FromProto-Finnic*että, fromProto-Uralic*e-(“this”) +-tta(suffix indicating manner). Cognate withEstonianet,Erzyaэте(ete), while the Uralic root is also found inHungarianez.
According to Häkkinen (2004), the original sense was probably“like this, thus”; semantic influence from the similar-soundingSwedishatt,Old Swedishat is likely, and probably occurred in the written language.[1]
- IPA(key): /ˈetːæ/,[ˈe̞t̪ːæ]
- Rhymes:-etːæ
- Syllabification(key):et‧tä
- Hyphenation(key):et‧tä
että(subordinating)
- that(conjunction indicating that the subordinate clause is the object of the verb of the main clause)
- Synonym:[referative construction]
- On hauskaa,että tulit. ―It's fun to seethat you came here.
- Tiedän,että osaan tehdä sen. ―I know (that) I can do it.
- Hän sanoi,että kaikki kääntyisi vielä parhain päin. ―He saidthat things would still turn out fine.
- that(introducing a subordinate clause expressing a result, consequence or effect)
- juoksi,että ei jalkoja näkynyt ―ran (so fast)that you couldn't see the legs
- Metelöin niin kovaa,että naapuri heräsi. ―I made such a loud racketthat the neighbor woke up.
- Tiedän, että hän kärsi masennuksesta, mutta varmastikaan hän ei menisi niin pitkälle,että tappaisi itsensä? ―I know he suffered from depression, but surely he wouldn't go so faras to (that [he] would) kill himself?
- that(introducing a subordinate clause expressing a reason or cause)
- Ole onnellinen,että sinulla on katto pään päällä. ―Be gladthat you have a roof over your head.
- because(when preceded by a particle likesiksi; on its ownarchaic)
- Synonym:koska
- Jouduin maksamaan sakon siksi,että ajoin ylinopeutta. ―I had to pay a finebecause I speeded.
- in order to,to,so that,that(as a means of achieving the specified end)
- Synonym:jotta
- Vahdi kattilaa,ettei maito kiehu yli. ―Watch the potso that the milk won't boil over.
- that(introducing a subordinate clause modifying an adjective or adverb)
- Ulkona on jo niin kylmä,että tarvitsee talvitakin. ―It's already so cold outsidethat you need a winter coat.
- that(introducing a direct or an indirect quotation)
1994, Martti Turtola,Risto Ryti - elämä isänmaan puolesta,→ISBN:Jalanti kirjoitti,että »minusta on hyvin tärkeää, että hän on täällä kaiken varalta».- Jalanti wrotethat "I find it very important that he be here in case he is needed".
- (often informal)Used to introduce subordinate interrogative clauses.
- Jäin miettimään,että mitäköhän ihmettä taas oli tapahtunut? ―I was left thinking what on earth had happened again.
- Et voi tosissasi väittää,etteikö hän olisi yrittänyt. ―You can't seriously claimthat he didn't try.
- (emphatic)Used to introduce a clause, particularly when asking to confirm something someone else said, or when expressing a conclusion one has come to.
- Että täälläkö ei saisi kuvata! ―So (you're saying that) I can't film here!
- Vaiettä sitä ollaan oltu taas juhlimassa. ―Ohso you have been partying again.
- that(introducing an exclamation expressing a strong emotion such as sadness or surprise)
- Voiettä osaa ihminen olla itsepäinen! ―Oh how selfish a human can be!
- Että joku voi tehdä sellaista! ―Imagine doing such a thing!
| Negative contractions forettä |
|---|
| basic form | että |
|---|
| negative | singular | plural |
|---|
| 1st person | etten | ettemme |
|---|
| 2nd person | ettet | ettette |
|---|
| 3rd person | ettei | etteivät |
|---|
These contractions are used with the indicative forms of the negative verbei. They are common, but optional. |
- Traditionally not really used in South Ostrobothnian, most Karelian, Ingrian and Värmland Savonian dialects, in whichjotta was used instead.
- ^Häkkinen, Kaisa (2004),Nykysuomen etymologinen sanakirja [Modern Finnish Etymological Dictionary] (in Finnish), Juva: WSOY,→ISBN
See the etymology of the correspondinglemma form.
että
- second-personpluralpresent ofei
See the etymology of the correspondinglemma form.
että
- partitivesingular ofesi
- Ruben E. Nirvi (1971),Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page29
- Arvo Laanest (1997),Isuri keele Hevaha murde sõnastik, Eesti Keele Instituut, page24