Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

fan

From Wiktionary, the free dictionary
See also:Appendix:Variations of "fan"
Languages (42)
Translingual • English
Bambara • Catalan • Chibcha • Chuukese • Cimbrian • Dutch • Fingallian • Finnish • French • Friulian • Galician • Gothic • Hungarian • Indonesian • Irish • Istriot • Italian • Japanese • Kanuri • Mandarin • Middle English • Norwegian Nynorsk • Occitan • Old Dutch • Old English • Old Saxon • Polish • Rohingya • Romanian • Scots • Scottish Gaelic • Spanish • Sranan Tongo • Swedish • Tboli • Uzbek • Vietnamese • Welsh • West Frisian • Yola
Page categories

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

fan

  1. (international standards)ISO 639-2 &ISO 639-3language code forFang (Bantu).

See also

[edit]

English

[edit]
EnglishWikipedia has an article on:
Wikipedia

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Handheldfans.
An electricalfan.
A ceilingfan.

Inherited fromMiddle Englishfan,inherited fromOld Englishfann(a winnowing, fan),derived fromLatinvannus(fan for winnowing grain),derived fromProto-Indo-European*h₂weh₁-(to blow).

Cognates

More atwinnow.

Noun

[edit]

fan (pluralfans)

  1. Ahand-held device consisting ofconcertinaed material, or slats of material, gathered together at one end, that may be opened out into the shape of asector of a circle and waved back and forth in order to move air towards oneself and cool oneself.
  2. An electrical or mechanical device for moving air, used for cooling people, machinery, etc.
  3. The action of fanning;agitation of the air.
    • 1998, Brock Thoene, Bodie Thoene,A New Frontier: Saga of the Sierras, page181:
      "If I cannot be of service, then I certainly don't wish to impose," said McGinty, with a quickfan of breeze that indicated a sweeping bow.
  4. Anything resembling a hand-held fan in shape, e.g., apeacock’stail.
  5. An instrument forwinnowinggrain, by moving which the grain is tossed and agitated, and thechaff is separated and blown away.
  6. A smallvane orsail, used to keep the large sails of asmock mill always in the direction of the wind.
  7. (mathematics) A section of atree having a finite number ofbranches
Derived terms
[edit]
Translations
[edit]
hand-held device
electrical device
anything resembling a hand-held fan
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions atWiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked

Verb

[edit]

fan (third-person singular simple presentfans,present participlefanning,simple past and past participlefanned)

  1. (transitive) Toblow air on (something) by means of a fan (hand-held, mechanical or electrical) or otherwise.
    We enjoyed standing at the edge of the cliff, beingfanned by the wind.
  2. (transitive) Toslap (abehind, especially).
    • 1934,Rex Stout,Fer-de-Lance,Bantam, published1992,→ISBN,page148:
      Part of it was that as much as I respected filial devotion and as much as I liked Sarah Barstow, it would have been a real satisfaction to put her across my knees and pull up her skirts and giver[sic] her a swellfanning, for not taking a look at that driver.
  3. (intransitive, usuallyto fan out) Tomove orspread in multipledirections from one point, in the shape of a hand-held fan.
  4. (transitive) To dispel by waving a hand-held fan.
    I attempted tofan the disagreeable odour out of the room.
  5. (firearms, transitive) To perform a maneuver that involves flicking the top rear of an old-style gun.
    • 2011, Hans-Christoan Vortisch,GURPS Tactical Shooting, page14:
      Tofan a single action revolver, hold down the trigger and strike the hammer repeatedly with a free hand.
  6. (figurative) Toinvigorate, likeflames when fanned.
    • 1923, Arthur Symons,Love's Cruelty, page43:
      She comes, tofan my ardour, She kills me with her kisses.
  7. Towinnow grain.
    • 1856, François Réal Angers Lelièvre,Lower Canada reports:
      By the first article, these fanning mills were appointed to be sent to the proprietors of the mills of Sault-à-la puce, Petit-Pré, Beauport, Pointe de Lévy, St. Nicolas and Ste. Famille in the isle of Orleans " to have all the wheat in general of whatever quality sent to these mills passed andfanned, before converting them into flour."
  8. (rail transport, transitive) To apply (theair brake) many times in rapid succession.
    Fanning the brakes results in the gradual depletion of the pressure in the cars' brake reservoirs, which can eventually cause a loss of all braking.
  9. (baseball, intransitive) Tostrike out.
  10. (baseball, transitive) Tostrike out (a batter).
Derived terms
[edit]
Related terms
[edit]
  • (to firing a revolver by holding trigger and hitting hammer)thumbing
Translations
[edit]
to blow air on by means of an electric fan
to blow air on by means of a hand-held fan
to slap (a behind)
move or spread in multiple directions from one point
Translations

Etymology 2

[edit]
    Etymology tree
    Proto-Indo-European*dʰeh₁-
    Proto-Indo-European*-s
    Proto-Indo-European*dʰéh₁s
    Proto-Italic*faznom
    Latinfānum
    Proto-Italic*-ātos
    Latin-ātus
    Proto-Italic*-kos
    Latin-cus
    Latin-icus
    Englishfanatic
    Englishfan
    Football/soccer fans in Argentina.
    Star Trek fans in the United States.
    Rolling Stones fans in Norway.
    A group of Beatles fans imitating thecover of theLPAbbey Road.

    Clipping offanatic, originally in US baseball slang. Possibly influenced byfancy(group of sport or hobby enthusiasts), i.e.fancy boy(fan).

    Noun

    [edit]

    fan (pluralfansorfen)

    1. Aperson who isfond ofsomething orsomeone,especially anadmirer of aperformer oraficionado of asport.
      I am a bigfan of libraries.
    Usage notes
    [edit]

    The pluralfen is only used within science fiction fandom. Seefen, etymology 3, for more information.

    Synonyms
    [edit]
    Antonyms
    [edit]
    Hyponyms
    [edit]
    Derived terms
    [edit]
    Terms derived fromfan (noun, etymology 2)
    Descendants
    [edit]
    Translations
    [edit]
    admirer
    References
    [edit]
    • Douglas Harper (2001–2025) “fan”, inOnline Etymology Dictionary, retrieved1 January 2017:1889, American English, originally of baseball enthusiasts, probably a shortening offanatic, but it may be influenced bythe fancy, a collective term for followers of a certain hobby or sport (especially boxing)

    Etymology 3

    [edit]

    FromCantonese.Doublet offen andhoon.

    Noun

    [edit]

    fan (pluralfan)

    1. (Hong Kong, dated) Aunit oflength, equivalent to 0.1tsun (0.01chek), or 0.00371475metres.
      • 1939, chapter XI, inColonial Reports - Annual Issues[1], page37:
        1 chek (foot) = 14⅝ English inches divided into 10 tsün (inches) and each tsün into tenfan or tenths.

    See also

    [edit]
    other terms containing "fan" but etymologically unrelated

    Anagrams

    [edit]

    Bambara

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Noun

    [edit]

    fan

    1. egg

    Etymology 2

    [edit]

    Noun

    [edit]

    fan

    1. direction,side

    References

    [edit]

    Catalan

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    fan

    1. third-personpluralpresentindicative offer

    Chibcha

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    fan

    1. Alternative form ofban

    References

    [edit]
    • Gómez Aldana D. F., Análisis morfológico del Vocabulario 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia. Grupo de Investigación Muysccubun. 2013.
    • Quesada Pacheco, Miguel Ángel. 1991. El vocabulario mosco de 1612. En estudios de Lingüística Chibcha. Programa de investigación del departamento de lingüística de la Universidad de Costa Rica. Serie Anual Tomo X San José (Costa Rica). Universidad de Costa Rica.

    Chuukese

    [edit]

    Noun

    [edit]

    fan

    1. church(building)
      Ka mochen fitifan?Do you want to attend church?
    2. time(instance or occurrence)
      • 2010,Ewe Kapasen God, United Bible Societies,→ISBN, Matthew 26:34, page55:
        Jesus a apasa ngeni Peter, "Upwe apasa ngonuk pwe non ei chok pwinin me mwen ewe chukȯ epwe kökkö,fan unungat kopwe apasa pwe kose sinei ei."
        Jesus said to Peter, "I tell you that in this night before the chicken calls, three times you will say that you don't know me."

    Preposition

    [edit]

    fan

    1. under

    Cimbrian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

    Preposition

    [edit]

    fan(Sette Comuni)

    1. on
      aufan tisson the table (literally, “upon table”)
    2. in
      übarfan Ròanin Canove (literally, “overin Canove”)

    Usage notes

    [edit]

    Often used in conjunction with adverbs, such asau(up),übar(over),abe(down).

    References

    [edit]
    • “fan” inMartalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974)Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

    Dutch

    [edit]
    DutchWikipedia has an article on:
    Wikipedianl

    Etymology

    [edit]

    Borrowed fromEnglishfan.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    fan m (pluralfans,diminutivefannetje n)

    1. fan (admirer)

    Synonyms

    [edit]

    Fingallian

    [edit]

    Noun

    [edit]

    fan

    1. van

    References

    [edit]
    • J. J. Hogan and Patrick C. O'Neill (1947) “A NORTH-COUNTY DUBLIN GLOSSARY”, inBéaloideas[2], volume17, number1/2, An Cumann Le Béaloideas Eireann/Folklore of lreland Society, page269

    Finnish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromEnglishfan.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    fan

    1. fan,admirer,aficionado

    Declension

    [edit]
    Inflection offan (Kotus type 5/risti, no gradation)
    nominativefanfanit
    genitivefaninfanien
    partitivefaniafaneja
    illativefaniinfaneihin
    singularplural
    nominativefanfanit
    accusativenom.fanfanit
    gen.fanin
    genitivefaninfanien
    partitivefaniafaneja
    inessivefanissafaneissa
    elativefanistafaneista
    illativefaniinfaneihin
    adessivefanillafaneilla
    ablativefaniltafaneilta
    allativefanillefaneille
    essivefaninafaneina
    translativefaniksifaneiksi
    abessivefanittafaneitta
    instructivefanein
    comitativeSee the possessive forms below.
    Possessive forms offan(Kotus type 5/risti, no gradation)
    first-person singular possessor
    singularplural
    nominativefaninifanini
    accusativenom.faninifanini
    gen.fanini
    genitivefaninifanieni
    partitivefanianifanejani
    inessivefanissanifaneissani
    elativefanistanifaneistani
    illativefaniinifaneihini
    adessivefanillanifaneillani
    ablativefaniltanifaneiltani
    allativefanillenifaneilleni
    essivefaninanifaneinani
    translativefaniksenifaneikseni
    abessivefanittanifaneittani
    instructive
    comitativefaneineni
    second-person singular possessor
    singularplural
    nominativefanisifanisi
    accusativenom.fanisifanisi
    gen.fanisi
    genitivefanisifaniesi
    partitivefaniasifanejasi
    inessivefanissasifaneissasi
    elativefanistasifaneistasi
    illativefaniisifaneihisi
    adessivefanillasifaneillasi
    ablativefaniltasifaneiltasi
    allativefanillesifaneillesi
    essivefaninasifaneinasi
    translativefaniksesifaneiksesi
    abessivefanittasifaneittasi
    instructive
    comitativefaneinesi
    first-person plural possessor
    singularplural
    nominativefanimmefanimme
    accusativenom.fanimmefanimme
    gen.fanimme
    genitivefanimmefaniemme
    partitivefaniammefanejamme
    inessivefanissammefaneissamme
    elativefanistammefaneistamme
    illativefaniimmefaneihimme
    adessivefanillammefaneillamme
    ablativefaniltammefaneiltamme
    allativefanillemmefaneillemme
    essivefaninammefaneinamme
    translativefaniksemmefaneiksemme
    abessivefanittammefaneittamme
    instructive
    comitativefaneinemme
    second-person plural possessor
    singularplural
    nominativefaninnefaninne
    accusativenom.faninnefaninne
    gen.faninne
    genitivefaninnefanienne
    partitivefaniannefanejanne
    inessivefanissannefaneissanne
    elativefanistannefaneistanne
    illativefaniinnefaneihinne
    adessivefanillannefaneillanne
    ablativefaniltannefaneiltanne
    allativefanillennefaneillenne
    essivefaninannefaneinanne
    translativefaniksennefaneiksenne
    abessivefanittannefaneittanne
    instructive
    comitativefaneinenne

    Synonyms

    [edit]

    Further reading

    [edit]

    French

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Borrowed fromEnglishfan, 1920s.

    Noun

    [edit]

    fan m orfby sense (pluralfans)

    1. fan(admirer, supporter)

    Etymology 2

    [edit]

    Borrowed fromEnglishfan.

    Noun

    [edit]

    fan f (pluralfans)

    1. (North America)fan(ventilator)

    Further reading

    [edit]

    Friulian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromLatinfamēs.

    Noun

    [edit]

    fan f

    1. hunger

    Related terms

    [edit]

    Galician

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Borrowed fromEnglishfan.

    Noun

    [edit]

    fan m orfby sense (pluralfans)

    1. fan(admirer or aficionado)
    Related terms
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    See the etymology of the correspondinglemma form.

    Verb

    [edit]

    fan

    1. third-personpluralpresentindicative offacer

    Further reading

    [edit]

    Gothic

    [edit]

    Romanization

    [edit]

    fan

    1. Romanization of𐍆𐌰𐌽

    Hungarian

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): [ˈfɒn]
    • Hyphenation:fan

    Etymology 1

    [edit]

    FromProto-Finno-Ugric*puna(hair).[1] Possibly adoublet ofpina.[2]

    Noun

    [edit]

    fan (pluralfanok)

    1. (obsolete)pubis
      Synonyms:(the region)szeméremtájék,(the bone)szeméremcsont,(mons pubis)szeméremdomb
    2. (obsolete)pubic hair
      Synonyms:szeméremszőrzet,fanszőrzet
    Usage notes
    [edit]

    Today it is used only in compounds.

    Declension
    [edit]
    Inflection (stem in-o-, back harmony)
    singularplural
    nominativefanfanok
    accusativefantfanokat
    dativefannakfanoknak
    instrumentalfannalfanokkal
    causal-finalfanértfanokért
    translativefannáfanokká
    terminativefanigfanokig
    essive-formalfankéntfanokként
    essive-modal
    inessivefanbanfanokban
    superessivefanonfanokon
    adessivefannálfanoknál
    illativefanbafanokba
    sublativefanrafanokra
    allativefanhozfanokhoz
    elativefanbólfanokból
    delativefanrólfanokról
    ablativefantólfanoktól
    non-attributive
    possessive – singular
    fanéfanoké
    non-attributive
    possessive – plural
    fanéifanokéi
    Possessive forms offan
    possessorsingle possessionmultiple possessions
    1st person sing.fanomfanjaim
    2nd person sing.fanodfanjaid
    3rd person sing.fanjafanjai
    1st person pluralfanunkfanjaink
    2nd person pluralfanotokfanjaitok
    3rd person pluralfanjukfanjaik
    Derived terms
    [edit]
    Compound words

    Etymology 2

    [edit]

    FromEnglishfan.

    Noun

    [edit]

    fan (pluralfanok)

    1. (neologism, colloquial)fan(a person who is fond of something or someone, especially an admirer of a performer or aficionado of a sport)
      Synonym:rajongó
    Declension
    [edit]
    Inflection (stem in-o-, back harmony)
    singularplural
    nominativefanfanok
    accusativefantfanokat
    dativefannakfanoknak
    instrumentalfannalfanokkal
    causal-finalfanértfanokért
    translativefannáfanokká
    terminativefanigfanokig
    essive-formalfankéntfanokként
    essive-modal
    inessivefanbanfanokban
    superessivefanonfanokon
    adessivefannálfanoknál
    illativefanbafanokba
    sublativefanrafanokra
    allativefanhozfanokhoz
    elativefanbólfanokból
    delativefanrólfanokról
    ablativefantólfanoktól
    non-attributive
    possessive – singular
    fanéfanoké
    non-attributive
    possessive – plural
    fanéifanokéi
    Possessive forms offan
    possessorsingle possessionmultiple possessions
    1st person sing.fanomfanjaim
    2nd person sing.fanodfanjaid
    3rd person sing.fanjafanjai
    1st person pluralfanunkfanjaink
    2nd person pluralfanotokfanjaitok
    3rd person pluralfanjukfanjaik

    References

    [edit]
    1. ^Entry #811 inUralonet, online Uralic etymological database of theHungarian Research Centre for Linguistics.
    2. ^fan in Zaicz, Gábor (ed.).Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006,→ISBN.  (See alsoits 2nd edition.)

    Further reading

    [edit]
    • (pubis; admirer, aficionado):fan in Nóra Ittzés, editor,A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031(work in progress; publisheda–ez as of 2024).
    • (pubis):fan , mostly redirecting tofanszőr inBárczi, Géza andLászló Országh:A magyar nyelv értelmező szótára (“An Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.:ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992:→ISBN
    • (pubis):fan inCzuczor, Gergely andJános Fogarasi:A magyar nyelv szótára (“A Dictionary of the Hungarian Language”). Pest: Emich Gusztáv Magyar Akadémiai Nyomdász, 1862–1874.
    • (pubis):fan atA Pallas nagy lexikona, Pallas Irodalmi és Nyomdai Rt., Budapest, 1897
    • (pubis): László Országh,Magyar–angol szótár (“Hungarian–English Dictionary”), Akadémiai Kiadó, Budapest, 1977

    Indonesian

    [edit]
    IndonesianWikipedia has an article on:
    Wikipediaid

    Etymology

    [edit]

    FromEnglishfan(a person who is fond of something or someone),clipping offanatic.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): [ˈfɛn]
    • Hyphenation:fan

    Noun

    [edit]

    fan (uncountable)

    1. fan: a person who is fond of something or someone.
      Synonyms:pengagum,penggemar
    2. fan device

    Derived terms

    [edit]

    Related terms

    [edit]

    Further reading

    [edit]

    Irish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromMiddle Irishfanaid, fromOld Irishanaid(to stay, remain, abide).

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    fan (present analyticfanann,future analyticfanfaidh,verbal nounfanacht,past participlefanta)

    1. towait
    2. tostay

    Conjugation

    [edit]
    conjugation offan (first conjugation – A)
    verbal nounfanacht
    past participlefanta
    tensesingularpluralrelativeautonomous
    firstsecondthirdfirstsecondthird
    indicative
    presentfanaimfanann tú;
    fanair
    fanann sé, sífanaimidfanann sibhfanann siad;
    fanaid
    afhanann; afhanas /
    abhfanann*
    fantar
    pastd'fhan mé;d'fhanas /
    fhan mé‡;fhanas
    d'fhan tú;d'fhanais /
    fhan tú;fhanais
    d'fhan sé, sí /
    fhan sé, sí‡
    d'fhanamar;d'fhan muid /
    fhanamar;fhan muid‡
    d'fhan sibh;d'fhanabhair /
    fhan sibh;
    fhanabhair
    d'fhan siad;d'fhanadar /
    fhan siad;fhanadar
    ad'fhan /
    arfhan*
    fanadh
    past habituald'fhanainn /
    fhanainn‡;bhfanainn‡‡
    d'fhantá /
    fhantá‡;bhfantᇇ
    d'fhanadh sé, sí /
    fhanadh sé, sí‡;bhfanadh sé, s퇇
    d'fhanaimis;d'fhanadh muid /
    fhanaimis;fhanadh muid‡;bhfanaimis‡‡;bhfanadh muid‡‡
    d'fhanadh sibh /
    fhanadh sibh‡;bhfanadh sibh‡‡
    d'fhanaidís;d'fhanadh siad /
    fhanaidís;fhanadh siad‡;bhfanaidís‡‡;bhfanadh siad‡‡
    ad'fhanadh /
    abhfanadh*
    d'fhantaí /
    fhantaí‡;bhfanta퇇
    futurefanfaidh mé;
    fanfad
    fanfaidh tú;
    fanfair
    fanfaidh sé, sífanfaimid;
    fanfaidh muid
    fanfaidh sibhfanfaidh siad;
    fanfaid
    afhanfaidh; afhanfas /
    abhfanfaidh*
    fanfar
    conditionald'fhanfainn /fhanfainn‡;bhfanfainn‡‡d'fhanfá /fhanfá‡;bhfanfᇇd'fhanfadh sé, sí /fhanfadh sé, sí‡;bhfanfadh sé, s퇇d'fhanfaimis;d'fhanfadh muid /fhanfaimis‡;fhanfadh muid‡;bhfanfaimis‡‡;bhfanfadh muid‡‡d'fhanfadh sibh /fhanfadh sibh‡;bhfanfadh sibh‡‡d'fhanfaidís;d'fhanfadh siad /fhanfaidís‡;fhanfadh siad‡;bhfanfaidís‡‡;bhfanfadh siad‡‡ad'fhanfadh /
    abhfanfadh*
    d'fhanfaí /fhanfaí‡;bhfanfa퇇
    subjunctive
    presentgobhfana mé;
    gobhfanad
    gobhfana tú;
    gobhfanair
    gobhfana sé, sígobhfanaimid;
    gobhfana muid
    gobhfana sibhgobhfana siad;
    gobhfanaid
    gobhfantar
    pastbhfanainnbhfantábhfanadh sé, síbhfanaimis;
    bhfanadh muid
    bhfanadh sibhbhfanaidís;
    bhfanadh siad
    bhfantaí
    imperative
    fanaimfanfanadh sé, sífanaimisfanaigí;
    fanaidh
    fanaidísfantar

    * indirect relative
    † archaic or dialect form
    ‡ dependent form
    ‡‡ dependent form used with particles that triggereclipsis

    Mutation

    [edit]
    Mutated forms offan
    radicallenitioneclipsis
    fanfhanbhfan

    Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
    All possible mutated forms are displayed for convenience.

    Istriot

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromLatinfāmes.

    Noun

    [edit]

    fan

    1. hunger

    Italian

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Borrowed fromEnglishfan.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    fan m orfby sense (pluralfans)

    1. fan (admirer or follower)

    Etymology 2

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    fan

    1. Apocopic form offanno

    References

    [edit]
    1. ^fan inLuciano Canepari,Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

    Japanese

    [edit]

    Romanization

    [edit]

    fan

    1. Rōmaji transcription ofファン

    Kanuri

    [edit]

    Verb

    [edit]

    fàn+

    1. hear
    2. understand
    3. feel

    Mandarin

    [edit]

    Romanization

    [edit]

    fan

    1. Nonstandard spelling offān.
    2. Nonstandard spelling offán.
    3. Nonstandard spelling offǎn.
    4. Nonstandard spelling offàn.

    Usage notes

    [edit]
    • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the criticaltonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

    Middle English

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    FromOld Englishfann, fromLatinvannus. Forms inv- are due to a combination of Southern Middle English voicing of initialfricatives and influence from the ultimate Latinetymon.

    Alternative forms

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    fan (pluralfannes)

    1. Amechanism ordevice for removingchaff from grain (i.e.winnowing).
    2. Atraining orpractice shield manufactured out of twigs orwickerwork.
    3. (rare) Afan; a device forblowing air as to cool.
    Descendants
    [edit]
    References
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Verb

    [edit]

    fan

    1. Alternative form offannen

    Norwegian Nynorsk

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Borrowed fromEnglishfan, where it was a clipping offanatic.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    fan m (definite singularfanen,indefinite pluralfans,definite pluralfanane)

    1. (countable) afan(person who isfond of someone or something)

    Etymology 2

    [edit]

    Noun

    [edit]

    fan m

    1. (swear word, in juxtapositions)Alternative form offaen
      Han er ein feig fan.
      He's a wimpy fucker.

    References

    [edit]

    Occitan

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    fan

    1. third-personpluralpresentindicative offaire

    Old Dutch

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    FromProto-Germanic*fanē.

    Preposition

    [edit]

    fan

    1. off,from
    Descendants
    [edit]
    Further reading
    [edit]
    • fan”, inOudnederlands Woordenboek,2012

    Etymology 2

    [edit]

    FromProto-West Germanic*fą̄han.

    Verb

    [edit]

    fān

    1. tocatch
    Conjugation
    [edit]
    Conjugation offān (strong class 7 irregular,Verner alternation)
    infinitivefān
    indicativepresentpast
    1st person singular,fānfienc
    2nd person singularfās,fāstfiengi,fiengis
    3rd person singularfātfienc
    1st person pluralfānfiengun
    2nd person pluralfātfiengut
    3rd person pluralfāntfiengun
    subjunctivepresentpast
    1st person singularfiengi
    2nd person singularfās,fāstfiengi,fiengis
    3rd person singularfiengi
    1st person pluralfānfiengin
    2nd person pluralfātfiengit
    3rd person pluralfānfiengin
    imperativepresent
    singular
    pluralfāt
    participlepresentpast
    fāndigifān,gifangan
    Derived terms
    [edit]
    Descendants
    [edit]

    Further reading

    [edit]
    • fān”, inOudnederlands Woordenboek,2012

    Old English

    [edit]

    Noun

    [edit]

    fan f

    1. Alternative form offann

    Old Saxon

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromProto-Germanic*afanē,*fanē, whence alsoOld High Germanfon.

