fan
( international standards ) ISO 639-2 &ISO 639-3 language code forFang (Bantu) .
Inherited fromMiddle English fan ,inherited fromOld English fann ( “ a winnowing, fan ” ) ,derived fromLatin vannus ( “ fan for winnowing grain ” ) ,derived fromProto-Indo-European *h₂weh₁- ( “ to blow ” ) .
More atwinnow .
fan (plural fans )
Ahand-held device consisting ofconcertinaed material, or slats of material, gathered together at one end, that may be opened out into the shape of asector of a circle and waved back and forth in order to move air towards oneself and cool oneself. An electrical or mechanical device for moving air, used for cooling people, machinery, etc. The action of fanning;agitation of the air.1998 , Brock Thoene, Bodie Thoene,A New Frontier: Saga of the Sierras , page181 :"If I cannot be of service, then I certainly don't wish to impose," said McGinty, with a quickfan of breeze that indicated a sweeping bow.
Anything resembling a hand-held fan in shape, e.g., apeacock ’stail . An instrument forwinnowing grain , by moving which the grain is tossed and agitated, and thechaff is separated and blown away. A smallvane orsail , used to keep the large sails of asmock mill always in the direction of the wind. ( mathematics ) A section of atree having a finite number ofbranches hand-held device
Afrikaans:reeks (af) Albanian:erashkë (sq) ,freskore (sq) f Arabic:مِرْوَحَة (ar) f ( mirwaḥa ) Egyptian Arabic:مروحة f ( marwaḥa ) South Levantine Arabic:مروحة f ( marwaḥa ) Armenian:հովհար (hy) ( hovhar ) Assamese:বিচনী ( bisoni ) Assyrian Neo-Aramaic:ܝܲܠܦܘܼܟ f ( yalpūk ) ,ܡܲܦܘܼܚܬܵܐ f ( mapuḥtā ) Asturian:abanicu (ast) m Azerbaijani:yelpik Baluchi:گواتو ( gwátú ) Belarusian:ве́ер m ( vjéjer ) Bulgarian:ветри́ло (bg) n ( vetrílo ) Burmese:ယပ် (my) ( yap ) Catalan:ventall (ca) m ,vano (ca) m ,palmito (ca) m Cebuano:abaniko Central Dusun:kikiap Chamicuro:shkema Chinese:Cantonese:扇 ( sin3 ) Hakka:扇仔 ( san-é ) Hokkien:扇 ( sìⁿ ) Mandarin:扇子 (zh) ( shànzi ) ,扇 (zh) ( shàn ) Czech:vějíř (cs) m Danish:vifte c Dutch:waaier (nl) m Esperanto:ventumilo Estonian:lehvik Finnish:viuhka (fi) French:éventail (fr) m Galician:abano (gl) m ,abanico (gl) m Georgian:მარაო (ka) ( marao ) German:Fächer (de) m Old High German:wintscūfla f Greek:βεντάλια (el) f ( ventália ) Ancient:ῥιπίς f ( rhipís ) Guaraní:yvytu'apo Hawaiian:peʻahi Hebrew:מְנִיפָה (he) f ( menifá ) Hiligaynon:abaníko Hindi:पंखा (hi) m ( paṅkhā ) Hungarian:legyező (hu) Ibanag:affefec Icelandic:blævængur (is) m ,vifta (is) f Indonesian:kipas (id) Interlingua:flabello Italian:ventaglio (it) m Japanese:扇子 (ja) ( せんす, sensu ) Kapampangan:pamepe Kazakh:желпуіш ( jelpuış ) Khmer:ផ្លិត (km) ( phlət ) Korean:부채 (ko) ( buchae ) Kurdish:Central Kurdish:باوەشێن (ckb) ( baweşên ) Kyrgyz:желпнигич ( jelpnigic ) ,веер ( veyer ) Lao:ວີ ( wī ) Latin:flābellum Latvian:vēdeklis m Lithuanian:vėduoklė f Lü:please add this translation if you can Macedonian:ладало n ( ladalo ) ,лепе́за f ( lepéza ) Malay:kipas (ms) Malayalam:വിശറി (ml) ( viśaṟi ) Maori:pōwaiwai ,kōwhiuwhiu ,kōwhiuwhiu ,kōheuheu ,tāwhiri ( obsolete ) Northern Thai:please add this translation if you can Norwegian:Bokmål:vifte (no) m or f Old English:fann f ,windsċofl f Old Saxon:windskūfla f Ottoman Turkish:یلپازه ( yelpaze ) ,بادزن ( bâdzen ) Pali:tālavaṇṭa m or n ,vijanī f Pashto:پکه (ps) f ( paka ) Persian:Dari Persian:پَکَه دَسْتِی ( paka dastī ) Iranian Persian:بادْبِزَن (fa) ( bâdbezan ) ,مِرْوَحِه (fa) ( mervahe ) Polish:wachlarz (pl) m Portuguese:leque (pt) m Rohingya:fangká Romagnol:vintàj m Romanian:evantai (ro) n Russian:ве́ер (ru) m ( véjer ) Serbo-Croatian:Cyrillic:лепе́за f Roman:lepéza (sh) f Slovak:vejár m Slovene:pahljača (sl) f Spanish:abanico (es) m ,abano (es) m ,paipay m ,paipái m ,perico (es) m ( large ) ,pericón (es) m ( large ) ,ventalle (es) m ,flabelo (es) m ( large with a long grip ) Swedish:solfjäder (sv) c Sylheti:ꠙꠣꠈꠣ ( faxá ) Tagalog:pamaypay (tl) ,abaniko (tl) Tahitian:tāhiri ,tāhirihiri Tajik:бодбезак ( bodbezak ) ,бодбизан ( bodbizan ) ,мирваҳа ( mirvaha ) Tamil:விசிறி (ta) ( viciṟi ) Tarifit:taḥarraft f Thai:พัด (th) ( pát ) Tongan:ī Turkish:yelpaze (tr) Turkmen:ýelpavaaç ,ýelpewaç Ukrainian:ві́яло n ( víjalo ) ,вахля́р (uk) m ( vaxljár ) Urdu:مِروَحَہ m ( mirvaha ) ,پَن٘کھا m ( paṅkhā ) Uyghur:يەلپۈگۈچ ( yelpügüch ) Uzbek:yelpigʻich (uz) Vietnamese:quạt (vi) ,quạt tay White Hmong:ntxoam Zhuang:beiz ,bingqbeiz ,gaiqbeiz
electrical device
Albanian:freskore (sq) f ,ventilator (sq) m Arabic:مِرْوَحَة (ar) f ( mirwaḥa ) Egyptian Arabic:مروحة f ( marwaḥa ) Iraqi Arabic:بَنْكَة f South Levantine Arabic:مروحة f ( marwaḥa ) Armenian:հովհարիչ (hy) ( hovharičʻ ) ,օդափոխիչ (hy) ( ōdapʻoxičʻ ) Assamese:ফেন ( phen ) ,বিচনী ( bisoni ) Assyrian Neo-Aramaic:ܦܲܢܟܵܐ f ( pankā ) ,ܡܲܦܘܼܚܬܵܐ f ( mapuḥtā ) Azerbaijani:ventilyator ,sərinkeş Baluchi:گواتو ( gwátú ) Belarusian:вентыля́тар m ( vjentyljátar ) Bengali:ফ্যান (bn) ( phên ) Bulgarian:вентила́тор (bg) m ( ventilátor ) Burmese:ပန်ကာ (my) ( panka ) ,လေရဟတ် (my) ( lera.hat ) Catalan:ventilador (ca) m Chinese:Cantonese:風扇 / 风扇 ( fung1 sin3 ) ,電風扇 / 电风扇 ( din6 fung1 sin3 ) Hakka:電扇 / 电扇 ( thien-san ) Hokkien:電風扇 / 电风扇 ( tiān-hong-sìⁿ / tiān-hoang-sìⁿ ) ,電扇 / 电扇 ( tiān-sìⁿ ) ,風扇 / 风扇 (zh-min-nan) ( hong-sìⁿ / hoang-sìⁿ ) ,電風 / 电风 (zh-min-nan) ( tiān-hong ) ( Taiwanese ) Mandarin:電風扇 / 电风扇 (zh) ( diànfēngshàn ) ,電扇 / 电扇 (zh) ( diànshàn ) ,風扇 / 风扇 (zh) ( fēngshàn ) Czech:větrák (cs) m Danish:ventilator c Dutch:ventilator (nl) m Esperanto:ventolilo Estonian:ventilaator Finnish:tuuletin (fi) ,puhallin (fi) French:ventilateur (fr) m Georgian:ვენტილატორი ( venṭilaṭori ) German:Ventilator (de) m ,Gebläse (de) n ,Lüfter (de) m Greek:ανεμιστήρας (el) m ( anemistíras ) Guaraní:yvytu'apo Gujarati:પંખો m ( paṅkho ) Hawaiian:peʻahi uila Hebrew:מאוורר \ מְאַוְרֵר (he) m ( m'avrér ) ,וֶנְטִילָטוֹר (he) m ( ventilátor ) Hindi:पंखा (hi) m ( paṅkhā ) Hungarian:ventilátor (hu) Icelandic:vifta (is) f Indonesian:kipas angin (id) Interlingua:ventilator Irish:gaothrán m Italian:ventilatore (it) m Japanese:扇風機 (ja) ( せんぷうき, senpūki ) Kazakh:желдеткіш ( jeldetkış ) ,вентилятор ( ventilätor ) Khmer:កង្ហារ (km) ( kɑnghaa ) Korean:선풍기(扇風機) (ko) ( seonpunggi ) ,팬 (ko) ( paen ) Kurdish:Central Kurdish:پەروانە ( perwane ) Northern Kurdish:pank (ku) Kyrgyz:вентилятор (ky) ( ventilyator ) ,желпиме ( jelpime ) Lao:ພັດລົມ (lo) ( phat lom ) Latvian:ventilators m ,fēns (lv) m Lithuanian:ventiliatorius m Macedonian:вентила́тор m ( ventilátor ) Malay:kipas angin ,elektrik (ms) Malayalam:ഫാൻ (ml) ( phāṉ ) ,പങ്ക (ml) ( paṅka ) Mongolian:Cyrillic:сэнс (mn) ( sens ) ,цахилгаан сэнс ( caxilgaan sens ) Mongolian:ᠰᠡᠩᠰᠡ ( sengse ) ,ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠰᠡᠩᠰᠡ ( čakilɣan sengse ) Norman:êventail êlectrique m Norwegian:Bokmål:vifte (no) m or f Pali:vāyavaṃsa m ,vijjuvījanī f Pashto:پکه (ps) f ( paka ) Persian:Classical Persian:پَنْکَه (fa) ( panka ) Dari Persian:پَکَه ( paka ) Iranian Persian:فَن (fa) ( fan ) ,فَنِ اِلِکْتْریکی ( fan-e elektriki ) ,پَنْکِه (fa) ( panke ) Polish:wentylator (pl) m ,wiatrak (pl) m Portuguese:ventoinha (pt) f ,ventilador (pt) m Romanian:ventilator (ro) n Russian:вентиля́тор (ru) m ( ventiljátor ) Serbo-Croatian:Cyrillic:вентѝла̄тор m Roman:ventìlātor (sh) m Sinhalese:විදුලි පංකාව ( widuli paṁkāwa ) Slovak:ventilátor (sk) m Slovene:ventilator m Spanish:ventilador (es) m ,abanico (es) m ,abano (es) m ,molinete (es) m ,ventiladora f ( of a radiator, Americanism ) Swedish:fläkt (sv) c Tagalog:bentilador Tajik:вентилятор ( ventilyator ) ,бодкаш ( bodkaš ) ,ғуборкаш ( ġuborkaš ) ,ҳавотозакунак ( havotozakunak ) Thai:พัดลม (th) ( pát-lom ) Tibetan:གློག་བསྐུལ་རླུང་ཡབ ( glog bskul rlung yab ) ,གློག་གི་བསིལ་འཁོར ( glog gi bsil 'khor ) Turkish:vantilatör (tr) Turkmen:wentilýator ,ýelpemek Ukrainian:вентиля́тор (uk) m ( ventyljátor ) Urdu:پَن٘کھا m ( paṅkhā ) Uyghur:ۋىنتىلياتور ( wintilyator ) ,يەلپۈگۈچ ( yelpügüch ) Uzbek:ventilyator (uz) ,yelpigʻich (uz) Vietnamese:quạt (vi) ,quạt máy (vi) Zhuang:please add this translation if you can
anything resembling a hand-held fan
Translations to be checked
fan (third-person singular simple present fans ,present participle fanning ,simple past and past participle fanned )
( transitive ) Toblow air on (something) by means of a fan (hand-held, mechanical or electrical) or otherwise.We enjoyed standing at the edge of the cliff, beingfanned by the wind.
( transitive ) Toslap (abehind , especially).1934 ,Rex Stout ,Fer-de-Lance ,Bantam , published1992 ,→ISBN ,page148 :Part of it was that as much as I respected filial devotion and as much as I liked Sarah Barstow, it would have been a real satisfaction to put her across my knees and pull up her skirts and giver[sic ] her a swellfanning, for not taking a look at that driver. ( intransitive , usuallyto fan out ) Tomove orspread in multipledirections from one point, in the shape of a hand-held fan.( transitive ) To dispel by waving a hand-held fan.I attempted tofan the disagreeable odour out of the room.
( firearms , transitive ) To perform a maneuver that involves flicking the top rear of an old-style gun.2011 , Hans-Christoan Vortisch,GURPS Tactical Shooting , page14 :Tofan a single action revolver, hold down the trigger and strike the hammer repeatedly with a free hand.
( figurative ) Toinvigorate , likeflames when fanned.1923 , Arthur Symons,Love's Cruelty , page43 :She comes, tofan my ardour, She kills me with her kisses.
Towinnow grain.1856 , François Réal Angers Lelièvre,Lower Canada reports :By the first article, these fanning mills were appointed to be sent to the proprietors of the mills of Sault-à-la puce, Petit-Pré, Beauport, Pointe de Lévy, St. Nicolas and Ste. Famille in the isle of Orleans " to have all the wheat in general of whatever quality sent to these mills passed andfanned , before converting them into flour."
( rail transport , transitive ) To apply (theair brake ) many times in rapid succession.Fanning the brakes results in the gradual depletion of the pressure in the cars' brake reservoirs, which can eventually cause a loss of all braking.
( baseball , intransitive ) Tostrike out .( baseball , transitive ) Tostrike out (a batter).(to firing a revolver by holding trigger and hitting hammer)thumbing to blow air on by means of an electric fan
Assamese:বিচ ( bis ) Bulgarian:вея (bg) ( veja ) ,отвявам (bg) ( otvjavam ) Catalan:ventar (ca) Finnish:tuulettaa (fi) ,puhaltaa (fi) ,leyhytellä (fi) French:éventer (fr) Georgian:დაბერვა ( daberva ) German:ventilieren (de) ,belüften (de) ,anfachen (de) ( fire, embers ) ,anwehen ,zufächern Greek:αερίζω (el) ( aerízo ) Hiligaynon:abaníko Interlingua:ventilar Khmer:បក់ (km) ( bork ) Kurdish:Central Kurdish:باوەشێن کردن ( baweşên kirdin ) Latin:ventilo Maori:tāwhiri ( refers to fanning a fire ) ,tōwhiri ,pōwhiriwhiri ,tōwhiriwhiri Polish:wentylować ,dmuchać (pl) Portuguese:ventilar (pt) Romanian:vântura (ro) Russian:обдува́ть (ru) impf ( obduvátʹ ) ,овева́ть (ru) impf ( ovevátʹ ) Spanish:ventilar (es) Sylheti:ꠚꠣꠟꠣ ( fála ) Tagalog:magbentilador Vietnamese:quạt (vi)
to blow air on by means of a hand-held fan
move or spread in multiple directions from one point
Star Trek fans in the United States.
Rolling Stones fans in Norway.
A group of Beatles fans imitating the
cover of the
LP Abbey Road .
Clipping offanatic , originally in US baseball slang. Possibly influenced byfancy ( “ group of sport or hobby enthusiasts ” ) , i.e.fancy boy ( “ fan ” ) .
fan (plural fans or fen )
Aperson who isfond ofsomething orsomeone ,especially anadmirer of aperformer oraficionado of asport .I am a bigfan of libraries.
The pluralfen is only used within science fiction fandom. Seefen , etymology 3, for more information.
Terms derived fromfan (noun, etymology 2)
admirer
Albanian:tifoz (sq) m Arabic:مُشَجِّع m ( mušajjiʕ ) ,مُشَجِّعَة f ( mušajjiʕa ) Armenian:երկրպագու (hy) ( erkrpagu ) Assyrian Neo-Aramaic:ܒܵܥܘܼܝܵܐ ( baʾuya ) Azerbaijani:azarkeş (az) ,fanat Basque:miresle Belarusian:заўзя́тар m ( zaŭzjátar ) ,заўзя́тарка f ( zaŭzjátarka ) ,бале́льшчык m ( baljélʹščyk ) ,бале́льшчыца f ( baljélʹščyca ) ,фана́т m ( fanát ) ,фана́тка f ( fanátka ) Bengali:সমর্থক (bn) ( śomorthok ) Bulgarian:запаля́нко (bg) m ( zapaljánko ) ,фен m ( fen ) Burmese:please add this translation if you can Catalan:fan (ca) m or f ,aficionat (ca) Chinese:Cantonese:粉絲 / 粉丝 ( fan2 si1 , fen1 si2 ) ,fan屎 ( fen1 si2 ) ( derogatory ) ,迷 ( mai4 ) ,愛好者 / 爱好者 ( oi3 hou3 ze2 ) ,擁躉 / 拥趸 ( jung2 dan2 ) ,發燒友 / 发烧友 ( faat3 siu1 jau5-2 ) Mandarin:粉絲 / 粉丝 (zh) ( fěnsī ) ,迷 (zh) ( mí ) ,愛好者 / 爱好者 (zh) ( àihàozhě ) Czech:milovník (cs) m ,milovnice f ,příznivec (cs) m ,příznivkyně (cs) f ,fanoušek (cs) m ,fanynka (cs) f ,fanoušice f Danish:fan c ,entusiast (da) c ,tilhænger c Dutch:fan (nl) m or f ,bewonderaar (nl) m ,bewonderaarster (nl) f ,liefhebber (nl) Esperanto:adepto (eo) ,admiranto ,entuziasmulo ,fanatikulo ,fervorulo ,subtenanto ,ŝatanto ,zeloto Estonian:fänn ,imetleja ,austaja Finnish:ihailija (fi) ,kannattaja (fi) ,fani (fi) ( colloquial ) ,diggari (fi) French:fan (fr) m or f ,admirateur (fr) m ,admiratrice (fr) f ,supporteur (fr) m Galician:fan ,admirador m ,seareiro (gl) m Georgian:ფანი (ka) ( pani ) ,გულშემატკივარი ( gulšemaṭḳivari ) German:Fan (de) m ,Liebhaber (de) m ,Anhänger (de) m ,Bewunderer (de) m ,Entourage (de) pl or f ,Gefolge (de) pl or n ,Anhängerschaft (de) pl or f ,Enthusiast (de) m ,Verehrer (de) m ,Anhängerschaft (de) pl or f ,Enthusiast (de) m ,Verehrer (de) m Greek:οπαδός (el) m ( opadós ) Gujarati:પ્રશંસક ( praśãsak ) ,ચાહક ( cāhak ) ,સમર્થક ( samarthak ) Hebrew:חוֹבֵב (he) m ( ẖovév ) ( things ) ,אוֹהֵד m ( ohéd ) ( sports ) ,מַעֲרִיץ m ( ma'rítz ) ( persons ) Hindi:प्रशंसक m ( praśansak ) Hungarian:rajongó (hu) ,szurkoló (hu) Icelandic:aðdáandi (is) m ,áhangandi (is) m Indonesian:penyuka ,penggemar (id) Interlingua:devoto ,fanatico ,fan Italian:tifo (it) ,tifoso (it) Japanese:ファン (ja) ( fan ) ,愛好家 (ja) ( あいこうか, aikōka ) ,愛好者 ( あいこうしゃ, aikōsha ) Kazakh:жанкүйер ( janküier ) Khmer:អ្នកគាំទ្រ ( nĕək kŏəm trɔɔ ) Korean:팬 (ko) ( paen ) ,덕후 (ko) ( deokhu ) ( slang ) Kyrgyz:күйөрман ( küyörman ) Latin:fautor m ,fautrix f ,perquīsītor m Latvian:cienītājs m Lithuanian:fanas m ,gerbėjas m ,sirgalius m Livonian:ovstiji Macedonian:обожавател m ( obožavatel ) ,обожавателка f ( obožavatelka ) ,фан m ( fan ) Malay:peminat (ms) ,penggemar Malayalam:ആരാധകൻ (ml) m ( ārādhakaṉ ) ,ആരാധക (ml) f ( ārādhaka ) Maltese:please add this translation if you can Maori:kaiwhakamiha ,kiriwhakamiha Mongolian:please add this translation if you can Norwegian:Bokmål:tilhenger (no) m ,fan (no) m Nynorsk:tilhengjar m ,fan m Persian:هَوادار (fa) ( havâdâr ) ,طَرَفْدار (fa) ( tarafdâr ) ,فَن (fa) ( fan ) Polish:kibic (pl) m ,kibicka (pl) f ( sport ) ,fan (pl) m ,fanka (pl) f ,miłośnik (pl) m ,miłośniczka (pl) f ,zapaleniec (pl) m ,wielbiciel (pl) m ,wielbicielka (pl) f Portuguese:fã (pt) m or f ,adepto (pt) m ,torcedor (pt) m ( sports ) Romanian:fan (ro) m ,fană f ,admirator (ro) m ,admiratoare (ro) f Russian:боле́льщик (ru) m ( bolélʹščik ) ,боле́льщица (ru) f ( bolélʹščica ) ( sport ) ,фана́т (ru) m ( fanát ) ,фана́тка (ru) f ( fanátka ) ,покло́нник (ru) m ( poklónnik ) ,покло́нница (ru) f ( poklónnica ) ,люби́тель (ru) m ( ljubítelʹ ) ,люби́тельница (ru) f ( ljubítelʹnica ) ,фэн (ru) m ( fɛn ) ,фан (ru) m ( fan ) Serbo-Croatian:Cyrillic:навѝја̄ч m ( sports ) ,обожа̀валац m ,обожа̀ватељ m ,љу̀битељ m Roman:navìjāč (sh) m ( sports ) ,obožàvalac (sh) m ,obožàvatelj (sh) m ,ljùbitelj (sh) m Sinhalese:රසිකයා ( rasikayā ) Slovak:nadšenec m ,nadšenkyňa f ,fanúšik m ,fanúšička f ,fanynka f ,priaznivec m ,priaznivkyňa f Slovene:občudovalec m ,občudovalka f ,navijač (sl) m ,navijačica f Spanish:fan (es) m or f ,hincha (es) m or f ,aficionado (es) m ,seguidor (es) m ,forofo m Swahili:shabiki (sw) Swedish:fan (sv) n ,beundrare (sv) c Tagalog:( literally ) tagahanga c Tajik:ҳаводор ( havodor ) Thai:แฟน (th) ( fɛɛn ) ,สาวก (th) ( sǎa-wók ) Turkish:hayran (tr) ,taraftar (tr) ( of a sport ) Ukrainian:вболіва́льник m ( vboliválʹnyk ) ,вболіва́льниця ( vboliválʹnycja ) ,болі́льник (uk) m ( bolílʹnyk ) ,болі́льниця f ( bolílʹnycja ) ,фан m ( fan ) ,фана́т m ( fanát ) ,фана́тка f ( fanátka ) Urdu:دِل دادَہ m ( dil dāda ) Uzbek:ishqiboz (uz) Vietnamese:người hâm mộ ,fan (vi) Volapük:keproan (vo) Welsh:cefnogwr (cy) m
Douglas Harper (2001–2025 ) “fan ”, inOnline Etymology Dictionary , retrieved1 January 2017 : “1889, American English, originally of baseball enthusiasts, probably a shortening offanatic , but it may be influenced bythe fancy , a collective term for followers of a certain hobby or sport (especially boxing) ”FromCantonese 分 .Doublet offen andhoon .
fan (plural fan )
( Hong Kong , dated ) Aunit oflength , equivalent to 0.1tsun (0.01chek ), or 0.00371475metres .1939 , chapter XI, inColonial Reports - Annual Issues [1] , page37 :1 chek (foot) = 14⅝ English inches divided into 10 tsün (inches) and each tsün into tenfan or tenths.
other terms containing "fan" but etymologically unrelated
fan
egg fan
direction ,side fan
third-person plural present indicative offer fan
Alternative form ofban Gómez Aldana D. F., Análisis morfológico del Vocabulario 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia. Grupo de Investigación Muysccubun. 2013. Quesada Pacheco, Miguel Ángel. 1991. El vocabulario mosco de 1612. En estudios de Lingüística Chibcha. Programa de investigación del departamento de lingüística de la Universidad de Costa Rica. Serie Anual Tomo X San José (Costa Rica). Universidad de Costa Rica. fan
church ( building ) Ka mochen fitifan ? ―Do you want to attend church? time ( instance or occurrence ) 2010 ,Ewe Kapasen God , United Bible Societies,→ISBN , Matthew 26:34, page55 :Jesus a apasa ngeni Peter, "Upwe apasa ngonuk pwe non ei chok pwinin me mwen ewe chukȯ epwe kökkö,fan unungat kopwe apasa pwe kose sinei ei." Jesus said to Peter, "I tell you that in this night before the chicken calls, three times you will say that you don't know me." fan
under (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium .)
fan ( Sette Comuni )
on aufan tiss ―on the table (literally, “upon table ”)in übarfan Ròan ―in Canove (literally, “overin Canove ”)Often used in conjunction with adverbs, such asau ( “ up ” ) ,übar ( “ over ” ) ,abe ( “ down ” ) .
“fan” inMartalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974 )Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini , 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo Borrowed fromEnglish fan .
fan m (plural fans ,diminutive fannetje n )
fan (admirer)fan
van J. J. Hogan and Patrick C. O'Neill (1947 ) “A NORTH-COUNTY DUBLIN GLOSSARY”, inBéaloideas [2] , volume17 , number1/2 , An Cumann Le Béaloideas Eireann/Folklore of lreland Society, page269 FromEnglish fan .
fan
fan ,admirer ,aficionado Borrowed fromEnglish fan , 1920s.
fan m or f by sense (plural fans )
fan ( admirer, supporter ) Borrowed fromEnglish fan .
fan f (plural fans )
( North America ) fan ( ventilator ) FromLatin famēs .
fan f
hunger Borrowed fromEnglish fan .
fan m or f by sense (plural fans )
fan ( admirer or aficionado ) See the etymology of the correspondinglemma form.
fan
third-person plural present indicative offacer fan
Romanization of𐍆𐌰𐌽 IPA (key ) : [ˈfɒn] Hyphenation:fan FromProto-Finno-Ugric *puna ( “ hair ” ) .[ 1] Possibly adoublet ofpina .[ 2]
fan (plural fanok )
( obsolete ) pubis Synonyms: ( the region ) szeméremtájék ,( the bone ) szeméremcsont ,( mons pubis ) szeméremdomb ( obsolete ) pubic hair Synonyms: szeméremszőrzet ,fanszőrzet Today it is used only in compounds.
FromEnglish fan .
fan (plural fanok )
( neologism , colloquial ) fan ( a person who is fond of something or someone, especially an admirer of a performer or aficionado of a sport ) Synonym: rajongó ( pubis; admirer, aficionado ) : fan in Nóra Ittzés, editor,A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language ] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó , 2006–2031(work in progress; publisheda–ez as of 2024) .( pubis ) : fan , mostly redirecting tofanszőr inBárczi, Géza andLászló Országh :A magyar nyelv értelmező szótára (“An Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.:ÉrtSz. ). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992:→ISBN ( pubis ) : fan inCzuczor, Gergely andJános Fogarasi :A magyar nyelv szótára (“A Dictionary of the Hungarian Language”). Pest: Emich Gusztáv Magyar Akadémiai Nyomdász, 1862–1874.( pubis ) : fan atA Pallas nagy lexikona , Pallas Irodalmi és Nyomdai Rt., Budapest, 1897( pubis ) : László Országh,Magyar–angol szótár (“Hungarian–English Dictionary”), Akadémiai Kiadó, Budapest, 1977FromEnglish fan ( “ a person who is fond of something or someone ” ) ,clipping offanatic .
