Inherited fromVulgar Latin*felem m orf, fromLatinfel n.
fiel m (pluralfiels)
- bile
- Synonym:bile
FromOld Galician-Portuguesefiel, fromLatinfidēlis.
- IPA(key): /ˈfjɛl/[ˈfjɛɫ]
- Rhymes:-ɛl
- Hyphenation:fiel
fiel m orf (pluralfieis)
- faithful,loyal
- true,trustworthy,accurate
fiel m orfby sense (pluralfieis)
- (historical)witness
- believer
- Seoane, Ernesto Xosé González;Granja, María Álvarez de la;Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “fiel”, inDicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “fiel”, inCorpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “fiel”, inDicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández,Ernesto Xosé González Seoane,María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “fiel”, inTesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
fiel
- first/third-personsingularpreterite offallen
FromMiddle High Germanvile, fromOld High Germanfilu(“many”), fromProto-West Germanic*felu, fromProto-Germanic*felu, fromProto-Indo-European*pleh₁-.
fiel
- much,many
Fiel Wasser is aach net gud.- Toomuch water is not good either.
fiel
- much,a lot
Fiel is schun baseerd.- A lot has already happened.
fiel
- much,a lot
Ich honfiel gess.- I atea lot.
Du bistfiel greser wie ich.- You aremuch bigger than me.
- Boll, Piter Kehoma (2021), “fiel”, inDicionário Hunsriqueano Riograndense–Português, 3rd edition (overall work in Portuguese), Ivoti:Riograndenser Hunsrickisch
fiel
- alternative form offiele
FromOld Galician-Portuguesefiel, fromLatinfidēlis.
- (Brazil)IPA(key): /fiˈɛw/[fɪˈɛʊ̯],(faster pronunciation)/ˈfjɛw/[ˈfjɛʊ̯]
- Rhymes:(Portugal)-ɛl,(Brazil)-ɛw
- Hyphenation:fi‧el
fiel m orf (pluralfiéis)
- faithful,loyal
A Irene éfiel ao seu marido.- Irene isfaithful to her husband.
Os cachorros sãofiéis.- Dogs areloyal.
- true,trustworthy,accurate
fiel m orfby sense (pluralfiéis)
- believer
- Synonym:crente
- churchgoer
Inherited fromOld Spanishfiel, fromLatinfidēlis.
- IPA(key): /ˈfjel/[ˈfjel]
- Rhymes:-el
- Syllabification:fiel
fiel m orf (masculine and feminine pluralfieles,superlativefidelísimo)
- faithful,true
Irene siempre ha sidofiel a su marido.- Irene has always beenfaithful to her husband.
Séfiel a quien eres.- Betrue to who you are.
- Synonym:fido
- loyal
Los perros sonfieles.- Dogs areloyal.
- Synonym:leal