    Pronunciation

    [edit]

    Preposition

    [edit]

    fan

    1. from
      • Heliand, verse 2984-2985
        Thar imu tegėgnes quam ēn idisfan āðrom thiodun; siu was iru aðaligeburdeo...
        There towards him a woman camefrom another nation; she was of their noble-birth...

    Descendants

    [edit]

    References

    [edit]

    Köbler, Gerhard,Altsächsisches Wörterbuch (5th edition 2014)

    Polish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Borrowed fromEnglishfan.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    fan pers (female equivalentfanka,related adjectivefanowski)

    1. fan(person who is fond of something or someone, especially an admirer of a performer or aficionado of a sport)
      Synonyms:entuzjasta,wielbiciel,miłośnik,zapaleniec

    Declension

    [edit]
    Declension offan
    singularplural
    nominativefanfani/fany (deprecative)
    genitivefanafanów
    dativefanowifanom
    accusativefanafanów
    instrumentalfanemfanami
    locativefaniefanach
    vocativefaniefani

    Related terms

    [edit]

    Further reading

    [edit]
    • fan inWielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
    • fan in Polish dictionaries at PWN

    Rohingya

    [edit]

    Noun

    [edit]

    fan

    1. betel leaf

    Romanian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Unadapted borrowing fromEnglishfan orFrenchfan.

    Noun

    [edit]

    fan m (pluralfani)

    1. fan(admirer, supporter)

    Declension

    [edit]
    Declension offan
    singularplural
    indefinitedefiniteindefinitedefinite
    nominative-accusativefanfanulfanifanii
    genitive-dativefanfanuluifanifanilor
    vocativefanulefanilor

    Scots

    [edit]

    Conjunction

    [edit]

    fan

    1. Doric Scots form ofwhan

    Adverb

    [edit]

    fan (notcomparable)

    1. Doric Scots form ofwhan

    Scottish Gaelic

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromOld Irishanaid,fanaid(stays, remains, abides).

    Verb

    [edit]

    fan (pastdh'fhan,futurefanaidh,verbal nounfantailorfantainnorfanachd)

    1. stay,remain
    2. wait

    Synonyms

    [edit]

    Spanish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Borrowed fromEnglishfan.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈfan/[ˈfãn]
    • Rhymes:-an
    • Syllabification:fan

    Noun

    [edit]

    fan m orfby sense (pluralfansorfanes)

    1. fan
      Synonyms:aficionado,admirador,entusiasta,fanático,hincha
      Ella es una granfan tuya.
      She's a bigfan of yours.

    Derived terms

    [edit]

    Verb

    [edit]

    fan

    1. third-personpluralpresentindicative offar

    Further reading

    [edit]

    Sranan Tongo

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Probably fromEweɸā́n(clear, light).[1]

    Ideophone

    [edit]

    fan

    1. Signifieswhiteness

    References

    [edit]
    1. ^Norval Smith (2009) “A preliminary list of probable Gbe lexical items in the Surinam Creoles”, inP. Muysken, N. Smith, editors,Surviving the Middle Passage: The West Africa-Surinam Sprachbund, Berlin: De Gruyter Mouton,→ISBN, page465.

    Swedish

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    From LateOld Norsefendinn, perhaps fromOld Frisianfandiand, present participle offandia(tempt), fromProto-Germanic*fandōną(seek, search for, examine). Cognate withDanishfanden andNorwegian Bokmålfaen.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    fan c

    1. thedevil,Satan
      (Må)fan ta dig!
      (May)the devil take you! ("Fuck you!"/"Screw you!", usually without)
    2. (offensive, vulgar) abastard, amotherfucker
      Synonym:jävel
      Du var mig en jobbigfan
      You're one annoyingson of a bitch
    Usage notes
    [edit]

    Traditionally not capitalized.

    References
    [edit]

    Interjection

    [edit]

    fan

    1. (swear word, sometimes followed byockså or preceded byva orvad)damn (referring to the devil)
      Fan (också)! Jag glömde nycklarna.
      Damn! I forgot my keys.
      (Va) fan!
      Damnit!
      Va fan?
      What the hell?
      Vad isjälvaste fan?
      What in the ever-loving hell?(Literally, "What in the very devil himself?")
      Det var då själva fan!
      Oh for fuck's sake!(Roughly, "It was the devil himself!")

    Adverb

    [edit]

    fan (notcomparable)

    1. (swear word)A (positive or negative) intensifier.
      Fan vilken bra låt!
      Damn, what a great song!
      Fan vad trist att din katt dog
      Howbloody sad that your cat died (with a sincere tone)
      Det varfan på tiden!
      It's aboutbloody time!
      Vemfan är det där?
      Whothe hell is that?
      Fan vad konstigt
      That'sbloody strange
    Usage notes
    [edit]
    • Closer to Englishfuck thandamn in offensiveness.
    • Often said with a doubly emphasized A for emphasis, like "fa-an."
    Derived terms
    [edit]

    See also

    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Borrowed fromEnglishfan, short forfanatic, related to the Swedish wordsfanatisk andfanatiker.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    fan c orn

    1. afan (admirer)
      Jag är ett jättestortfan av saffransbullar
      I'm a hugefan of saffron buns
    Declension
    [edit]
    Declension offan
    nominativegenitive
    singularindefinitefanfans
    definitefanetfanets
    pluralindefinitefansfans
    definitefansenfansens

    Etymology 3

    [edit]

    Borrowed fromLow Germanfan, used since 1772, closely related to Swedishfana(flag).

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    fan n

    1. avane, aweb (part of the anatomy of a bird's feather)
    Declension
    [edit]
    Declension offan
    nominativegenitive
    singularindefinitefanfans
    definitefanetfanets
    pluralindefinitefanfans
    definitefanenfanens

    References

    [edit]

    Tboli

    [edit]

    Noun

    [edit]

    fan

    1. bait

    Uzbek

    [edit]
    UzbekWikipedia has an article on:
    Wikipediauz

    Etymology

    [edit]

    Borrowed fromArabicفَنّ(fann).

    Noun

    [edit]

    fan (pluralfanlar)

    1. science

    Synonyms

    [edit]

    Vietnamese

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Borrowed fromEnglishfan.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    fan

    1. fan (admirer, aficionado)
      fan bóng đá
      footballaficionados

    Welsh

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Borrowed fromEnglishvan.

    Noun

    [edit]

    fan f (pluralfaniau,not mutable)

    1. van

    Etymology 2

    [edit]

    Noun

    [edit]

    fan

    1. Soft mutation ofman.

    Etymology 3

    [edit]

    Noun

    [edit]

    fan

    1. Soft mutation ofban.

    References

    [edit]
    • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “fan”, inGeiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

    Mutation

    [edit]
    Mutated forms ofman
    radicalsoftnasalaspirate
    manfanunchangedunchanged

    Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
    All possible mutated forms are displayed for convenience.

    West Frisian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromOld Frisianfon, fromProto-Germanic*fanē.

    Pronunciation

    [edit]

    Preposition

    [edit]

    fan

    1. from
    2. of

    Further reading

    [edit]
    • fan (I)”, inWurdboek fan de Fryske taal (in Dutch),2011

    Yola

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    FromMiddle Englishwan, wen, fromOld Englishhwonne, fromProto-West Germanic*hwannā.

    Pronunciation

    [edit]

    Adverb

    [edit]

    fan

    1. when
      • 1867, “A YOLA ZONG”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 4, page84:
        Zitch vaperreen, an shimmereen,fan ee-daff ee aar scoth!
        Such vapouring and glitteringwhen stript in their shirts!
      • 1867, “A YOLA ZONG”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 4, page84:
        Zitch blakeen, an blayeen,fan ee ball was ee-drowe!
        Such bawling and shouting,when the ball was thrown!
      • 1867, “A YOLA ZONG”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 9, page88:
        Fan Cournug yate a rishp, an Treblere pit w'eeme.
        When Cournug gave a stroke, and Treblere put with him.
      • 1867, “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page102:
        Dhicka diefan ich want to a mile.
        That daywhen I went to the mill.
      • 1867, “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 4, page104:
        Fan ich aam in this miseree.
        When I am in this misery.

    References

    [edit]
    • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor,A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published1867,page39
    Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=fan&oldid=84237375"
    Categories:
    Hidden categories:

    [8]ページ先頭

    ©2009-2025 Movatter.jp