IPA (key ) : [ˈfɛn] Hyphenation:fan fan (uncountable )
fan : a person who is fond of something or someone.Synonyms: pengagum ,penggemar fan device FromMiddle Irish fanaid , fromOld Irish anaid ( “ to stay, remain, abide ” ) .
fan (present analytic fanann ,future analytic fanfaidh ,verbal noun fanacht ,past participle fanta )
towait tostay verbal noun fanacht past participle fanta tense singular plural relative autonomous first second third first second third indicative present fanaim fanann tú;fanair † fanann sé, sífanaimid fanann sibhfanann siad;fanaid † afhanann ; afhanas / abhfanann * fantar past d'fhan mé;d'fhanas /fhan mé‡;fhanas ‡d'fhan tú;d'fhanais /fhan tú;fhanais ‡d'fhan sé, sí /fhan sé, sí‡d'fhanamar ;d'fhan muid /fhanamar ;fhan muid‡d'fhan sibh;d'fhanabhair /fhan sibh;fhanabhair ‡d'fhan siad;d'fhanadar /fhan siad;fhanadar ‡ad'fhan / arfhan * fanadh past habitual d'fhanainn /fhanainn ‡;bhfanainn ‡‡d'fhantá /fhantá ‡;bhfantá ‡‡d'fhanadh sé, sí /fhanadh sé, sí‡;bhfanadh sé, s퇇d'fhanaimis ;d'fhanadh muid /fhanaimis ;fhanadh muid‡;bhfanaimis ‡‡;bhfanadh muid‡‡d'fhanadh sibh /fhanadh sibh‡;bhfanadh sibh‡‡d'fhanaidís ;d'fhanadh siad /fhanaidís ;fhanadh siad‡;bhfanaidís ‡‡;bhfanadh siad‡‡ad'fhanadh / abhfanadh * d'fhantaí /fhantaí ‡;bhfantaí ‡‡future fanfaidh mé;fanfad fanfaidh tú;fanfair † fanfaidh sé, sífanfaimid ;fanfaidh muidfanfaidh sibhfanfaidh siad;fanfaid † afhanfaidh ; afhanfas / abhfanfaidh * fanfar conditional d'fhanfainn /fhanfainn ‡;bhfanfainn ‡‡d'fhanfá /fhanfá ‡;bhfanfá ‡‡d'fhanfadh sé, sí /fhanfadh sé, sí‡;bhfanfadh sé, s퇇d'fhanfaimis ;d'fhanfadh muid /fhanfaimis ‡;fhanfadh muid‡;bhfanfaimis ‡‡;bhfanfadh muid‡‡d'fhanfadh sibh /fhanfadh sibh‡;bhfanfadh sibh‡‡d'fhanfaidís ;d'fhanfadh siad /fhanfaidís ‡;fhanfadh siad‡;bhfanfaidís ‡‡;bhfanfadh siad‡‡ad'fhanfadh / abhfanfadh * d'fhanfaí /fhanfaí ‡;bhfanfaí ‡‡subjunctive present gobhfana mé; gobhfanad † gobhfana tú; gobhfanair † gobhfana sé, sí gobhfanaimid ; gobhfana muid gobhfana sibh gobhfana siad; gobhfanaid † — gobhfantar past dábhfanainn dábhfantá dábhfanadh sé, sí dábhfanaimis ; dábhfanadh muid dábhfanadh sibh dábhfanaidís ; dábhfanadh siad — dábhfantaí imperative – fanaim fan fanadh sé, sífanaimis fanaigí ;fanaidh † fanaidís — fantar
* indirect relative † archaic or dialect form ‡ dependent form ‡‡ dependent form used with particles that triggereclipsis
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish. All possible mutated forms are displayed for convenience.
FromLatin fāmes .
fan
hunger Borrowed fromEnglish fan .
fan m or f by sense (plural fans )
fan (admirer or follower)fan
Apocopic form offanno fan
Rōmaji transcription ofファン fàn+
hear understand feel fan
Nonstandard spelling offān .Nonstandard spelling offán .Nonstandard spelling offǎn .Nonstandard spelling offàn .Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the criticaltonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.FromOld English fann , fromLatin vannus . Forms inv- are due to a combination of Southern Middle English voicing of initialfricatives and influence from the ultimate Latinetymon .
fan (plural fannes )
Amechanism ordevice for removingchaff from grain (i.e.winnowing ). Atraining orpractice shield manufactured out of twigs orwickerwork . ( rare ) Afan ; a device forblowing air as to cool.fan
Alternative form offannen Borrowed fromEnglish fan , where it was a clipping offanatic .
fan m (definite singular fanen ,indefinite plural fans ,definite plural fanane )
( countable ) afan ( person who isfond of someone or something ) fan m
( swear word, in juxtapositions ) Alternative form offaen Han er ein feig fan. He's a wimpy fucker. “fan” inThe Nynorsk Dictionary .fan
third-person plural present indicative offaire FromProto-Germanic *fanē .
fan
off ,from “fan ”, inOudnederlands Woordenboek ,2012 FromProto-West Germanic *fą̄han .
fān
tocatch “fān ”, inOudnederlands Woordenboek ,2012 fan f
Alternative form offann FromProto-Germanic *afanē ,*fanē , whence alsoOld High German fon .
fan
from Heliand , verse 2984-2985Thar imu tegėgnes quam ēn idisfan āðrom thiodun; siu was iru aðaligeburdeo... There towards him a woman camefrom another nation; she was of their noble-birth... Köbler, Gerhard,Altsächsisches Wörterbuch (5th edition 2014)
Borrowed fromEnglish fan .
IPA (key ) : /ˈfan/ Rhymes:-an Syllabification:fan fan m pers (female equivalent fanka ,related adjective fanowski )
fan ( person who is fond of something or someone, especially an admirer of a performer or aficionado of a sport ) Synonyms: entuzjasta ,wielbiciel ,miłośnik ,zapaleniec fan inWielki słownik języka polskiego , Instytut Języka Polskiego PANfan in Polish dictionaries at PWNfan
betel leafUnadapted borrowing fromEnglish fan orFrench fan .
fan m (plural fani )
fan ( admirer, supporter ) fan
Doric Scots form ofwhan fan (notcomparable )
Doric Scots form ofwhan FromOld Irish anaid ,fanaid ( “ stays, remains, abides ” ) .
fan (past dh'fhan ,future fanaidh ,verbal noun fantail or fantainn or fanachd )
stay ,remain wait Borrowed fromEnglish fan .
IPA (key ) : /ˈfan/ [ˈfãn] Rhymes:-an Syllabification:fan fan m or f by sense (plural fans or fanes )
fan Synonyms: aficionado ,admirador ,entusiasta ,fanático ,hincha Ella es una granfan tuya. She's a bigfan of yours. fan
third-person plural present indicative offar Probably fromEwe ɸā́n ( “ clear, light ” ) .[ 1]
fan
Signifieswhiteness ^ Norval Smith (2009 ) “A preliminary list of probable Gbe lexical items in the Surinam Creoles”, inP. Muysken , N. Smith, editors,Surviving the Middle Passage: The West Africa-Surinam Sprachbund , Berlin: De Gruyter Mouton,→ISBN , page465 .From LateOld Norse fendinn , perhaps fromOld Frisian fandiand , present participle offandia ( “ tempt ” ) , fromProto-Germanic *fandōną ( “ seek, search for, examine ” ) . Cognate withDanish fanden andNorwegian Bokmål faen .
fan c
thedevil ,Satan (Må)fan ta dig! (May)the devil take you! ("Fuck you!"/"Screw you!", usually withoutmå ) ( offensive , vulgar ) abastard , amotherfucker Synonym: jävel Du var mig en jobbigfan You're one annoyingson of a bitch Traditionally not capitalized.
fan
( swear word, sometimes followed byockså or preceded byva orvad ) damn (referring to the devil)Fan (också) ! Jag glömde nycklarna.Damn ! I forgot my keys.Vad isjälvaste fan? What in the ever-loving hell? (Literally, "What in the very devil himself?") Det var då själva fan! Oh for fuck's sake! (Roughly, "It was the devil himself!") fan (notcomparable )
( swear word ) A (positive or negative) intensifier. Fan vilken bra låt!Damn , what a great song!Fan vad trist att din katt dogHowbloody sad that your cat died (with a sincere tone) Det varfan på tiden! It's aboutbloody time! Vemfan är det där? Whothe hell is that? Fan vad konstigtThat'sbloody strange Closer to Englishfuck thandamn in offensiveness. Often said with a doubly emphasized A for emphasis, like "fa-an." Borrowed fromEnglish fan , short forfanatic , related to the Swedish wordsfanatisk andfanatiker .
fan c or n
afan (admirer)Jag är ett jättestortfan av saffransbullar I'm a hugefan of saffron buns Borrowed fromLow German fan , used since 1772, closely related to Swedishfana ( “ flag ” ) .
fan n
avane , aweb (part of the anatomy of a bird's feather) fan
bait Borrowed fromArabic فَنّ ( fann ) .
fan (plural fanlar )
science Borrowed fromEnglish fan .
fan
fan (admirer, aficionado)fan bóng đáfootballaficionados Borrowed fromEnglish van .
fan f (plural faniau ,not mutable )
van fan
Soft mutation ofman .fan
Soft mutation ofban .R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “fan ”, inGeiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh. All possible mutated forms are displayed for convenience.
FromOld Frisian fon , fromProto-Germanic *fanē .
fan
from of “fan (I) ”, inWurdboek fan de Fryske taal (in Dutch),2011 FromMiddle English wan, wen , fromOld English hwonne , fromProto-West Germanic *hwannā .
fan
when 1867 , “A YOLA ZONG”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY , number 4, page84 :Zitch vaperreen, an shimmereen,fan ee-daff ee aar scoth! Such vapouring and glitteringwhen stript in their shirts! 1867 , “A YOLA ZONG”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY , number 4, page84 :Zitch blakeen, an blayeen,fan ee ball was ee-drowe! Such bawling and shouting,when the ball was thrown! 1867 , “A YOLA ZONG”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY , number 9, page88 :Fan Cournug yate a rishp, an Treblere pit w'eeme.When Cournug gave a stroke, and Treblere put with him.1867 , “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY , number 1, page102 :Dhicka diefan ich want to a mile. That daywhen I went to the mill. 1867 , “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY , number 4, page104 :Fan ich aam in this miseree.When I am in this misery.Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor,A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland , London: J. Russell Smith, published1867 ,page39