Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

ferro

From Wiktionary, the free dictionary
See also:ferró,ferrò,ferro-,andFerro

Catalan

[edit]
Chemical element
Fe
Previous:manganès (Mn)
Next:cobalt (Co)

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited fromOld Catalanferro~ferre~ferr, fromLatinferrum.

Noun

[edit]

ferro m (pluralferros)

  1. iron(a metallic element)
  2. something made of iron
  3. (golf)iron(a golf club used for middle-distance shots)
Derived terms
[edit]
Related terms
[edit]

References

[edit]
  • “ferro” inDiccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Further reading

[edit]

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

ferro

  1. first-personsingularpresentindicative offerrar

Galician

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromOld Galician-Portugueseferro, fromLatinferrum.

Noun

[edit]

ferro m (pluralferros)

  1. (uncountable)iron
  2. irontool orobject
  3. ironreinforcement
  4. ironshaft of awatermill
  5. ploughshare
    Synonym:rella
  6. ironhead,spearhead
Derived terms
[edit]
Related terms
[edit]

Adjective

[edit]

ferro (feminineferra,masculine pluralferros,feminine pluralferras)

  1. made ofiron
  2. having ametallic orferroustaste

References

[edit]

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

ferro

  1. first-personsingularpresentindicative offerrar

Interlingua

[edit]

Noun

[edit]

ferro (uncountable)

  1. iron

Related terms

[edit]

Italian

[edit]
Chemical element
Fe
Previous:manganese (Mn)
Next:cobalto (Co)

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromLatinferrum.

Noun

[edit]

ferro m (pluralferri,diminutiveferréttoorferrettìno;(less common)ferrìnoorferrolìnoorferrùzzo/(rare)ferrùccio,pejorativeferràccio)

  1. (chemistry)iron(metal, tool made of iron)
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the correspondinglemma form.

Verb

[edit]

ferro

  1. first-personsingularpresentindicative offerrare

See also

[edit]

Latin

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ferrō n

  1. dative/ablativesingular offerrum

References

[edit]

Old Galician-Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

FromLatinferrum.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ferro m (pluralferros)

  1. (uncountable)iron
    • 1371, A. López Ferreiro, editor,Fueros municipales de Santiago y de su tierra, Madrid: Ediciones Castilla, page434:
      Demays lançaron lámeas trauesas grandes deferro enna porta do dito thesouro con clauos que passauan da outra parte, en tal maneyra, que os enssarraron enno dito thesouro; et en todo aquel dia non les leixaron dar nen auer pan, nen vino, nen outra vianda nihua
      Also, they nailed largeiron plates across that treasury's door, with nails that pierced through the door, so that they were shut up in the aforementioned treasury; and that whole day they didn't let them have bread, nor wine, nor any other viand whatsoever
  2. anobject made ofiron
    • 1458, X. Ferro Couselo, editor,A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page437:
      Que o dito Lourenço, ferreiro, que faça seysçentosferros de quatro pees en longo et de cada parte hua argolla grande et grosa [...] et que cadaferro teña as argollas ben saldadas, por que se algua das soldadoras falleçese, toda a obra se perdería.
      Said Lourenzo, blacksmith, must make six hundrediron items, each one four-feet long and having at both extremes a thick and large ring [...] and everyiron item must have its rings correctly welded, because if any of the welds failed, the whole work would be lost.
  3. ironhead,spearhead
    • 1458, X. Ferro Couselo, editor,A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page340:
      et que, yndo él fogindo, lle lançara duas lanças e hua que lle dera por lo braço e llo pasara et a outra que lle puxeran por lle dar por lo ventre, et que, quando a vira vir, que a tomara por loferro, viindo por lo ayre, et que cortara a maao toda de dentro
      and that while he was fleeing he has two spears thrown at him, one that hit him in the arm and overtook him, and another that was thrown towards his belly; but he, when he saw it coming, took it by thespearhead, while coming through the air, and it cut his hand on the inside

Descendants

[edit]
  • Fala:ferru
  • Galician:ferro
  • Portuguese:ferro (see there for further descendants)

Further reading

[edit]

Old High German

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromProto-West Germanic*ferrō, fromProto-Germanic*ferrai.

Adverb

[edit]

ferro

  1. afar
Descendants
[edit]

Etymology 2

[edit]

Akin to the verbfaran.

Noun

[edit]

ferro m

  1. skipper
Declension
[edit]
Declension offerro (masculine n-stem)
casesingularplural
nominativeferroferron,ferrun
accusativeferron,ferrunferron,ferrun
genitiveferren,ferrinferrōno
dativeferren,ferrinferrōm,ferrōn

Portuguese

[edit]
Chemical element
Fe
Previous:manganês (Mn)
Next:cobalto (Co)

Pronunciation

[edit]
 

  • Hyphenation:fer‧ro

Etymology 1

[edit]

FromOld Galician-Portugueseferro, fromLatinferrum, of uncertain origin.

Noun

[edit]

ferro m (pluralferros)

  1. iron(metal)
  2. (chemistry)iron(chemical element)
  3. iron(an object made of iron, such as a blade or bolt)
  4. iron(appliance for pressing clothes)
  5. (Brazil, slang) a tough life or situation
  6. (Brazil, slang)rod;handgun
    • 1996 August 10, MC Bob Rum, “Rap do Silva” (2:36 from the start), inEstá Escrito, Rio de Janeiro: Spotlight Records:
      Carregava umferro em uma de suas mãos / Apertou o gatilho, sem dar qualquer explicação
      He held ahandgun in one of his hands / He pulled the trigger, without giving any explanation
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the correspondinglemma form.

Verb

[edit]

ferro

  1. first-personsingularpresentindicative offerrar
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=ferro&oldid=83544215"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp