FromOld Saxonfuri, fromProto-West Germanic*furi, fromProto-Germanic*furi. Cognate withGermanfür.
- IPA(key): /vɵ(ˈ)ɘ/,/vɵ(ː)r/,/fœːr/,/føːr/,/vøːr/
för
- for
Cognate withSwedishför.
för
- for
FromOld Saxonfuri, fromProto-West Germanic*furi, fromProto-Germanic*furi. Cognate toGermanfür.
för
- (in some dialects, including East Frisian)for
- Authors who imitate or mimic German orthography spell this prepositionför (like Germanfür), but the following preposition (meaning "in front of")vör (like Germanvor).
FromOld Saxonfora, fromProto-West Germanic*forē, fromProto-Germanic*furai. Cognate toGermanvor.
för
- (in some dialects)in front of
- Authors who imitate or mimic German orthography spell this prepositionvör (like Germanvor), but the preceding prepositionför (like Germanfür).
FromOld Norsefǫr, fromProto-Germanic*farō.
för f (genitive singularfarar,nominative pluralfarir)
- ajourney, atrip, avoyage
- Synonyms:ferð,túr
- Revelation 6-11 (English andIcelandic)
Og ég sá, og sjá: Bleikur hestur, og sá er á honum sat, hann hét Dauði, og Hel var íför með honum. Þeim var gefið vald yfir fjórða hluta jarðarinnar, til þess að deyða með sverði, með hungri og drepsótt og láta menn farast fyrir villidýrum jarðarinnar.- I looked, and there before me was a pale horse! Its rider was named Death, and Hades wasfollowing close behind him. They were given power over a fourth of the earth to kill by sword, famine and plague, and by the wild beasts of the earth.
See the etymology of the correspondinglemma form.
för
- inflection offar:
- indefinitenominativeplural
- indefiniteaccusativeplural
FromDutchvoor, fromMiddle Dutchvore,voor, fromOld Dutchfora,fore, fromProto-Germanic*furai.
för
- for
- before
- in front of
Borrowed fromMiddle Low Germanvör.
för
- for
- Polański, Kazimierz (1994), “för”, inSłownik etymologiczny języka Drzewian połabskich [Etymological Dictionary of the Polabian Drevani Language] (in Polish), number 6 (un – źornü), Warszawa: Energeia,→ISBN, page1095
- Polański, Kazimierz; James Allen Sehnert (1967), “för”, inPolabian-English Dictionary, The Hague, Paris: Mouton & Co, page62
- Olesch, Reinhold (1973), “Wör”, inThesaurus Linguae Dravaenopolabicae [Thesaurus of the Drevani language] (in German), volumes3: T – Z, Cologne, Vienna: Böhlau Verlag,→ISBN, page1495
Partly fromOld Swedishfor,Proto-Germanic*furai. Partly fromOld Swedishfyrir,firi,fyre, fromOld Norsefyrir, fromProto-Germanic*furi.
för
- too; To an excessive degree
för
- because
för c
- (nautical)bow; the front part of aboat or aship
- Antonym:akter(“stern”)
för
- for;during which time
- för tillfället ―for the moment
- for;as
- att taför givet ―to takefor granted
- for; inexchange for
- Jag köpte detför 1000 kronor. ―I bought itfor 1000 kronor.
- Han betaladeför maten. ―He paidfor the food.
- of;with regard to
- riskför uppror ―riskof rebellion
- for; as aresult of;because of
- för att ―because (literally, “because of (the fact) that ...”)
- att stämmaför förtal ―to suefor defamation
- Tackför hjälpen! ―Thanksfor the help!
- due to; under theinfluence of
- att fladdraför vinden ―to flutterdue to the wind
- for; for thesake of; to thebenefit of
- för hans skull ―for his sake
- Jag har gjort så mycketför dig. ―I've done so muchfor you.
- used before the object of verbs indicating movement in conjunction withupp(“up”) andner(“down”)
- Hon klättrade uppför en stege. ―She climbed up a ladder.
Seeföra.
för
- inflection offöra:
- imperative
- presentindicative