De Frisii waren een Germaans volk en net als verscheidene andere Germaanse volkeren wisten ze zichfel te verdedigen tegen de Romeinen[*] — The Frisii were a Germanic people and, just like various other Germanic peoples, they knew how to defend themselvesfiercely against the Romans.
This term may also be part of the split form of a verb prefixed withfel-, occurring when the main verb does not follow the prefix directly. It can be interpreted only with the related verb form, irrespective of its position in the sentence, e.g.meg tudták volnanézni(“they could haveseen it”,frommegnéz). For verbs with this prefix, seefel-; for an overview,Appendix:Hungarian verbal prefixes.
(up):fel in Géza Bárczi,László Országh,et al., editors,A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962.Fifth ed., 1992:→ISBN.
(skim, best part; rare, dialectal):fel , redirecting to standard(1):föl in Géza Bárczi,László Országh,et al., editors,A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962.Fifth ed., 1992:→ISBN.
(upper part):fel inCzuczor, Gergely andJános Fogarasi:A magyar nyelv szótára (“A Dictionary of the Hungarian Language”). Pest: Emich Gusztáv Magyar Akadémiai Nyomdász, 1862–1874.
All plural forms are rare and none can be found in early Latin authors. The nominative/accusative pluralfella is attested from at least the second and third centuries (inTertullianDe Corona Militis andSerenus Sammonicus). The genitive plural is unattested in Classical Latin, and appears asfellium inCaelius Aurelianus.
^De Vaan, Michiel (2008), “fel”, inEtymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill,→ISBN,page209
“fel”, inCharlton T. Lewis and Charles Short (1879),A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
See Norwegianfeil and Danishfejl. Used in Swedish at least since 1527. For the adverb, the now obsolete formfelt was the dominant written form until the mid 19th century.
Gwynfel yr eira / Dufel y frân / Pincfel y rhosyn / Cochfel y tân / Llwydfel y wiwer / Melynfel yr haul / Glasfel yr awyr / Gwyrddfel y dail. / Dyna rai o'r lliwiau, / y lliwiau yn Gymraeg.
Whitelike the snow / Blacklike the crow / Pinklike the rose / Redlike the fire / Greylike the squirrel / Yellowlike the sun / Bluelike the sky / Greenlike the leaves. / Those are some of the colours, / the colours in Welsh.
^R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke,et al., editors (1950–present), “fel”, inGeiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies