila,2018 Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*ba₅ ”, in the CLDF dataset fromThe Austronesian Comparative Dictionary (2010–),→DOI ga
skunk Gamarra A., Enrique; Villagra S., Inocencio (1980 ),Llëbo ñaglo lok kibokwogo ëre e lanyo = Vocabulario ilustrado teribe-español [9] (overall work in Teribe and Spanish), Instituto Nacional de Cultura & Instituto Lingüístico de Verano, page 9 ga
third-person singular present indicative ofgaver FromFrench gare .
ga (𥩤 )
train station FromFrench gaz ( “ gas ” ) , fromDutch gas .
ga (𪵤 )
gas , such as propane and/or butane, used for a gas stove; comparekhí ( “ gas as a chemical substance ” ) bìnhga ―agas tank carbon dioxide used for a carbonated drinknước ngọt cóga ―a sweet carbonated drink lighter fluid Bật lửa này hếtga rồi. This lighter's run out of fluid. ( automotive ) the ignited mixture of fuel and air that powers an engine; not to be confused withxăng ( “ gasoline ” ) xe bịrồ/oà ga ―a motorcycle with a broken throttle that accelerates while the twistgrip is released Nổ nãy giờ mà chẳng có ga gì hết ! I've been trying to start my bike for hours and it's still not working! chạytẹt ga ―to step on it/on the gas; to floor it; to put your foot down; to run full throttle ga
( Southern Vietnam , especially Mekong Delta ) pronunciation spelling ofra ( “ bed sheet ” ) ga
soft mutation ofca Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh. All possible mutated forms are displayed for convenience.
ga
jackrabbit FromMandarin 尕 (gǎ ).
ga
small ( in size, number, etc. ) je-ge jjhakai zhungo kan-la xaigega -li. This country is muchsmall er than China. (Quoted in Sandman, p. 146) dangga gejhai-muga -de shai-la ha xaitang-li da gu qhi-de yi-zek ra mi-li. None of our schoolchildren goes to Chinese school [i.e. schools where the medium of education is Mandarin] at the veryyoung age. (Quoted in Sandman, p. 355) Juha Janhunen , Marja Peltomaa, Erika Sandman, Xiawu Dongzhou (2008 ),Wutun (LINCOM's Descriptive Grammar Series), volume466 , LINCOM Europa,→ISBN Erika Sandman (2016 ),A Grammar of Wutun [10] , University of Helsinki (PhD),→ISBN ga
alternative form ofgae 1927 , “PAUDEEN FOUGHLAAN'S WEDDEEN”, inTHE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD , page133 , line 8:An Paudeen hayga her a mighty smugal. And Paddy, hegave her a mighty smack. Kathleen A. Browne (1927 ), “THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD.”, inJournal of the Royal Society of Antiquaries of lreland (Sixth Series)[11] , volume17 , number 2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page133 gà
toset up acollapsible device ; toopen out; tospread outBá miga agbòjò yìí ―Help meopen this umbrella togape openIlẹ̀ ágà jù ọ́ lọ ―The ground shallopen and swallow you up ga before a direct objecttoset someone up for ajoke ;( literally ) tomake someone believe what may not be true ofthemselves in ajoking manner mo ńgà ẹ́ ni ―I am onlysetting you up for a joke ( transitive ) totickle Synonyms: rìn ,rìn ní ìgàkè ,gà léèégìnnì ,rìn léèégìnnì ga before a direct objectga
to betall Antonym: kúrú ( idiomatic ) to bebeyond that which can betolerated ordescribed Yoruba varieties and languages:ga ( “ to betall ” ) view map ;edit data Language family Variety group Variety/language Subdialect Location Words Proto-Itsekiri-SEY Southeast Yoruba EasternÀkókó Àkùngbá Àkùngbá Àkókó gùn Ìjẹ̀bú Ìjẹ̀bú Ìjẹ̀bú Òde gọn Rẹ́mọ Ẹ̀pẹ́ gọn Ìkòròdú gọn Ṣágámù gọn Ìkálẹ̀ (Ùkálẹ̀)Òkìtìpupa go Oǹdó Oǹdó go Usẹn Usẹn gùn Ìtsẹkírì Ìwẹrẹ go Proto-Yoruba Central Yoruba Èkìtì Èkìtì Àdó Èkìtì ga Àkúrẹ́ Àkúrẹ́ ga Mọ̀bà Ọ̀tùn Èkìtì ga Ifẹ̀ (Ufẹ̀)Ilé Ifẹ̀ (Ulé Ufẹ̀)go Òkè Igbó Òkè Igbó go Northwest Yoruba Àwórì Èbúté Mẹ́tà ga Ẹ̀gbádò Ìjàká ga Èkó Èkó ga Ìbàdàn Ìbàdàn ga Ìbàràpá Igbó Òrà ga Ìbọ̀lọ́ Òṣogbo (Òsogbo)ga Ìlọrin Ìlọrin ga Oǹkó Òtù ga Ìwéré Ilé ga Òkèhò ga Ìsẹ́yìn ga Ṣakí ga Tedé ga Ìgbẹ́tì ga Ọ̀yọ́ Ọ̀yọ́ ga StandardYorùbá Nàìjíríà ga Bɛ̀nɛ̀ ga Northeast Yoruba/Okun Ìyàgbà Ìsánlú Ìtẹ̀dó ga Owé Kabba ga Ede languages/Southwest Yoruba Cábɛ̀ɛ́ Cábɛ̀ɛ́ (Ìdàdú)gù Tchaourou gù ,ga Ǹcà (Ìcà, Ìncà)Baàtɛ gù ,ga Ìdàácà Benin Igbó Ìdàácà (Dasa Zunmɛ̀)gù Ọ̀họ̀rí/Ɔ̀hɔ̀rí-Ìjè Ọ̀họ̀rí/Ɔ̀hɔ̀rí/Ìjè Ìkpòbɛ́ ga Onigbolo ga Kétu/Ànàgó Kétu gù Ifɛ̀ Akpáré ga ,gù Atakpamɛ ga ,gù Boko ga Tchetti (Tsɛti, Cɛti)ga ,gù Northern Nago Kambole ɡã Manigri gù Note: This amalgamation of terms comes from a number of different academic papers focused on the unique varieties and languages spoken in the Yoruboid dialectal continuum which extends from eastern Togo to southern Nigeria. The terms for spoken varieties, now deemed dialects of Yorùbá in Nigeria (i.e. Southeast Yorùbá, Northwest Yorùbá, Central Yorùbá, and Northeast Yorùbá), have converged with those of Standard Yorùbá leading to the creation of what can be labeled Common Yorùbá (Funṣọ Akere, 1977). It can be assumed that the Standard Yorùbá term can also be used in most Nigerian varieties alongside native terms, especially amongst younger speakers. This does not apply to the other Nigerian Yoruboid languages of Ìṣẹkírì and Olùkùmi, nor the Èdè Languages of Benin and Togo.
gíga ( “ tallness; height ” ) ó ga! ( “ this is beyond description! ” ) gá
tostand aloof tobecome tired orfed up Synonym: gọ́ ọ̀rọ̀ náàágá mi ―This matter has caused me to befed up agá ( “ one who stands aloof, one who is fed up ” ) gígá ìgá FromProto-Iranian *gā́wš , fromProto-Indo-Iranian *gā́wš , fromProto-Indo-European *gʷṓws . Related toPersian گاو ( gâv ) .
The templateTemplate:zza-noun does not use the parameter(s):1=m Please seeModule:checkparams for help with this warning. ga
ox bull ( astronomy , astrology ) Taurus FromProto-Tai *p.qaːᴬ ( “ leg ” ) . Cognate withThai ขา ( kǎa ) ,Northern Thai ᨡᩣ ,Lao ຂາ ( khā ) ,Lü ᦃᦱ ( ẋaa ) ,Shan ၶႃ ( khǎa ) ,Tai Nüa ᥑᥣᥴ ( xáa ) ,Ahom 𑜁𑜡 ( khā ) ,Bouyei gal .
ga (Sawndip forms 𮛑 or 胩 or 跏 or 軻 ,1957–1982 spelling ga )
( anatomy ) leg leg (of achair ,table , etc.) ga (1957–1982 spelling ga )
quarter of (abutchered four-leggedanimal )one of apair oflong ,thin objects (shoes, socks, gloves, chopsticks, etc.)